问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
otherwise it shall be null and void
|
|
|
w obrocie (chodzi o używanie nazwy w formie skróconej) 开始学习
|
|
|
|
|
przedmiot działalności spółki 开始学习
|
|
object of the partnership
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
z chwilą wpisania do rejestru, spółka 开始学习
|
|
upon its entry in the register
|
|
|
majątek wspólny wspólników 开始学习
|
|
joint property of the partners
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wpisać do rejestru wzmiankę o 开始学习
|
|
eneter a note in the register
|
|
|
stosunki majątkowe między małżonkami 开始学习
|
|
matrimonial property relationship between spouses
|
|
|
stosunek do osób trzecich 开始学习
|
|
relationships with third parties
|
|
|
开始学习
|
|
assets and liabilities of a partnership
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
czynności sądowe i poza sądowe 开始学习
|
|
court and out-of-court acts
|
|
|
prawa reprezentowania spółki nie można ograniczyć ze skutkiem wobec osób trzecich 开始学习
|
|
the right to represent the partnership cannot be restricted with respect to third parties
|
|
|
reprezentować spółkę łącznie z innym wspólnikiem 开始学习
|
|
|
|
|
na mocy prawomocnego orzeczenia sądu 开始学习
|
|
pursuant to a final and unappealable court ruling
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
prowadzić egzekucję z majątku wspólnika 开始学习
|
|
execute upon the assets of the partner
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
subsydiarna odpowiedzialność wspólnika 开始学习
|
|
subsidiary liability of a partner
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zobowiązania powstałe przed wpisem do rejestru 开始学习
|
|
obligations arising prior to the entry in the register
|
|
|
zobowiązania powstałe przed dniem przystąpienia wspólnika do spółki 开始学习
|
|
obligations arising prior to the date of joining
|
|
|
przedsiębiorca jednoosobowy 开始学习
|
|
|
|
|
wnieść przedsiębiorstwo do spółki 开始学习
|
|
contribute a business enterprise to the partnership
|
|
|
nie wywierać skutków wobec osób trzecich 开始学习
|
|
not be effective towards third parties
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
po bezskutecznym upływie dwutygodniowego terminu 开始学习
|
|
where the two-week period elapses to no effect
|
|
|
开始学习
|
|
in the course of duration of the partnership
|
|
|
przedstawić wierzytelności do potrącenia 开始学习
|
|
present, submit receivables for set-off
|
|
|
stostunki wewnętrzne spółki 开始学习
|
|
internal relationships within the company
|
|
|
开始学习
|
|
with the partners excluded
|
|
|
开始学习
|
|
conduct of the partnership's affairs
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
sprawy nieprzekraczające zakresu zwykłych czynności spółki 开始学习
|
|
affairs within the ordinary scope of the partnership's business
|
|
|
uchwałę zastepuje uchwała 开始学习
|
|
a resolution shall be superseded by a resolution
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
granting of a commercial power of attorney
|
|
|
开始学习
|
|
revoke a commercial power of attorney
|
|
|
jednomyslność wszystkich wspólników 开始学习
|
|
the unanimity of all partners
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zaniechanie (czynności) mogłoby wyrządzić spółce poważną szkodę 开始学习
|
|
non-performance could cause material damage to the partnership
|
|
|
开始学习
|
|
regulations on contract of mandate
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
exceed one's authorisation (overstep one's authority)
|
|
|
przepisy o prowadzeniu cudzych spraw bez zlecenia 开始学习
|
|
regulations concerning conduct of another person's matters without a mandate
|
|
|
zwolnienie wspólnika od obowiązku 开始学习
|
|
release of a partner from the obligation to
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wkład wspólnika może polegać na 开始学习
|
|
a partner's contribution may consist in
|
|
|
przeniesienie lub obciążenie własności rzeczy lub innych praw 开始学习
|
|
transfer or encumbrance of the ownership title to a thing or rights
|
|
|