ŻERALDA C.D.

 0    26 词汇卡    janinakinas
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Au dehors,à l'air libre, on ne voyait plus un seul enfant.
开始学习
Na zewnątrz, na świeżym powietrzu, nie mogliśmy zobaczyć jednego dziecka.
L'ogre devait se contenter pour toute nourriture de bouillie d'avoine,
开始学习
Ogr musiał zadowolić jakiegokolwiek jedzenia owsianki,
de choux tièdes et de pommes de terre froides.
开始学习
Ciepłe kapusta i ziemniaki zimne.
Il devenait de plus en plus grincheux,
开始学习
Stawał się coraz bardziej krnąbrny,
bougonnait et grognait tout seul en disant:
开始学习
mruknął i jęknął sam mówi,(zrzędził i narzekał)
"J'ai tellement faim ce matin Que je ferais bien un festin.
开始学习
„Jestem tak głodny rano Co bym dobrze zrobić ucztę.
En mangeant cinq ou six gamins.
开始学习
Jedząc pięć lub sześć dzieci.
Craque et croque, si maitenant
开始学习
Pęknięcia i brzuszków, gdybyśmy teraz pokrywają
Je rencontre quelques enfants Je les dévore à belles dents!
开始学习
Poznałem kilka dzieci, pożrę je ze smakiem!
Dans une vallèe éloignée, une clairiére s'ouvrait au milieu des bois.
开始学习
W odległej dolinie, polana otwarty w lesie.
Là, vivait un cultivateur avec sa fille unique, Zéralda.
开始学习
Żył rolnik ze swoją jedyną córką, Zeralda.
Ils n'avaient jamais entendu parler de l'ogre.
开始学习
Nigdy nie słyszał o ogrze.
Żeralda aimait beaucoup faire la cuisine...
开始学习
Zeralda kochał gotowania...
A l'âge de six ans, elle savait déjà faire friture et rôti, bouilli et farce,
开始学习
W wieku sześciu lat, ona już wiedziała, jak smażyć i pieczone, gotowane i farszem,
ragoût et grillade.
开始学习
gulasz i grill.
Une fois par an, le cultivateur allait a la ville
开始学习
Raz w roku, rolnik poszedł do miasta
pour y vendre des pommes de terre,
开始学习
sprzedawać ziemniaki,
du ble de la viande et du poisson.
开始学习
pszenica mięso i ryby.
La ville du jour de marchè, dans l'apres-midi, il appela sa fille pres de lui et lui dit:
开始学习
dzień przed rynkiem miasta w południe, nazwał swoją córkę obok niego i powiedział:
Żeralda, ma chere enfant, je me sens bien bas!
开始学习
Zeralda, moje drogie dziecko, czuję się dobrze tam!
Je ne peux plus bouger aucun membre,
开始学习
Nie mogę przejść każdy członek,
et tout tourne devant mes yeux.
开始学习
i wszystko obraca się na moich oczach.
J'ai dû manger trop de pommes au four, a midi.
开始学习
Musiałem jeść zbyt wiele jabłka w piekarniku, w południe.
Jamais je ne pourrai aller demain au marche!
开始学习
Nigdy nie mogłem iść jutro na rynek!
Il faudra que tu y ailles toute seule a ma place.
开始学习
To zajmie Ci iść sam na moim miejscu.
que tu y ailles
开始学习
, aby przejść

您必须登录才能发表评论。