问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
Nie mogę uwierzyć że przegrywamy jeden zero 开始学习
|
|
I can not believe we are losing one-nil.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
The ball went out of play
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
penalty area, penalty spot
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Aspekty gry mogą prowadzić nawet do trzeciego stulecia przed Chrystusem w Chinach. 开始学习
|
|
Aspects of the game can even be traced back to third century BC in China.
|
|
|
nadmuchany pęcherz zwierząt 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Po prawie 27 latach panowania w Menczester Junajted on uzyskał szacunek wszystkich w tej grze. 开始学习
|
|
After a near 27-year reign at Manchester United, he has won the respect of everyone in the game.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Staraj się oceniać pomysły innych w obiektywny i spokojny sposób. 开始学习
|
|
Try to evaluate the ideas of others in an objective and quiet manner.
|
|
|
Dom i jego ogrody są osadzone w obszernym parku. 开始学习
|
|
The house and its gardens are set in extensive park land and a first impression is that of a comfortable stately home.
|
|
|
Odbiorcy zaczeli się denerwować i szeptać. 开始学习
|
|
the audience began to fidget and whisper.
|
|
|
Ciągle trochę się obawiałam że byłam nierozsądna przyjmując gościnę od kompletnie obcego. 开始学习
|
|
Still I was a little bit worried that I had been reckless to accept hospitality from a complete stranger.
|
|
|
Po drugie jest głęboka analiza specyficznych problemów administracji. 开始学习
|
|
The second is an in-depth analysis into the specific problems of administration.
|
|
|
Chciałem aby rada wiedziała co mi się przydarzyło ponieważ myślałem że to istotne. 开始学习
|
|
So I wanted the council to know what had happened to me because I thought it was relevant.
|
|
|
Japonia jest jedynym krajem na świecie który utrzymuje duży program badań nad przewidywaniem trzęsień ziemi. 开始学习
|
|
Japan is the only country in the world to maintain a major research programme in earthquake prediction.
|
|
|
Chciałbym wyjaśnić kilka faktów. 开始学习
|
|
I would like to clarify a few facts.
|
|
|
Jestem zagorzałym czytelnikiem. 开始学习
|
|
|
|
|
NIe spełniasz wszystkich wymogów. 开始学习
|
|
You do not meet all the requirements.
|
|
|
Możemy zaoferować Ci możliwości jakich szukasz. 开始学习
|
|
We can offer you the opportunity you are looking for.
|
|
|
To były konieczne ale nie wystarczające warunki aby zakończyć stary reżim. 开始学习
|
|
These were necessary but not sufficient conditions for the end of the old regime.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Tego ranka nie padało ale niebo wyglądało ciemne i ponure. 开始学习
|
|
This morning, there has been no rain, but the sky still looks dark and gloomy
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jej zdrowie zaczęło podupadać. 开始学习
|
|
Her health began to decline
|
|
|
Krótsza kurtka podkreśli twój wzrost jak również chudą talię, ramiona i nogi. 开始学习
|
|
A shorter jacket will emphasize your height as well as your skinny waist, arms and legs.
|
|
|
To zapewnia okazję dla ludzi do zdobycia umiejętności i pewności z komputerami. 开始学习
|
|
It provides an opportunity for people to acquire skills and confidence in computers.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Cóż, muszę przyznać, że byłem nieco zaniepokojony, że to może być dość długa i żmudna sprawa. 开始学习
|
|
Well, I must admit that I was slightly worried that it might be a rather long and tedious affair.
|
|
|
Unia Europejska dała najwyższą wagę do praw człowieka w konstytucji. 开始学习
|
|
The European Union has given utmost importance to human rights in its Constitution.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Praca nie zawsze musi być nudna. 开始学习
|
|
Work doesn't always have to be tedious.
|
|
|
Kupiłem ten produkt w sklepie agd w pobliżu mojego domu. 开始学习
|
|
I purchased this product at a home appliance store near my home.
|
|
|
Mój dom zapłoną kulą ognia. 开始学习
|
|
My house ignited in a ball of flame
|
|
|
Jak długo masz tą drukarkę? 开始学习
|
|
How long have you had this printer?
|
|
|
Kolory nie wyglądają tak ładnie jak były gdy poraz pierwszy dostałem ta drukarkę. 开始学习
|
|
Colors doesn't look as nice as it did when I first got this printer.
|
|
|
Nie jestem pewien marki, ale pamiętam że był to papier z recyklingu. 开始学习
|
|
I'm not sure of the brand, but I do remember that it was a recycled paper.
|
|
|
Nie wiedziałem że tam było ustawienie wagi papieru. 开始学习
|
|
I didn't know there was a setting for the weight of the paper.
|
|
|
Dostosuję ustawienia i zobaczę czy to działa. 开始学习
|
|
I will adjust the settings and see if it works.
|
|
|
Kilka tygodni temu zauważyłem że koloru wybladły. 开始学习
|
|
A coulpe of weeks ago I I noticed that the colours were fading.
|
|
|
Bruk był tak gorący że się rozpływał. 开始学习
|
|
The pavement was so hot that i melted.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Wierzyłem że jej maniery są nienaganne. 开始学习
|
|
I believd her manners were impeccable.
|
|
|
Chciałbym powiedzieć, że wątpię, że jesteś ze mną szczery 开始学习
|
|
I'd like to tell you that I doubt you are being honest with me.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Miałem oko na ciebie od dłuższego czasu, więc można sobie wyobrazić, co za ulgą jest dla mnie, że czujesz to samo. 开始学习
|
|
I've had my eye on you for quite some time, so you can imagine what a relief it is for me that you felt the same way.
|
|
|
Wiem, że nie należy zakładać niczego z góry. 开始学习
|
|
I know I shouldn't presume anything in advance.
|
|
|
Byłem tak zdesperowany, by uciec od tego, co myślałem, że jest nieodwzajemnioną miłością. 开始学习
|
|
I was so desperate to escape from what I thought was unrequited love.
|
|
|
Najczęstszą przyczyną problemów jest przerażający klawisz odpowiedz wszystkim 开始学习
|
|
The most common cause of problems is the dreaded reply all button.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jest nie tylko dobry ale też trwały. 开始学习
|
|
It is not only good but also durable.
|
|
|
Ani Jan ani Adam nie ma psa. 开始学习
|
|
Neither John nor Adam has a dog.
|
|
|
Mężczyzna może zrobić równie dobrze, to co kobieta może 开始学习
|
|
A man can do equally well what a woman can.
|
|
|
Jestem tak całkowicie i zupełnie wykończona. 开始学习
|
|
I'm so completely and utterly devastated.
|
|
|
Zaproszenie wygląda tandetnie. 开始学习
|
|
The invitation looks cheesy.
|
|
|
Zapłaciliśmy im tysiące dolarów na ten kiepski poziom usług. 开始学习
|
|
We paid them thousands of dollars for this crappy level of service.
|
|
|
Napisali też coś zupełnie obraźliwego zamiast mojego imienia 开始学习
|
|
They also wrote something completely insulting instead of my name
|
|
|
Tak, powiedział, że to wszystko twoja wina, bo masz jakąś wadę wymowy, która uniemożliwiała im zrozumienie Ciebie. 开始学习
|
|
Yeah, they said it was all your fault because you have some sort of speech impediment which made it impossible for them to understand you!
|
|
|
Nie mam wady wymowy! Moja dykcja jest bez zarzutu 开始学习
|
|
I do not have a speech impediment! My diction is impeccable!
|
|
|
Będziesz w stanie pomóc im odzyskać te pieniądze. 开始学习
|
|
You will be able to help them retrieve this money.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
I'm gonna run all over you.
|
|
|
Możemy iść teraz ale z drugiej strony możemy poczekać, 开始学习
|
|
We can go now but on the other hand, we can wait.
|
|
|
Możemy pójść tam pieszo, lub alternatywnie pojechać autobusem, 开始学习
|
|
We can go there on foot or alternatively we can go there by bus.
|
|
|
Nie mam żadnej rodziny poza moimi rodzicami. 开始学习
|
|
I have no other family besides my parents.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Lubie wszystko, szczególnie kukurydzę. 开始学习
|
|
I like everything, particulary corn.
|
|
|
Lubie wszystko, szczególnie kukurydzę. 开始学习
|
|
I like everything, especially corn.
|
|
|
Co więcej, to może być męczące, 开始学习
|
|
Moreover, it could be tiring.
|
|
|
To może być prawda na podstawie tego co mówił ojaciec. 开始学习
|
|
It could be true on the grounds what father said.
|
|
|
开始学习
|
|
The boadr has convened a meeting.
|
|
|
Gracz może liczyć na długie zawieszenie za swoje ostatne wykroczenie. 开始学习
|
|
The player can expect a lengthy suspension for his latest misdemeanor.
|
|
|
Wniesiono skargę na kradzież materiałów biurowych 开始学习
|
|
Conplaints have been made concerning stealing stationary.
|
|
|
Zespół powinien utrzymywać lokal czysty. 开始学习
|
|
The staff should keep the premises clean.
|
|
|
Większość najważniejszych dokumentów została odzyskana z pożaru 开始学习
|
|
The most important documents were retrieved from the fire.
|
|
|
Ledwo mogę zrozumieć co mówisz. 开始学习
|
|
I can barely understand what you are saying.
|
|
|
Detektyw miał przeczucie i nie ufał temu mężczyźnie. 开始学习
|
|
The detective had a gut feeling and he didn't trust this man.
|
|
|
Uwielbiam sposób w jaki umeblowany jest ten apartament. 开始学习
|
|
I love the way this apartment is furnished.
|
|
|
Jest dużo rzeczy do zrobienia mimo że mamy mało czasu. 开始学习
|
|
There are many things to do although we have little time.
|
|
|
Wiele osób twierdzi, że on był kimś o nieskazitelnej uczciwości. 开始学习
|
|
Many people say that he was someone of impeccable integrity.
|
|
|
Ziemia nie jest wyznaczona do zasiedlenia. 开始学习
|
|
The land is not designated for housing
|
|
|
Rozkaz jest jasny i jednoznaczny i nie otwarty na różne interpretacje. 开始学习
|
|
The order is clear and unequivocal and not open to various interpretations.
|
|
|
Mimo że muzyka i przyjęcie były okropne, bawiłem się dobrze. 开始学习
|
|
Although the music at the party was horrible, I had a great time. He is nice although some people aren't sure about chenges he hes been making.
|
|
|
Pomimo godzin przygotowań nasz projekt był niepowodzeniem. 开始学习
|
|
Despite our hours of preparation, the project was a failure. The department works better now despite some drastic changes.
|
|
|
Pomimo że obiecaliśmy nie wydawać za dużo pieniędzy, spłukaliśmy się. 开始学习
|
|
In spite of that we had promised not to spend so much money, we went broke.
|
|
|
Poszedłem do pracy nawet jeśli byłem bardzo zmęczony. 开始学习
|
|
I went to work even though I was very tired.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Chcę podziękować Ci osobiście za Twoją ciężką pracę. 开始学习
|
|
I want to thank you in preson for your hard work.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Przypuszczam, że będzie kilka szwów, bo to było tak głębokie cięcie. 开始学习
|
|
I only presume there's going to be several stitches because it was such a deep cut.
|
|
|
开始学习
|
|
start off on the wrong foot
|
|
|
Czy istnieją inni pisarze poza Tobą, którzy to zrobili? 开始学习
|
|
Are there other writers beside you who have done it?
|
|
|
Ponadto pilnej uwagi wymaga sytuacja w południowo-wschodniej Turcji. 开始学习
|
|
Furthermore, the situation in south-east Turkey needs immediate attention.
|
|
|
Traktujesz sprawę lekko, a ja nigdy nie byłem bardziej poważny. 开始学习
|
|
You treat the matter lightly, whereas I myself was never more serious.
|
|
|
Jedna osoba chce się uwolnić, a druga chce kontynuować związek. 开始学习
|
|
One person wants out, while the other wants the relationship to continue
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jesteśmy tak przyzwyczajeni do życia w pudełkach, czy to mieszkaniach lub domach, że nie możemy sobie wyobrazić rzeczy były kiedykolwiek inaczej. 开始学习
|
|
We are so used to living in boxes, whether they be apartments, or houses that we cannot possibly imagine things ever being different.
|
|
|
Czy możemy się rozejrzeć? 开始学习
|
|
Shall we take a look around?
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jakie są zasady postępowania wobec zwierząt? 开始学习
|
|
What is your policy on pets?
|
|
|
Pomimo posiadania trzech psów, nie mogę pozwolić na trzymanie zwierząt w apartamencie. 开始学习
|
|
Despite having three dogs myself, I can not allow to hold the animals in the apartment.
|
|
|
Parkowanie w mieście jest mordęgą. 开始学习
|
|
Parking in the city is a hassle.
|
|
|
Jest tyle bardziej interesujących rzeczy do zrobienia niż granie w gry komputerowe. 开始学习
|
|
There are so much more interesting things to do than playing computer games. There are such a number of more interesting things to do than playing computer games.
|
|
|
Pomimo późnej godziny nie jestem zmęczony. 开始学习
|
|
In spite of late hour, I'm not tired.
|
|
|
Pomimo że nie ma kosmitów on w nich wierzy 开始学习
|
|
Although there is no aliens, he believes in them.
|
|
|
Pomimo bycia bogatym, on nie daje pieniędzy na dobroczynność. 开始学习
|
|
Despite being rich, he does not give money to charity.
|
|
|
Pomimo że posiadałem recptę, nie otrzymałem refundacji. 开始学习
|
|
Although I had a receipt, I was not given a refund.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Zwróciłeś moją córkę przeciwko przez te zawiłe opowieści które sprawiają, że wyglądam na złego. 开始学习
|
|
You turned my daughter against me with this convoluted tale that makes me look evil.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Policja może eksmitować wszystkich lokatorów nieruchomości. 开始学习
|
|
the police can evict all tenants of the property.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Zgadzam się z poganami, konie są boskie. 开始学习
|
|
I agree with the pagans he horse is divine.
|
|
|
Ciężko jest powiedzieć komplement. 开始学习
|
|
It is hard to pay a compliment.
|
|
|
Musimy złożyć jej wizytę. 开始学习
|
|
We have to pay her a visit.
|
|
|
Była to próba podniesienia podatków. 开始学习
|
|
It was an attempt to raise taxes.
|
|
|
Chciałbym podkreślić, że nie jestem ekonomistą. 开始学习
|
|
I would emphasize that I am not an economist.
|
|
|
On jest świetnym facetem, ale bardzo niezgrabnym tancerzem. 开始学习
|
|
He is a great guy, but he is such an awkwad dancer.
|
|
|
Mam wielki popęd do zjedzenia czekolady. 开始学习
|
|
I have such an urge to eat some chocolate.
|
|
|
开始学习
|
|
The president condemned the attack.
|
|
|
Obiecała trzymać się z nim na dobre i na złe. 开始学习
|
|
She promised to stick with him through thick and thin.
|
|
|
Jego czasna koszulka chwiała się na wietrze razem z jego białymi spodniami dżinsowymi. 开始学习
|
|
His black T-shirt wavered in the wind along with his white denim pants.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ona ma tendencję do wyolbrzymiania swojej roli 开始学习
|
|
He has a tendency to exaggerate his role
|
|
|
Powinieneś pamiętać swoje śluby małżeńskie 开始学习
|
|
You should remember your wedding vows.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Drogi serwisowe były uzupełnieniem dla głównej sieci. 开始学习
|
|
Service roads were subsidiary to the main network.
|
|
|
Ona lubi kiedy ludzie schlebiają jej 开始学习
|
|
She like when the people flattered her
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Kościół poczynił wytężony wysiłek aby upewnić się że młodzi ludzie będą bardziej zaangażowani. 开始学习
|
|
The Church has also made strenuous efforts to ensure young people can become more involved.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Kiedy oni przestaną być użyteczni musimy być przygotowani aby ich wyrzucić. 开始学习
|
|
When they stop being useful, we must be prepared to discard them.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
To prawdopodobnie jedyny raz w waszym życiu jako pary gdy wszystko kręci się wokół Was. 开始学习
|
|
It's probably the only time in your life as a couple that you will have a day that revolves around you.
|
|
|
Wybrałem najbardziej forsowną formę ćwiczeń. 开始学习
|
|
I chose the most strenuous form of exercise.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Co z woźnym handlującym narkotykami w szkole? 开始学习
|
|
What about the janitor dealing drugs at school?
|
|
|
Detektyw Smif obudził się ze snu przez mały szczegół. 开始学习
|
|
Detective Smith was awoken from his slumber by a small detail
|
|
|
Było jasne że winowajca dawno zniknął. 开始学习
|
|
It was obvious that the culprit was long gone.
|
|
|
Lekarz był zaledwie kilka kroków od spełnienia ambicji swego życia. 开始学习
|
|
The doctor was mere steps away from fulfilling his life's ambition.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jedź prosto do puki nie zobaczysz wielkiego klonu. 开始学习
|
|
You keep driving along until you see a large maple tree.
|
|
|