问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
partner na pracy, felloworker 开始学习
|
|
|
|
|
being feverish or shivering. 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
качать. мощная ритмическая основа музыки, создаваемая за счёт ударных и низких частот баса Казанцы, побросав на лёд шлемы, одели заранее приготовленные чемпионские бейсболки и принялись качать своего тренера.
|
|
|
开始学习
|
|
действие по значению гл. сливать, сливаться. н Со временем произошло слияние обоих значений слова. Потом селенья кроили-перекраивали, сливали, укрупняли... И превратилось Сорокино в воронье залётище, волчье забежище
|
|
|
开始学习
|
|
относящийся к кельтам или к их языку
|
|
|
开始学习
|
|
В рестора́не заигра́ла му́зыка, таки́м о́бразом настрое́ние бы́ло поистине романти́ческим.Он поистине хра́брый челове́к.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
współplemieniec, tribesmen 开始学习
|
|
|
|
|
Punkt odniesienia, orientator or reference-point landmark 开始学习
|
|
У ребёнка нет мора́льных ориенти́ров. дай мне ориентир
|
|
|
capable of life Also: viable, active, lively, energetic 开始学习
|
|
Центр управления, который регулирует жизнедеятельность клетки.
|
|
|
urwisty, sheer, perpendicular 开始学习
|
|
Каменный «лес» из двух десятков стоящих отдельно друг от друга громадных отвесных скал поднимается ввысь на сотни метров.
|
|
|
开始学习
|
|
Самые слабые и наименее приспособленные гибнут, – отвечает он
|
|
|
开始学习
|
|
Он вонзи́л нож ей в спи́ну.
|
|
|
开始学习
|
|
a digiuno, a stomaco vuoto Пить натощак вредно для здоро́вья. Не кури́ натощак.
|
|
|
开始学习
|
|
Тебе тоже стоит подумать о том, чтобы уйти из города, пока Саул рыщет по улицам. Тут кто-то рыскает
|
|
|
开始学习
|
|
Утомляемость и усталость.Не думаешь, что Клэр нужно показаться доктору с ее утомляемостью?
|
|
|
, stretch, narzucić naciągnąć 开始学习
|
|
Том напя́лил га́лстук. Том, ты зачем на себя ро́зовую футбо́лку напя́лил?Это белье он подложил генералу под голову, прикрыв уши, а мешок напялил ему на ноги и затянул шнуром.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
człowiek spoza sfery społecznej 开始学习
|
|
Человек, оказавшийся вне своей социальной среды; опустившийся, изгой.
|
|
|
开始学习
|
|
нечто негодное, неприятное. нечто малозначимое, неважное. глупости Короче, фигня у них, а не университет. Но по сравнению с мировой революцией фигня это на постном масле
|
|
|
开始学习
|
|
Том потеря́л самооблада́ние и уда́рил Конрада по лицу́.
|
|
|
to co mnie przydało boleści, trosk 开始学习
|
|
стать мучительным, тягостным, тревожа и причиняя страдания в течение долгого времени не Бывали припадки решимости, когда в груди у ней наболит, накипят там слёзы, когда ей хочется броситься к нему и не словами, а рыданиями, судорогами, обмороками рассказать про свою любовь, чтоб он видел и искупление
|
|
|
imperishable Also: undecayed 开始学习
|
|
Страдающие в аду также остаются там, и их души равным образом соединяются с воскресшими, нетленными телами.
|
|
|
开始学习
|
|
наудачу Его преподобие принес книгу, открыл ее наугад и принялся читать следующее.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
turn around, back, into, out 开始学习
|
|
оборачиваться. оберну́ться Он ушёл прочь, то и де́ло оборачиваясь.Всё, что я делаю, обора́чивается катастро́фой. Земля́ обора́чивается вокруг Со́лнца за 365 дней.Я сча́стлив тем, как всё оберну́лось.
|
|
|
oczerniać, szkalować, abuse 开始学习
|
|
Мы не хоте́ли поноси́ть наших конкуре́нтов.
|
|
|
开始学习
|
|
специалист по товароведению (работник по браковке, сортировке, выбору и приобретению товаров, по их калькуляции
|
|
|
różnica wysokości/temperatur 开始学习
|
|
перепад высоты/температуры
|
|
|
开始学习
|
|
. концерт, проводящийся в обычной квартире, в домашних условиях (иногда нелегально) то, что трогало его душу, Андрей старался иметь у себя всё, включая концертные варианты песен, версии с другими аранжировками, уникальные «квартирники» и так далее.
|
|
|
开始学习
|
|
не имеющие устойчивого материального обеспечения представители творческой интеллигенции (художники, актёры и т. п.), ведущие беспорядочный и беспечный образ жизни, а также сам такой образ жизни Особенно в Нойкельне, одном из самых «проблемных» районов, где живут турки и богема.
|
|
|
be traced be discernable to be observed, ZAUWAŻA SIĘ, DOSTRZEGA SIĘ 开始学习
|
|
Они прослеживали разговор, Ким. она прослеживалась в жизни таких верных служителей Бога, как Авель и Ной
|
|
|
开始学习
|
|
Я правильно употребила множественное число, моя эрудированная подруга?
|
|
|
withdrawal, cofnięcie, wypłata wniosek(conclusion) 开始学习
|
|
Логический итог рассуждения; умозаключение. Провод, приспособление, выходящие откуда-л. или выводящие что-л. наружу. Сове́тские войска на́чали вы́вод войск из Афганиста́на. он сделал мне вывод после моей попытки его оскорбления
|
|
|
fawn on, suck up to, podmizgowac się 开始学习
|
|
smiske for. подхали́м. подхали́мничать Мне не нра́вятся подхали́мы.
|
|
|
开始学习
|
|
извинение Э́то не что ино́е, как предло́г ничего не де́лать.
|
|
|
odetniac wszystkie końcówki, palić sobie mosty 开始学习
|
|
Решительно покончить с чем-либо (обычно: привычками, привязанностями, склонностями).
|
|
|
开始学习
|
|
Том был уличён в укрыва́тельстве беглеца́. Поли́ция оцепи́ла райо́н и провела́ тща́тельный по́иск беглеца́.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Лица, приписанные к призывным участкам,
|
|
|
zmarnować, wydać na marne 开始学习
|
|
Один из нас допустил серьезную ошибку, потратив, в пустую, драгоценное время другого.
|
|
|
开始学习
|
|
Стару́ха собира́ла хво́рост в лесу́.
|
|
|