Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 178 - 188

 0    69 词汇卡    josehbaltazar
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
A palavra "processo" traduz-se em francês de maneiras diferentes, conforme o sentido
开始学习
procédé, procès, procédure, processus, dossier, méthode
1) Processo (meio, método, maneira de agir para fazer, fabricar ou obter alguma coisa)
开始学习
procédé, moyen, méthode, manière
Um processo simples, rápido e eficaz (para tirar nódoas)
开始学习
Un procédé simple, rapide et efficace (pour enlever des taches)
Não é utilizando tais processos que conseguirás alguma coisa.
开始学习
Ce n'est pas en employant de tels procédés que tu obtiendras quoi que ce soit.
2) Processo (ação num tribunal)
开始学习
procès
Temos um processo pendente no tribunal de...
开始学习
Nous avons un procès en cours devant le tribunal de...
Um processo por difamação
开始学习
Un procès en diffamation
Um processo disciplinar
开始学习
Un procès disciplinaire
3) Processo (trâmites), conjunto de diligências, autos, formalidades, num julgamento, num concurso
开始学习
procédure
Foi muito simplificado o processo de julgamento dos pequenos delitos
开始学习
On a beaucoup simplifié la procédure de jugement des petits délits.
O código de processo civil, de processo criminal
开始学习
Le Code de procédure civile, de procédure criminelle.
4) Processo (conjunto de peças, de documentos referentes a um caso, a uma pessoa)
开始学习
dossier
Mais um documento para juntar ao processo
开始学习
Encore un document (une pièce) à joindre au dossier.
Procure-me o processo deste caso (deste funcionário)
开始学习
Cherchez-moi le dossier de cette affaire (de ce fonctionnaire).
Esta carta não consta do processo.
开始学习
Cette lettre ne figure pas au dossier.
5) Processo (evolução, sucessão, encadeamento de factos e acontecimentos)
开始学习
processus
Um processo milenário levou a humanidade das trevas da barbaria até aos esplêndores da civilização
开始学习
Un processus millénaire a conduit l'humanité des ténèbres de la barbarie aux splendeurs de la civilisation.
Assistimos em muitos países a um idêntico processo de subversão e de decadência.
开始学习
Nous assistons dans de nombreux pays à un processus identique de subversion et de décadence.
Procurar
开始学习
Chercher
Arranjar alguma coisa para alguém
开始学习
procurer quelque chose à quelqu'un
Vou ver se posso arranjar-lhe um pouco de manteiga
开始学习
Je vais voir si je peux vous procurer un peu de beurre
Vou tentar arranjar-lhe o que procura
开始学习
Je vais essayer de vous procurer ce que vous cherchez.
Procurar (andar à procura de)
开始学习
chercher
Procurei muito, mas não encontrei nada.
开始学习
J'ai beaucoup cherché, mais je n'ai rien trouvé.
Procurar (tentar, fazer esforço para)
开始学习
Essayer de, tenter de, chercher à
Vou procurar satisfazê-lo
开始学习
Je vais essayer de vous donner satisfaction.
Ele procurou convencer-me, mas não conseguiu.
开始学习
Il a cherché à me convaincre, mais il n'a pas réussi
Ir procurar alguém (a casa)
开始学习
aller chercher quelqu'un
Irei procurá-lo a casa
开始学习
J'irai vous chercher chez vous.
Procure-me no Hotel Tivoli
开始学习
Venez me chercher à l'Hotel Tivoli.
Eis a prova de que não me enganei
开始学习
Voilà la preuve que je ne me suis pas trompé
As provas de um concurso
开始学习
Les épreuves d'un concours
Fomos submetidos a dura prova
开始学习
Nous avons été soumis à une dure épreuve.
Um carro à prova de balas.
开始学习
Une voiture à l'épreuve des balles.
À prova de fogo
开始学习
À l'épreuve du feu
uma prova de vinhos
开始学习
Une dégustation de vins
Ele provou que era capaz de trabalhar
开始学习
Il a prouvé qu'il était capable de travailler.
Já provou este vinho?
开始学习
Avez-vous déjà goûté ce vin?
Fui provar um vestido. Era a primeira prova
开始学习
J'ai été essayer une robe. C'était le premier essayage.
Dans un langage plus familier, on utilisera le verbe « être ». Quand « aller » est pris au sens figuré et n'exprime pas l'idée de mouvement alors on écrira « j'ai été ».
Qualquer, adjetivo, no sentido de: todo, todos, toda, todas, traduz-se por:
开始学习
N'importe quel (quelle, quels, quelles)
Qualquer criança podia fazê-lo.
开始学习
N'importe quel enfant pourrait le faire.
Para este género de trabalho, qualquer sala me convinha
开始学习
Pour ce genre de travail, n'importe quelle salle me conviendrait.
Pode visitar-me a qualquer hora
开始学习
Vous pouvez me rendre visite à n'importe quelle heure.
Qualquer, adjetivo, no sentido de: o que quer que seja, quem quer que seja, traduz-se pelo adejetivo indefinido, colocado, em regra, depois do substantivo
开始学习
quelconque
pode ter o sentido pejorativo de: vulgar, ordinário, banal
开始学习
quelconque
Esta mulher é muito vulgar (podendo aplicar-se tanto ao moral como ao físico, à toilette, à inteligência
开始学习
Cette femme est très quelconque.
Empreste-me um romance qualquer
开始学习
Prêtez-moi un roman quelconque.
Só me demoro lá alguns dias, irei para um hotel qualquer
开始学习
Je n'y resterai que quelques jours, j'irai dans un hôtel quelconque.
Qualquer, pronome, traduz-se por:
开始学习
N'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles)
Que bolo prefere? --Qualquer deles.
开始学习
Quel gâteau préférez-vous? -- N'importe lequel.
Com que vestido há-de ir a este baile? -- Com qualquer vestido.
开始学习
Avec quelle robe irez-vous à ce bal? -- Avec n'importe laquelle.
Qualquer pessoa:
开始学习
N'importe qui
Qualquer pessoa há-de informá-lo.
开始学习
N'importe qui vous renseignera.
Qualquer coisa, no sentido de tudo --uma coisa sem importância --o que quer que seja, traduz-se por:
开始学习
N'importe quoi
Qualquer coisa o irrita
开始学习
N'importe quoi l'irrite.
Contentava-me com qualquer coisa
开始学习
Je me contenterai de n'importe quoi.
Qualquer coisa
开始学习
un peu
Trabalhei qualquer coisa depois do jantar
开始学习
J'ai un peu travaillé après le dîner.
Ele estudou qualquer coisa este ano
开始学习
Cette année il a un peu étudié.
Qualquer coisa, quando significa uma coisa, determinada coisa
开始学习
Quelque chose
Li qualquer coisa a este respeito
开始学习
J'ai lu quelque chose à ce sujet.
Tinha qualquer coisa na mão
开始学习
Il avait quelque chose à la main
Encontrou qualquer coisa que lhe sirva?
开始学习
Avez-vous trouvé quelque chose qui vous serve?
Faça isso de qualquer maneira, mas faça-o.
开始学习
Faites cela comme il vous plaira (n'importe comment), mais faites-le.
De qualquer maneira havemos de chegar a um acordo.
开始学习
De toute façon, nous arriverons à un accord.
Algum, alguma, alguns, algumas, adjetivo indefinido
开始学习
Quelque, quelques
Ele deve ter algum dinheiro
开始学习
Il doit avoir quelque argent
Convidei alguns amigos
开始学习
J'ai invité quelques amis.
Comprei algumas maçãs
开始学习
J'ai acheté quelques pommes.

您必须登录才能发表评论。