Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 100 a 106

 0    46 词汇卡    josehbaltazar
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
O negócio falhou.
开始学习
L'affaire a échoué.
l'affaire n'a pas réussi
Ele falhou em todas as tentativas.
开始学习
Il a échoué dans toutes ses tentatives.
Falhou!
开始学习
Manqué!
C'est manqué! Ça n'a pas réussi.
À falta de
开始学习
faute de (à défaut de)
À falta de carne, comeremos ovos.
开始学习
Faute de (à défaut de) viande, nous mangerons des oeufs.
Há falta de açúcar.
开始学习
Le sucre manque.
Falta-me o tempo.
开始学习
Le temps me manque.
Faltou-me o tempo.
开始学习
Le temps m'a manqué.
Faltei três vezes à aula.
开始学习
J'ai manqué la classe trois fois.
Ele faltou à sua promessa.
开始学习
Il a manqué à sa promesse.
Sentimos muito a sua falta.
开始学习
Vous nous avez beaucoup manqué.
Não faz cá falta!
开始学习
Nous nous passons bien de lui.
Não faltava mais nada!
开始学习
Il ne manquait plus que cela!
Pouco faltou para o matar.
开始学习
Il s'en est fallu de peu qu'il qu'il ne le tuât.
Il a failli le tuer.
Pouco lhe faltava para se tornar insuportável.
开始学习
Il s'en faut de peu qu'il ne devienne insupportable.
O meu tio faz hoje anos.
开始学习
C'est aujourd'hui l'anniversaire de mon oncle.
Em que dia é que faz anos?
开始学习
Quel est le jour de votre anniversaire?
Fiz confusão com outra pessoa.
开始学习
J'ai confondu avec une autre personne.
Agora, quando falo francês, faço confusão com o inglês.
开始学习
Maintenant, quand je parle français, je confonds toujours avec l'anglais.
Fazer confusão a alguém pode-se tarduzir, conforme os casos, por:
开始学习
troubler, inquiéter, déconcerter, préoccuper, ennuyer, embarrasser.
Estas coisas fazem-lhe muita confusão.
开始学习
Ces choses le troublent beaucoup (le préoccupent).
Estas notícias fazem-me confusão.
开始学习
Ces nouvelles me déconcertent.
Faz hoje duas semanas que não o vejo.
开始学习
Cela fait aujourd'hui deux semaines que je ne le vois pas
Il y a aujourd'hui deux semaines que je ne l'ai pas vu.
Fazer de propósito
开始学习
faire exprès
Com certeza, ele não o fez de propósito.
开始学习
Il ne l'a certainement pas fait exprès.
Fazer pouco de alguém
开始学习
se moquer de quelqu'un
Está a fazer pouco de mim.
开始学习
Vous vous moquez de moi.
Que será feito dele?
开始学习
Qu'est-il devenu?
Não faz mal.
开始学习
Cela ne fait rien.
Cela n'a pas d'importance.
Este remédio faz bem ao estômago.
开始学习
Ce remède fait du bien à l'estomac.
Fazer bem (fisicamente)
开始学习
faire du bien (à)
Fazer mal (fisicamente)
开始学习
faire mal (à)
O álcool faz mal ao fígado.
开始学习
L'alcool fait mal au foie.
Fazer bem, fazer mal (moralmente)
开始学习
faire du bien, faire du mal
O sermão fez-lhe bem
开始学习
Le sermonlui a fait du bien.
O êxito fez-lhe mal.
开始学习
Le succès lui a fait du mal.
Fez mal em não me avisar.
开始学习
Vous avez mal fait de ne pas me prévenir.
Fez bem em não acreditar nele.
开始学习
Vous avez bien fait de ne pas le croire.
Ele faz-se parvo.
开始学习
Il fait l'imbécile.
Não se faça inocente!
开始学习
Ne faites pas l'innocent!
Faz-se tarde (está a fazer-se tarde).
开始学习
Il se fait tard.
Fazer de conta que
开始学习
faire comme si
faire semblant de ... + infinitif
Façam de conta que não lhes disse nada.
开始学习
Faites comme si je ne vous avais rien dit.
Fizeram de conta que não nos tinham visto.
开始学习
Ils ont fait comme s'ils ne nous avaient pas vus.
Ils ont fait semblant de ne pas nous voir.
Ela fez-se toda encarnada.
开始学习
Elle est devenue toute rouge.
Fizemos com que ninguém se apercebesse da nossa saída.
Fazer com que
开始学习
Nous avons fait en sorte que personne ne s'aperçût de notre départ.
faire en sorte que

您必须登录才能发表评论。