| 
                    问题                   | 
                
                    答案                   | 
            
        
        
      Her plans fell through when she had to return home to look after her sick father.   开始学习
 | 
 | 
      Jej plany nie powiodły się, bo musiała wrócić do domu i opiekować się chorym ojcem.  
 | 
 | 
 | 
      Call on me tonight. We will discuss the matter further.   开始学习
 | 
 | 
      Wpadnij do mnie dziś wieczorem. Przedyskutujemy sprawę szczegółowo.  
 | 
 | 
 | 
      He was really cut up when he failed his exam.   开始学习
 | 
 | 
      Był naprawdę zmartwiony, gdy nie zdał egzaminu.  
 | 
 | 
 | 
      Mary is getting on for forty, isn’t she?   开始学习
 | 
 | 
      zbliżać się do określonego wieku     Mary zbliża się już do czterdziestki, prawda?  
 | 
 | 
 | 
      The police will have to look into this matter more deeply as it is all very suspicious.   开始学习
 | 
 | 
      Policja będzie musiała przeanalizować sprawę, bo to wygląda bardzo podejrzanie.  
 | 
 | 
 | 
      By the time they turned up, all the tickets had been sold out.   开始学习
 | 
 | 
      Do czasu kiedy się pojawili, wszystkie bilety zostały już sprzedane.  
 | 
 | 
 | 
      He never really got over his wife’s death.   开始学习
 | 
 | 
      Jeszcze nie doszedł do siebie po śmierci żony.  
 | 
 | 
 | 
      The match had to be put off because of the bad weather.   开始学习
 | 
 | 
      Mecz musiał zostać odłożony ze względu na złą pogodę.  
 | 
 | 
 | 
      When do English schools break up for the holidays?   开始学习
 | 
 | 
      Od kiedy szkoły w Anglii są zamknięte na przerwę wakacyjną?  
 | 
 | 
 | 
      Ian came into a lot of money on his grandfather’s death.   开始学习
 | 
 | 
      Ian odziedziczył fortunę po śmierci dziadka.  
 | 
 | 
 | 
      She decided to turn down the job offer because the salary was too low.   开始学习
 | 
 | 
      Zdecydowała się odrzucić ofertę pracy z powodu zbyt niskiego wynagrodzenia.  
 | 
 | 
 | 
      If you are ever in London, remember I will always put you up.   开始学习
 | 
 | 
      Jeśli kiedykolwiek będziesz w Londynie, pamiętaj, że zawsze możesz u mnie przenocować.  
 | 
 | 
 | 
      All food that we eat break down in our stomach into proteins, carbs and fats.   开始学习
 | 
 | 
      Wszystko co jemy, rozpada się w żołądku na białka, węglowodany i tłuszcze.  
 | 
 | 
 | 
      The Browns didn’t have much money, but somehow they managed to get by.   开始学习
 | 
 | 
      Brownowie nie mieli zbyt dużo pieniędzy, ale jakoś udało im się przetrwać.  
 | 
 | 
 | 
      Our neighbours ran up against some problems when they wanted to sell their antique furniture.   开始学习
 | 
 | 
      Nasi sąsiedzi napotkali pewne problemy podczas sprzedaży swoich antycznych mebli.  
 | 
 | 
 | 
      You should see Bill take off our new boss, the way he does it is inimitable.   开始学习
 | 
 | 
      Powinieneś zobaczyć Billa, jak naśladuje naszego szefa. Sposób, w jaki to robi, jest absolutnie nie do podrobienia.  
 | 
 | 
 | 
      The teacher had to tell the children off again as they were extremely naughty.   开始学习
 | 
 | 
      Nauczyciel musiał znowu skarcić dzieci, ponieważ były bardzo niegrzeczne.  
 | 
 | 
 | 
      He set up a company which made computers and became a millionaire within a few years.   开始学习
 | 
 | 
      Założył firmę produkującą komputery i w ciągu kilku lat stał się milionerem.  
 | 
 | 
 | 
      I bought a pair of high quality shoes in the hope that they will not wear out too soon.   开始学习
 | 
 | 
      Kupiłam parę butów dobrej jakości z nadzieją, że zbyt szybko się nie zniszczą.  
 | 
 | 
 | 
      to get round to doing something     I still haven’t got round to gutting this carp for Christmas Eve.   开始学习
 | 
 | 
      Jeszcze się nie zabrałem do obrabiania karpia na wigilię.  
 | 
 | 
 | 
      She strongly suggested that the Parliament would not give in to terrorist demands.   开始学习
 | 
 | 
      Wyraźnie zasugerowała, aby parlament nie ulegał żądaniom terrorystów.  
 | 
 | 
 | 
      My wife is always getting stroppy when I have a day off.   开始学习
 | 
 | 
      Moja żona zawsze, kiedy mam wolne, staje się zrzędliwa.  
 | 
 | 
 | 
      You shouldn’t be so submissive to your parents, since you stopped being a child long ago.   开始学习
 | 
 | 
      Powinieneś przestać być taki uległy w stosunku do rodziców, dawno przestałeś już być dzieckiem.  
 | 
 | 
 | 
      I could have asked my grandfather, a good sedate old man, for advice, but I didn’t.   开始学习
 | 
 | 
      Mogłem poprosić o radę mojego dziadka – dobrego, statecznego człowieka, ale nie zrobiłem tego.  
 | 
 | 
 | 
      I admire Martha, she is such a classy lady.   开始学习
 | 
 | 
      Podziwiam Martę, jest naprawdę szykowną kobietą.  
 | 
 | 
 | 
      Mark is always telling bawdy jokes.   开始学习
 | 
 | 
      Mark zawsze opowiada sprośne żarty.  
 | 
 | 
 | 
      Her husband had many bad qualities and could even display a certain cruelty and callousness of disposition.   开始学习
 | 
 | 
      Jej mąż miał wiele złych cech, okazywał nawet okrucieństwo i bezduszność.  
 | 
 | 
 | 
      My boss is always very pushy about introducing his own ideas.   开始学习
 | 
 | 
      Mój szef jest bardzo nachalny w forsowaniu swoich pomysłów.  
 | 
 | 
 | 
      I am not just being courteous, it is my sincere recognition of your hard work.   开始学习
 | 
 | 
      Nie robię tego, dlatego, że jestem uprzejmy, ale jest to moje szczere uznanie dla twojej ciężkiej pracy.  
 | 
 | 
 | 
      Brian’s manager is very chauvinistic and he employs only men.   开始学习
 | 
 | 
      Szef Briana jest wyjątkowo szowinistyczny, zatrudnia tylko mężczyzn.  
 | 
 | 
 | 
      It would be very magnanimous of the European countries to accept as many refugees as it is possible.   开始学习
 | 
 | 
      Byłoby to wielkoduszne ze strony państw europejskich, przyjąć jak największą liczbę uchodźców.  
 | 
 | 
 | 
      The audience loved his scintillating wit.   开始学习
 | 
 | 
      Publiczności bardzo się spodobał jego błyskotliwy humor.  
 | 
 | 
 | 
      My middle-aged uncle brought along his new wife to our party, a vivacious blonde, some 20 years his junior.   开始学习
 | 
 | 
      Mój wujek, mężczyzna w średnim wieku, przyprowadził na nasze przyjęcie swoją nową żonę, o jakieś 20 lat od niego młodszą żywiołową blondynkę.  
 | 
 | 
 | 
      Convivial by nature, Mark is naturally fond of good food and drinking.   开始学习
 | 
 | 
      Mark jest towarzyski z natury, a dodatkowo lubi dobre jedzenie i picie.  
 | 
 | 
 | 
      John is literally indefatigable, he always seems to have such reserves of energy that he never tires.   开始学习
 | 
 | 
      John jest dosłownie niezmordowany, zawsze wydaje się mieć takie pokłady energii, że nigdy się nie męczy.  
 | 
 | 
 | 
      She is a trained chiropodist but the scar on her cheek puts the clients off.   开始学习
 | 
 | 
      Jest doświadczoną pedikiurzystką, ale blizna na jej policzku odstrasza klientów.  
 | 
 | 
 | 
      Hair tint may fade over time but it will never wash out completely.   开始学习
 | 
 | 
      Farba do włosów może z czasem stracić na intensywności, ale nigdy zupełnie się nie zmyje.  
 | 
 | 
 | 
      The pharmacist advised me to apply vitamin A cream on the sagging skin on my neck.   开始学习
 | 
 | 
      Farmaceutka poradziła mi używanie kremu z witaminą A na obwisłą skórę szyi.  
 | 
 | 
 | 
      Removing the comedo from my forehead wasn’t as painful as I thought.   开始学习
 | 
 | 
      Usunięcie zaskórniaka na czole wcale nie było tak bolesne, jak myślałam.  
 | 
 | 
 | 
      Sometimes skin discolouration can be mistaken for a suntan.   开始学习
 | 
 | 
      Czasem przebarwienie skóry może być mylone z opalenizną.  
 | 
 | 
 | 
      To volumise your hair, allow it to dry naturally for 15 minutes and then apply volumising mousse.   开始学习
 | 
 | 
      Żeby nadać objętości włosom, pozwól im schnąć naturalnie przez kwadrans, a następnie użyj pianki.  
 | 
 | 
 | 
      Banana and cream mask is the best home-made preparation remedy to rejuvenate your skin.   开始学习
 | 
 | 
      Maseczka z bananów i śmietany jest najlepszym domowym sposobem na odmłodzenie skóry.  
 | 
 | 
 | 
      I should have used a lighter concealer on the nose, shouldn’t I?   开始学习
 | 
 | 
      Powinnam była użyć jaśniejszego korektora na nos, prawda?  
 | 
 | 
 | 
      I’ve heard about mascaras that never smudge but I’m afraid this is only a marketing slogan.   开始学习
 | 
 | 
      Słyszałam o maskarach, które się nigdy nie rozmazują, ale obawiam się, że to tylko hasło marketingowe.  
 | 
 | 
 | 
      Be careful with cutting the cuticles as they protect the root of your nails from bacteria.   开始学习
 | 
 | 
      Bądź ostrożny przy wycinaniu skórek, ponieważ chronią one nasadę paznokcia przed bakteriami.  
 | 
 | 
 | 
      Moisten a cotton pad with a toner and cleanse your face, otherwise the dirt will stay in the creases of the eyelids.   开始学习
 | 
 | 
      Zwilż wacik tonerem i oczyść twarz, w przeciwnym razie bród pozostanie w załamaniu powiek.  
 | 
 | 
 | 
      One more stroke of the blusher and you are ready.   开始学习
 | 
 | 
      Jeszcze jedno pociągnięcie różem do policzków i gotowe.  
 | 
 | 
 | 
      You can get rid of almost all stretch marks provided you follow the advice of your cosmetologist.   开始学习
 | 
 | 
      Możesz się pozbyć prawie wszystkich rozstępów pod warunkiem, że będziesz się stosować do zaleceń kosmetologa.  
 | 
 | 
 | 
      The next step will be to exfoliate the dead skin cells.   开始学习
 | 
 | 
      Następnym krokiem będzie złuszczenie martwego naskórka.  
 | 
 | 
 | 
      Make sure the manicurist puts on disposable gloves before she starts filing your nails.   开始学习
 | 
 | 
      Upewnij się, że manikiurzystka włożyła rękawiczki jednorazowego użytku, zanim zacznie piłować ci paznokcie.  
 | 
 | 
 | 
      Look at you! You still have lather on your ears!   开始学习
 | 
 | 
      Spójrz na siebie! Jeszcze masz pianę na uszach!  
 | 
 | 
 | 
      I don’t remember putting a pumice into the trolley.   开始学习
 | 
 | 
      Nie przypominam sobie, żebym wkładała pumeks do wózka na zakupy.  
 | 
 | 
 | 
      I’d rather call my crow’s feet laugh lines.   开始学习
 | 
 | 
      Wolę nazywać kurze łapki wokół oczu zmarszczkami spowodowanymi częstym uśmiechaniem się.  
 | 
 | 
 | 
      Has anybody heard of any tricks how to get rid of clumps in your mascara?   开始学习
 | 
 | 
      Czy ktoś słyszał o sposobach pozbycia się grudek w tuszu do rzęs?  
 | 
 | 
 | 
      The mask cakes on my face within a few seconds.   开始学习
 | 
 | 
      Maseczka na twarzy zasycha w ciągu kilku sekund.  
 | 
 | 
 | 
      Adopting a proper diet, you can also strengthen your weak brittle nails.   开始学习
 | 
 | 
      Stosując właściwą dietę, możesz również wzmocnić słabe, łamliwe paznokcie.  
 | 
 | 
 | 
      This make-up artist can work miracles. You will have your eyes accentuated as never before.   开始学习
 | 
 | 
      Ta wizażystka czyni cuda. Podkreśli piękno twoich oczu jak nikt wcześniej.  
 | 
 | 
 | 
      Thanks to drinking a lot of mineral water, the T-zone on your face is not as oily as it used to be.   开始学习
 | 
 | 
      Dzięki piciu dużej ilości wody mineralnej strefa T na twojej twarzy nie jest tak tłusta, jak była kiedyś.  
 | 
 | 
 | 
      Fresh colour will stay on your hair longer if you have a perm done after waiting at least two weeks.   开始学习
 | 
 | 
      Intensywny kolor pozostanie na włosach dłużej, jeśli zrobisz trwałą co najmniej dwa tygodnie później.  
 | 
 | 
 | 
      I was surprised to see how many lip gloss shades you can fit in your handbag.   开始学习
 | 
 | 
      Zdziwiłam się, kiedy zobaczyłam, ile odcieni błyszczyków do ust można mieć w torebce.  
 | 
 | 
 | 
      Grandma’s gnarled hands must have done a lot of work in their time.   开始学习
 | 
 | 
      Powykręcane ręce babci świadczyły o ciężkiej pracy, którą musiała wykonywać przez wiele lat.  
 | 
 | 
 | 
      Her unkempt hair made her look very girlish.   开始学习
 | 
 | 
      Rozczochrane włosy sprawiły, że wyglądała bardzo dziewczęco.  
 | 
 | 
 | 
      My grandma used to put my hair in two nice bunches with red ribbons.   开始学习
 | 
 | 
      Babcia zawsze robiła mi dwie kitki ozdobione czerwonymi kokardkami.  
 | 
 | 
 | 
      Her attractive appearance always turns her colleagues’ heads.   开始学习
 | 
 | 
      przyciągać wzrok wyglądem     Jej atrakcyjny wygląd zawsze przyciągał wzrok kolegów z pracy.  
 | 
 | 
 | 
      He advised me to look presentable this time as it was a very important meeting.   开始学习
 | 
 | 
      Radził, żebym się tym razem dobrze prezentowała, bo spotkanie jest bardzo ważne.  
 | 
 | 
 | 
      His stooped silhouette was recognisable from a long distance.   开始学习
 | 
 | 
      Jego zgarbioną sylwetkę można było rozpoznać z dużej odległości.  
 | 
 | 
 | 
      She told me not to dress like this as it doesn’t emphasise my hourglass figure.   开始学习
 | 
 | 
      sylwetka w kształcie klepsydry     Powiedziała, żebym się tak nie ubierała, bo w ten sposób nie podkreślam swojej sylwetki w kształcie klepsydry.  
 | 
 | 
 | 
      I can’t stand looking at your dirty and neglected dreadlocks any longer!   开始学习
 | 
 | 
      Już nie mogę znieść twoich brudnych i zaniedbanych dredów!  
 | 
 | 
 | 
      The man was your age but tall and wiry.   开始学习
 | 
 | 
      Mężczyzna był w twoim wieku, ale był wysoki, szczupły i umięśniony.  
 | 
 | 
 | 
      You are as sloppy as a little child, you always have your T-shirt back to front.   开始学习
 | 
 | 
      Jesteś niechlujny jak małe dziecko, zawsze masz T-shirt tył na przód.  
 | 
 | 
 | 
      Her complexion is swarthy, as if she is tanned.   开始学习
 | 
 | 
      Ma śniadą cerę, jakby była opalona.  
 | 
 | 
 | 
      She was perfect with her curvaceous figure and lovely face.   开始学习
 | 
 | 
      o zaokrąglonych kształtach     Miała idealną figurę o zaokrąglonych kształtach i piękną twarz.  
 | 
 | 
 | 
      They were dressed up to the nines so, I think, they were going to Sandra’s wedding.   开始学习
 | 
 | 
      Byli odświętnie ubrani, więc myślę, że jechali na ślub Sandry.  
 | 
 | 
 | 
      Not only is her boyfriend big and hunky, he’s also a gifted cook.   开始学习
 | 
 | 
      Jej chłopak jest nie tylko wysoki i przystojny, jest również utalentowanym kucharzem.  
 | 
 | 
 | 
      If I weren’t a model, I wouldn’t like to be as flat-chested as I am.   开始学习
 | 
 | 
      płaska (klatka piersiowa)     Gdybym nie była modelką, nie chciałabym być tak płaska, jak jestem.  
 | 
 | 
 | 
      This dress looks best on such a tall, statuesque woman.   开始学习
 | 
 | 
      Ta sukienka najbardziej pasuje do wysokich, posągowych sylwetek.  
 | 
 | 
 | 
      I will always be dyeing my hair as I hate its mousy colour.   开始学习
 | 
 | 
      Zawsze będę farbować włosy, bo nie znoszę ich mysiego koloru.  
 | 
 | 
 | 
      Being so heavyset, he could be a weight lifter.   开始学习
 | 
 | 
      Ktoś tak krępy, jak on, mógłby być ciężarowcem.  
 | 
 | 
 | 
      Although he eats like a horse, he still looks lanky.   开始学习
 | 
 | 
      Chociaż dużo je, nadal wygląda tyczkowato.  
 | 
 | 
 | 
      Nobody thought he could be so well turned out.   开始学习
 | 
 | 
      Nikt nie sądził, że potrafi się tak elegancko ubrać.  
 | 
 | 
 | 
      All men in his family start going bald in their early twenties.   开始学习
 | 
 | 
      Wszyscy mężczyźni w jego rodzinie zaczynają łysieć w wieku dwudziestu kilku lat.  
 | 
 | 
 | 
      Suddenly, Tim’s normally lacklustre face turned bright.   开始学习
 | 
 | 
      Nagle, zawsze nijaka twarz Tima, rozpromieniła się.  
 | 
 | 
 | 
      Fortunately, he’s recovered but still he’s pale and scrawny.   开始学习
 | 
 | 
      Na szczęście doszedł już do siebie, ale nadal jest blady i kościsty.  
 | 
 | 
 | 
      She’s always well-groomed and has perfectly done makeup.   开始学习
 | 
 | 
      Jest zawsze zadbana i ma idealnie wykonany makijaż.  
 | 
 | 
 | 
      I like the latest lingerie line for larger-busted women.   开始学习
 | 
 | 
      Podoba mi się najnowsza kolekcja bielizny dla kobiet o dużym biuście.  
 | 
 | 
 | 
      Hoodies in different colours are my teenage daughter’s favourite outfit.   开始学习
 | 
 | 
      Bluzy z kapturem w różnych kolorach to ulubiony ubiór mojej nastoletniej córki.  
 | 
 | 
 | 
      Show me that new magenta dress of yours, I have no idea what the colour looks like.   开始学习
 | 
 | 
      Pokaż mi tę swoją sukienkę w kolorze fuksji – nie mam pojęcia, jak wygląda ten kolor.  
 | 
 | 
 | 
      If someone wears odd socks, what does it say about that person?   开始学习
 | 
 | 
      Jeśli ktoś zakłada skarpety nie do pary, co to świadczy o tej osobie?  
 | 
 | 
 | 
      Shoes with Velcro fasteners are ideal for small children, who don’t know how to tie shoelaces.   开始学习
 | 
 | 
      Buty na rzep są wprost idealnym rozwiązaniem dla małych dzieci, które jeszcze nie potrafią wiązać sznurówek.  
 | 
 | 
 | 
      My favourite sweatshirt is made of cosy fleece.   开始学习
 | 
 | 
      Moja ulubiona bluza zrobiona jest z miłego w dotyku polaru.  
 | 
 | 
 | 
      My grandfather doesn’t like cold rooms so he often sleeps in his long johns.   开始学习
 | 
 | 
      Mój dziadek nie lubi zimnych pomieszczeń, więc często śpi w kalesonach.  
 | 
 | 
 | 
      Dungarees have gone out of fashion, don’t you think?   开始学习
 | 
 | 
      Noszenie ogrodniczek wyszło z mody, nie sądzisz?  
 | 
 | 
 | 
      I told you not to wear stilettos for the dancing competition.   开始学习
 | 
 | 
      Powiedziałam ci, żebyś nie zakładała szpilek na konkurs tańca.  
 | 
 | 
 | 
      When you wear clogs, running can be difficult.   开始学习
 | 
 | 
      Kiedy masz na sobie chodaki, bieganie może sprawiać trudność.  
 | 
 | 
 | 
      I gained some weight and had to let out my clothes.   开始学习
 | 
 | 
      Przybrałam na wadze i musiałam poszerzyć ubrania.  
 | 
 | 
 | 
      Renting a tuxedo can be so expensive that it is sometimes better to buy a used one.   开始学习
 | 
 | 
      Wypożyczenie smokingu czasami bywa tak kosztowne, że lepiej już kupić używany.  
 | 
 | 
 | 
      to put something on inside out     When you put something on inside out, you will have a nice surprise later in that day.   开始学习
 | 
 | 
      Jeśli założysz coś na lewą stronę, będziesz mieć miłą niespodziankę tego dnia.  
 | 
 | 
 | 
      Women used to wear corsets to look thinner and therefore more attractive.   开始学习
 | 
 | 
      Kobiety zwykły nosić gorsety, żeby wyglądać szczuplej i tym samym atrakcyjniej.  
 | 
 | 
 | 
      I wish I hadn’t stained my bathrobe with hair dye.   开始学习
 | 
 | 
      Szkoda, że poplamiłam sobie szlafrok farbą do włosów.  
 | 
 | 
 | 
      These soiled overalls didn’t help him look like a gentleman.   开始学习
 | 
 | 
      Ten ubrudzony ziemią kombinezon powodował, że mężczyzna nie przypominał gentlemana.  
 | 
 | 
 | 
      It must be hard for priests to wear cassocks, when it is very hot outside.   开始学习
 | 
 | 
      W upalny dzień księżom musi być ciężko w sutannach.  
 | 
 | 
 | 
      A friend of mine got a mink coat from her husband when she gave birth to a son.   开始学习
 | 
 | 
      Jedna z moich koleżanek dostała od męża futro z norek, kiedy urodziła syna.  
 | 
 | 
 | 
      Having spent two weeks alone in the jungle, Mark looked awful in his tattered clothes.   开始学习
 | 
 | 
      Po dwóch tygodniach spędzonych samotnie w dżungli Mark wyglądał okropnie w tym obszarpanym ubraniu.  
 | 
 | 
 | 
      My neighbours are so hard-up, all of their 5 children wear darned clothes to school.   开始学习
 | 
 | 
      Moim sąsiadom tak źle się powodzi, że cała piątka ich dzieci nosi cerowane ubrania do szkoły.  
 | 
 | 
 | 
      I saw a man running stark naked down the street the other day. He must have been mad.   开始学习
 | 
 | 
      Widziałam niedawno całkiem nagiego mężczyznę biegnącego po ulicy. Musiał być szalony.  
 | 
 | 
 | 
      You must follow the dress code of our company, so do not come to work scantily clad, even in hot weather.   开始学习
 | 
 | 
      Musisz respektować zasady ubioru obowiązujące w naszej firmie, więc nie przychodź do pracy skąpo ubrana, nawet w gorące dni.  
 | 
 | 
 | 
      I love wearing pumps and have about 50 pairs of them at home.   开始学习
 | 
 | 
      Kocham baleriny i mam ich w domu około 50 par.  
 | 
 | 
 | 
      My sister lost her flip-flops on the beach yesterday.   开始学习
 | 
 | 
      Moja siostra zgubiła swoje klapki wczoraj na plaży.  
 | 
 | 
 | 
      He was walking down the street in plimsolls that were flapping open.   开始学习
 | 
 | 
      Szedł sobie ulicą w tenisówkach z na wpół oderwaną podeszwą.  
 | 
 | 
 | 
      A pendant wouldn’t be a good gift for her as she hates wearing things around her neck.   开始学习
 | 
 | 
      Wisiorek nie jest dla niej dobrym prezentem, ponieważ nie znosi zakładać czegokolwiek na szyję.  
 | 
 | 
 | 
      I regret losing my favourite woollen mittens that my grandma gave me as a present.   开始学习
 | 
 | 
      rękawiczki z jednym palcem     Żałuję, że zgubiłam moje ulubione wełniane rękawiczki z jednym palcem, które podarowała mi babcia.  
 | 
 | 
 | 
      Mr Brown is so fat that he can’t put any shoes on without a long shoehorn.   开始学习
 | 
 | 
      Pan Brown jest tak gruby, że nie jest w stanie założyć żadnych butów bez pomocy długiej łyżki do butów.  
 | 
 | 
 | 
      He is said to be a dowry hunter.   开始学习
 | 
 | 
      Mówi się o nim, że jest łowcą posagów.  
 | 
 | 
 | 
      It is very important to see eye to eye with your spouse.   开始学习
 | 
 | 
      To bardzo ważne, by dobrze się rozumieć z małżonkiem.  
 | 
 | 
 | 
      The study of genetics says that some diseases are handed down from parents to their offspring.   开始学习
 | 
 | 
      Genetyka mówi, że niektóre choroby są przekazywane potomstwu przez rodziców.  
 | 
 | 
 | 
      black sheep of the family     John has always been the black sheep of the family since he dropped out of university.   开始学习
 | 
 | 
      John został czarną owcą w rodzinie, kiedy wyrzucono go z uniwersytetu.  
 | 
 | 
 | 
      Cats are especially responsive to a caress.   开始学习
 | 
 | 
      Koty w sposób szczególny reagują na pieszczoty.  
 | 
 | 
 | 
      Some American Presidents have blood ties to the British royal family.   开始学习
 | 
 | 
      Niektórych amerykańskich prezydentów łączą więzy krwi z brytyjską rodziną królewską.  
 | 
 | 
 | 
      Legendary Italian seducer Casanova is rumoured to have seduced hundreds of women.   开始学习
 | 
 | 
      Plotka głosi, że legendarny włoski uwodziciel Casanova uwiódł w swoim życiu setki kobiet.  
 | 
 | 
 | 
      Infidelity in women is punishable by death in some Arab countries.   开始学习
 | 
 | 
      W niektórych krajach arabskich niewierność żon jest karana śmiercią.  
 | 
 | 
 | 
      The marriage certificate as we know it, is only 178 years old.   开始学习
 | 
 | 
      Akt ślubu, jaki jest nam znany, ma dopiero 178 lat.  
 | 
 | 
 | 
      Alice Keppel was the mistress of King Edward VII.   开始学习
 | 
 | 
      Alice Keppel była kochanką króla Edwarda VII.  
 | 
 | 
 | 
      They were officially married in a civil ceremony in front of the registrar on Saturday 25th of December.   开始学习
 | 
 | 
      Pobrali się podczas oficjalnej ceremonii w obecności urzędnika stanu cywilnego, w sobotę 25 grudnia.  
 | 
 | 
 | 
      It is unusual for people to remarry after they have been divorced.   开始学习
 | 
 | 
      To nietypowa sytuacja, gdy ludzie wcześniej rozwiedzeni, powtórnie biorą ślub.  
 | 
 | 
 | 
      She got married to the governor, a widower twice her age.   开始学习
 | 
 | 
      Poślubiła gubernatora, który był wdowcem dwa razy od niej starszym.  
 | 
 | 
 | 
      Uncle Tom never married and towards the end of his life he had typical bachelor-like habits.   开始学习
 | 
 | 
      Wuj Tom nigdy się nie ożenił i pod koniec życia miał już nawyki typowe dla starych kawalerów.  
 | 
 | 
 | 
      My friend is going to divorce her husband because of the lust he has for other women.   开始学习
 | 
 | 
      Moja koleżanka ma zamiar rozwieść się z mężem z powodu jego pożądania w stosunku do innych kobiet.  
 | 
 | 
 | 
      Mary and John had their banns read last Sunday.   开始学习
 | 
 | 
      Przedślubne zapowiedzi Mary i Johna zostały ogłoszone w zeszłą niedzielę.  
 | 
 | 
 | 
      I never confide in people I don’t trust.   开始学习
 | 
 | 
      Nigdy nie zwierzam się osobom, którym nie ufam.  
 | 
 | 
 | 
      The close bond that exists between twins has been the subject of scientific research for a long time.   开始学习
 | 
 | 
      Silna więź między bliźniętami jest przedmiotem badań naukowców od wielu lat.  
 | 
 | 
 | 
      to follow in somebody’s footsteps     Peter followed in his father’s footsteps and became a lawyer.   开始学习
 | 
 | 
      Piotr poszedł w ślady ojca i został prawnikiem.  
 | 
 | 
 | 
      Infertility has become a serious problem over the last few decades.   开始学习
 | 
 | 
      Bezpłodność stała się prawdziwym problemem w ciągu kilku ostatnich dekad.  
 | 
 | 
 | 
      In the movie entitled Thirteen, a 13 year old girl gets into crime due to peer pressure.   开始学习
 | 
 | 
      presja grupy rówieśniczej     W filmie Trzynastka, trzynastoletnia dziewczyna wchodzi na drogę przestępstwa z powodu presji grupy rówieśniczej.  
 | 
 | 
 | 
      People from broken homes tend to divorce their spouses more often.   开始学习
 | 
 | 
      Małżonkowie z rozbitych rodzin rozwodzą się częściej.  
 | 
 | 
 | 
      Most mothers share the same need to nurture and protect their children.   开始学习
 | 
 | 
      Większość matek charakteryzuje ta sama potrzeba pielęgnowania i opieki nad dziećmi.  
 | 
 | 
 | 
      It’s high time they started to pamper the guests at that guest house after all these years of negligence.   开始学习
 | 
 | 
      Najwyższy czas, żeby zaczęli rozpieszczać gości w tym pensjonacie po tych wszystkich latach zaniedbań.  
 | 
 | 
 | 
      The tigress turned down the amorous advances of the aggressive Bengal tiger.   开始学习
 | 
 | 
      Tygrysica odrzuciła miłosne zaloty agresywnego tygrysa bengalskiego.  
 | 
 | 
 | 
      I do appreciate your true dedication to our cause.   开始学习
 | 
 | 
      Naprawdę doceniam twoje oddanie naszej sprawie.  
 | 
 | 
 | 
      The sight of a kid wheeling his parents’ big old bicycle had us completely slack-jawed.   开始学习
 | 
 | 
      Widok dziecka prowadzącego ogromny, stary rower rodziców kompletnie nas zaskoczył.  
 | 
 | 
 | 
      I never thought I’d be so keen on angling.   开始学习
 | 
 | 
      Nigdy nie przypuszczałem, że zostanę miłośnikiem wędkarstwa.  
 | 
 | 
 | 
      Before we started scaling the cliff, he ordered me to put on the helmet.   开始学习
 | 
 | 
      Zanim rozpoczęliśmy wspinaczkę, kazał mi założyć kask.  
 | 
 | 
 | 
      I took another pack of cards and dealt out five to each player.   开始学习
 | 
 | 
      Wzięłam następną talię i rozdałam po pięć kart każdemu graczowi.  
 | 
 | 
 | 
      But for Justin’s mediocre performance, they would have won the gold medal.   开始学习
 | 
 | 
      Gdyby nie kiepska gra Justina, zdobyliby złoty medal.  
 | 
 | 
 | 
      Before their son changed his team club colours, they had been staunch supporters of Manchester United.   开始学习
 | 
 | 
      Zanim ich syn zmienił klub piłkarski, byli zagorzałymi kibicami Manchester United.  
 | 
 | 
 | 
      Strenuous exertion will get you good results in a short time.   开始学习
 | 
 | 
      Wytężony wysiłek przyniesie dobre wyniki w krótkim czasie.  
 | 
 | 
 | 
      I didn’t know that you can get hooked on chocolate!   开始学习
 | 
 | 
      Nie wiedziałam, że można się uzależnić od czekolady!  
 | 
 | 
 | 
      I know I’m a dabbler, compared to you, but I’m trying to learn as much as possible about the jungle.   开始学习
 | 
 | 
      Wiem, że w porównaniu z tobą jestem amatorem, ale staram się nauczyć możliwie dużo o dżungli.  
 | 
 | 
 | 
      Like most of his peers, he was an aficionado of rollerblading.   开始学习
 | 
 | 
      Jak wielu jego rówieśników, był miłośnikiem jazdy na rolkach.  
 | 
 | 
 | 
      In spite of using the tripod, the pictures came out pretty blurred.   开始学习
 | 
 | 
      Mimo że użyłam statywu, zdjęcia wyszły dosyć zamazane.  
 | 
 | 
 | 
      Have you heard their last rendition of this song?   开始学习
 | 
 | 
      Słyszałeś ich ostatnie wykonanie tej piosenki?  
 | 
 | 
 | 
      He wiped perspiration from his forehead and went on training.   开始学习
 | 
 | 
      Otarł pot z czoła i nadal ćwiczył.  
 | 
 | 
 | 
      Sorry, I must have misunderstood your zeal.   开始学习
 | 
 | 
      Przepraszam, musiałam źle zrozumieć twój zapał.  
 | 
 | 
 | 
      This is the first time I’ve seen fatigue on your face.   开始学习
 | 
 | 
      Pierwszy raz widzę zmęczenie na twojej twarzy.  
 | 
 | 
 | 
      The coach warned us that we’d need much more stamina in the second round.   开始学习
 | 
 | 
      Trener ostrzegł nas, że musimy wykazać się jeszcze większą wytrzymałością w drugiej rundzie.  
 | 
 | 
 | 
      Our school baseball team is said to have been outclassed by the junior opposition team this time.   开始学习
 | 
 | 
      Mówi się, że tym razem to juniorzy zdeklasowali naszą szkolną drużynę bejsbolową.  
 | 
 | 
 | 
      Everybody suspected that the umpire wouldn’t be impartial.   开始学习
 | 
 | 
      Wszyscy podejrzewali, że sędzia nie będzie bezstronny.  
 | 
 | 
 | 
      Hold the bridle tightly, otherwise you will fall off.   开始学习
 | 
 | 
      Trzymaj mocno uzdę, bo inaczej spadniesz.  
 | 
 | 
 | 
      Wearing gum shields in hockey is obligatory.   开始学习
 | 
 | 
      W hokeju noszenie ochraniaczy na zęby jest obowiązkowe.  
 | 
 | 
 | 
      The school orienteering course has been subsidised by the local authorities.   开始学习
 | 
 | 
      Szkolny tor do biegów na orientację został dofinansowany przez lokalne władze.  
 | 
 | 
 | 
      The mayor arrived to celebrate the opening of a new piste.   开始学习
 | 
 | 
      Burmistrz przyjechał, żeby uczcić otwarcie nowej nartostrady.  
 | 
 | 
 | 
      You will learn to swim breaststroke quickly provided you are able to move your legs simultaneously.   开始学习
 | 
 | 
      Szybko nauczysz się pływać żabką, pod warunkiem, że umiesz jednocześnie ruszać nogami.  
 | 
 | 
 | 
      There was a little respite between the first and second halves.   开始学习
 | 
 | 
      Między połowami była tylko krótka chwila na odpoczynek.  
 | 
 | 
 | 
      If I may indulge you, I will tell you how this all started.   开始学习
 | 
 | 
      Jeśli mogę sobie pozwolić, opowiem wam, jak to wszystko się zaczęło.  
 | 
 | 
 | 
      Have you ever tried eating squid?   开始学习
 | 
 | 
      Czy kiedykolwiek jadłeś kałamarnicę?  
 | 
 | 
 | 
      Henry enjoyed several different kinds of steaks, but the sirloin was his favourite.   开始学习
 | 
 | 
      Henry’emu smakowało kilka różnych rodzajów steków, ale ten z polędwicy był jego ulubionym.  
 | 
 | 
 | 
      I didn’t expect to find such delicacies on the table, you must be a wonderful cook.   开始学习
 | 
 | 
      Nie spodziewałem się znaleźć takich frykasów na stole, musisz być świetną kucharką.  
 | 
 | 
 | 
      Caraway seeds are a good source of dietary fibre.   开始学习
 | 
 | 
      Nasiona kminku są dobrym źródłem błonnika.  
 | 
 | 
 | 
      Drinking a few sips of coriander seed extract can be an effective remedy for many ailments.   开始学习
 | 
 | 
      Wypicie kilku łyków ekstraktu z nasion kolendry może być skutecznym lekarstwem na wiele dolegliwości.  
 | 
 | 
 | 
      Summer savory is a herb suitable for freezing.   开始学习
 | 
 | 
      Letni cząber jest ziołem nadającym się do mrożenia.  
 | 
 | 
 | 
      What can I do with my freshly cut tarragon?   开始学习
 | 
 | 
      Co można zrobić ze świeżo ściętym estragonem?  
 | 
 | 
 | 
      Chewing dried juniper berries refreshes one’s breath.   开始学习
 | 
 | 
      Żucie suszonych ziaren jałowca odświeża oddech.  
 | 
 | 
 | 
      Quince can be added to tea instead of lemon and is equally good and healthy.   开始学习
 | 
 | 
      Pigwa może być dodana do herbaty zamiast cytryny, bo jest równie smaczna i zdrowa.  
 | 
 | 
 | 
      Sorrel soup is best served with hard boiled eggs.   开始学习
 | 
 | 
      Zupę szczawiową najlepiej podawać z jajkami na twardo.  
 | 
 | 
 | 
      Nobody in our family is able to gut a fish.   开始学习
 | 
 | 
      Nikt w naszej rodzinie nie jest w stanie wypatroszyć ryby.  
 | 
 | 
 | 
      Smoked sprats contain high amounts of calcium.   开始学习
 | 
 | 
      Wędzone szprotki zawierają dużo wapnia.  
 | 
 | 
 | 
      Curd is full of bacteria beneficial for the gut.   开始学习
 | 
 | 
      W zsiadłym mleku znajduje się dużo pożytecznych bakterii dla jelit.  
 | 
 | 
 | 
      My favourite doughnuts are the ones with icing on the top.   开始学习
 | 
 | 
      Moje ulubione pączki to te z lukrem.  
 | 
 | 
 | 
      Waffles are very fattening, I am afraid.   开始学习
 | 
 | 
      Obawiam się, że gofry są bardzo tuczące.  
 | 
 | 
 | 
      To make the meringue it is enough to whisk egg whites until stiff.   开始学习
 | 
 | 
      Zrobienie bezy polega głównie na ubiciu na sztywno białek jajka.  
 | 
 | 
 | 
      Don’t eat this bread, the crust is mouldy on the sides.   开始学习
 | 
 | 
      Nie jedz tego chleba, skórka jest spleśniała na brzegach.  
 | 
 | 
 | 
      When we got lost in the mountains, stale bread was our only food.   开始学习
 | 
 | 
      Kiedy zgubiliśmy się w górach, czerstwy chleb był naszym jedynym pożywieniem.  
 | 
 | 
 | 
      Drinks made from some bitter herbs are totally unpalatable.   开始学习
 | 
 | 
      Napoje zrobione z niektórych gorzkich ziół są strasznie niesmaczne.  
 | 
 | 
 | 
      This meat needs defrosting before you start doing anything with it.   开始学习
 | 
 | 
      To mięso wymaga rozmrożenia, zanim zaczniesz cokolwiek z nim robić.  
 | 
 | 
 | 
      I have been able to swiftly remove the stone from cherries, plums and olives since I bought this new stoner.   开始学习
 | 
 | 
      Odkąd mam tę nową drylownicę, mogę szybciej usuwać pestki z wiśni, śliwek i oliwek.  
 | 
 | 
 | 
      A funnel is a very useful kitchen utensil.   开始学习
 | 
 | 
      Lejek jest bardzo pożytecznym kuchennym przyrządem.  
 | 
 | 
 | 
      It would be extremely hard to serve soup without a ladle.   开始学习
 | 
 | 
      Bardzo trudno byłoby nalać zupę bez łyżki wazowej.  
 | 
 | 
 | 
      By noon we were a bit peckish.   开始学习
 | 
 | 
      W okolicach południa byliśmy już lekko głodni.  
 | 
 | 
 | 
      to dawdle over one’s food     Don’t dawdle over your food, we don’t have much time.   开始学习
 | 
 | 
      Nie marudź przy jedzeniu! Nie mamy dużo czasu.  
 | 
 | 
 | 
      His gluttony was notorious, but he was an athlete of great prowess.   开始学习
 | 
 | 
      Słynął z obżarstwa, ale był sportowcem o niespotykanej tężyźnie fizycznej.  
 | 
 | 
 | 
      I was made to eat a square meal although I wasn’t really hungry.   开始学习
 | 
 | 
      Zostałem zmuszony do zjedzenia obfitego posiłku, choć nie byłem tak naprawdę głodny.  
 | 
 | 
 | 
      In the middle of the performance I was struck by a blinding headache.   开始学习
 | 
 | 
      W połowie występu znów dopadł mnie nieznośny ból głowy.  
 | 
 | 
 | 
      You should ease off the cakes before you get too fat.   开始学习
 | 
 | 
      Powinieneś odpuścić jedzenie ciasteczek, zanim będziesz zbyt gruby.  
 | 
 | 
 | 
      A game of squash is just wonderful for unwinding after a stressful day at work.   开始学习
 | 
 | 
      Gra w squasha jest najlepszym sposobem na odprężenie się po stresującym dniu w pracy.  
 | 
 | 
 | 
      Eating a bar of dark chocolate is the best way to wash away the blues.   开始学习
 | 
 | 
      Najlepszym sposobem na pozbycie się chandry jest zjedzenie tabliczki czekolady.  
 | 
 | 
 | 
      The rainy weather made him very drowsy.   开始学习
 | 
 | 
      Deszczowa pogoda sprawiła, że poczuł się senny.  
 | 
 | 
 | 
      You look worn out. Have you been running or something?   开始学习
 | 
 | 
      Wyglądasz na wyczerpanego. Biegałeś, czy co?  
 | 
 | 
 | 
      I felt exhilarated because he was finally with us.   开始学习
 | 
 | 
      Byłam szczęśliwa, ponieważ w końcu był z nami.  
 | 
 | 
 | 
      She was gasping for breath and had to stop.   开始学习
 | 
 | 
      Musiała się zatrzymać, żeby złapać oddech.  
 | 
 | 
 | 
      Although he was smiling, he was petrified.   开始学习
 | 
 | 
      Mimo że się uśmiechał, był sparaliżowany strachem.  
 | 
 | 
 | 
      After the whole night spent in hospital, I feel overwhelmed by the number of suffering people.   开始学习
 | 
 | 
      Po całej nocy spędzonej w szpitalu czuję się przytłoczona liczbą cierpiących ludzi.  
 | 
 | 
 | 
      Concussion can often cause nausea or even vomiting.   开始学习
 | 
 | 
      Wstrząs mózgu często powoduje mdłości, a nawet wymioty.  
 | 
 | 
 | 
      A child’s well-being is of primary concern to most parents.   开始学习
 | 
 | 
      Dobre samopoczucie dziecka jest największą troską rodziców.  
 | 
 | 
 | 
      If your immunity is low, you are susceptible to a whole host of illnesses.   开始学习
 | 
 | 
      Jeśli masz obniżoną odporność, jesteś podatny na wszelkie choroby.  
 | 
 | 
 | 
      Psoriasis is a skin disease that affects many Americans and it is still on the rise.   开始学习
 | 
 | 
      Łuszczyca jest chorobą skóry, która dotyka wiele milionów Amerykanów i zachorowalność na nią nadal wzrasta.  
 | 
 | 
 | 
      It is homeopathy that offers powerful remedies for shingles.   开始学习
 | 
 | 
      To właśnie homeopatia oferuje skuteczne lekarstwa na półpasiec.  
 | 
 | 
 | 
      You can prevent tetanus by getting all of your recommended vaccinations.   开始学习
 | 
 | 
      Można zapobiec tężcowi poprzez przyjęcie wszystkich zalecanych szczepień.  
 | 
 | 
 | 
      He had a very ugly face covered with spots and pockmarks.   开始学习
 | 
 | 
      Miał bardzo brzydką twarz pokrytą krostami i śladami po ospie.  
 | 
 | 
 | 
      Constant tinnitus can be very annoying to the sufferer.   开始学习
 | 
 | 
      Stały szum uszny może być bardzo uciążliwy.  
 | 
 | 
 | 
      Research has shown that cold sores are caused by a viral infection.   开始学习
 | 
 | 
      Badania wykazały, że opryszczkę powoduje zakażenie wirusem.  
 | 
 | 
 | 
      Rickets has almost been eradicated by the consumption of extra doses of vitamin D.   开始学习
 | 
 | 
      Krzywica została praktycznie wyeliminowana, dzięki przyjmowaniu dodatkowych dawek witaminy D.  
 | 
 | 
 | 
      German measles is very dangerous for pregnant women because it can cause birth defects.   开始学习
 | 
 | 
      Różyczka jest chorobą bardzo niebezpieczną dla kobiet w ciąży, ponieważ może powodować wady płodu.  
 | 
 | 
 | 
      Not only did she have a scab on her forehead but also a bruise on her cheek.   开始学习
 | 
 | 
      Nie tylko miała strupek na czole, lecz także siniec na policzku.  
 | 
 | 
 | 
      Mary had bruises and grazes all over her body after her horrible car crash.   开始学习
 | 
 | 
      Mary miała na ciele pełno siniaków i obtarć po tym strasznym wypadku.  
 | 
 | 
 | 
      As a result of war, there are many crippled people walking around using crutches.   开始学习
 | 
 | 
      Konsekwencją wojny są kalecy ludzie, poruszający się o kulach.  
 | 
 | 
 | 
      Andrew remembers being carried on a stretcher. But later, because of a terrible headache, he lost consciousness.   开始学习
 | 
 | 
      Andrew pamięta, że był niesiony na noszach. Później, z powodu silnego bólu głowy, stracił przytomność.  
 | 
 | 
 | 
      After Stella had fainted in the office she was taken to hospital and put on a drip.   开始学习
 | 
 | 
      Po tym, jak Stella zemdlała w biurze, została zabrana do szpitala i podłączono jej kroplówkę.  
 | 
 | 
 | 
      The two footballers collided on the pitch during the final minutes of the match and one of them suffered a severe concussion.   开始学习
 | 
 | 
      Dwaj piłkarze zderzyli się na boisku w końcówce meczu i jeden z nich doznał poważnego wstrząsu mózgu.  
 | 
 | 
 | 
      It was his younger brother who kicked him in the shin.   开始学习
 | 
 | 
      To jego młodszy brat kopnął go w goleń.  
 | 
 | 
 | 
      I prefer rubbing my temples with ointment to taking a painkiller.   开始学习
 | 
 | 
      Wolę posmarować skronie maścią niż wziąć środek przeciwbólowy.  
 | 
 | 
 | 
      You can easily recognise that she has problems with her larynx.   开始学习
 | 
 | 
      Łatwo możesz rozpoznać, że ma problemy z krtanią.  
 | 
 | 
 | 
      I had my insteps carefully examined by the doctor.   开始学习
 | 
 | 
      Lekarz dokładnie zbadał podbicie moich stóp.  
 | 
 | 
 | 
      She has a dark spot on her earlobe which looks like an earring.   开始学习
 | 
 | 
      Na płatku ucha ma ciemną plamkę, która wygląda jak kolczyk.  
 | 
 | 
 | 
      I saw you flaring your nostrils every time I mentioned Jessica.   开始学习
 | 
 | 
      rozszerzać nozdrza ze złości     Zauważyłam, jak rozszerzasz nozdrza ze złości za każdym razem, gdy wspominam o Jessice.  
 | 
 | 
 | 
      I have difficulty hearing as I have the left eardrum perforated.   开始学习
 | 
 | 
      Mam problemy ze słuchem, ponieważ pękła mi błona bębenkowa w lewym uchu.  
 | 
 | 
 | 
      He had hardly any teeth, not to mention the incisors.   开始学习
 | 
 | 
      Nie miał prawie żadnych zębów, nie wspominając o siekaczach.  
 | 
 | 
 | 
      I fell down and grazed all the knuckles on my right hand.   开始学习
 | 
 | 
      Upadłam i zadrapałam sobie wszystkie knykcie u prawej ręki.  
 | 
 | 
 | 
      A shattered kneecap led to him withdrawing from the race.   开始学习
 | 
 | 
      Strzaskana rzepka w kolanie uniemożliwiła mu wzięcie udziału w biegu.  
 | 
 | 
 | 
      His wrestling career was brought to an end due to a cracked vertebra.   开始学习
 | 
 | 
      Musiał zakończyć swoją zapaśniczą karierę z powodu pękniętego kręgu.  
 | 
 | 
 | 
      Do you know that damage to the cornea is the most frequent cause of blindness?   开始学习
 | 
 | 
      Czy wiesz, że uszkodzenie rogówki jest najczęstszą przyczyną ślepoty?  
 | 
 | 
 | 
      She’s had an X-ray done and it turns out that she has a fractured pelvis.   开始学习
 | 
 | 
      Zdjęcie rentgenowskie wykazało, że ma pękniętą miednicę.  
 | 
 | 
 | 
      Put the hands on the breastbone and push thirty times.   开始学习
 | 
 | 
      Połóż dłonie na mostku i uciskaj trzydzieści razy.  
 | 
 | 
 | 
      My grandmother had her gall bladder removed two years ago as she had many small stones in it.   开始学习
 | 
 | 
      Moja babcia miała usunięty woreczek żółciowy dwa lata temu, ponieważ miała w nim dużo małych kamieni.  
 | 
 | 
 | 
      Eucalyptus is good for clearing the airways.   开始学习
 | 
 | 
      Eukaliptus dobrze oczyszcza drogi oddechowe.  
 | 
 | 
 | 
      Kindergarten children used to have their tonsils removed due to frequent throat infections.   开始学习
 | 
 | 
      Wiele przedszkolaków przechodziło zabieg usunięcia migdałków, gdy zbyt często się przeziębiały.  
 | 
 | 
 | 
      We don’t want another reactionary in the party.   开始学习
 | 
 | 
      Nie potrzebujemy kolejnego reakcjonisty w partii.  
 | 
 | 
 | 
      The leaders of the party are elected by secret ballot every five years.   开始学习
 | 
 | 
      Przewodniczący partii są wybierani w tajnym głosowaniu co pięć lat.  
 | 
 | 
 | 
      Under no circumstances can you open the ballot box before the voting finishes.   开始学习
 | 
 | 
      Pod żadnym pozorem nie można otwierać urn wyborczych przed końcem głosowania.  
 | 
 | 
 | 
      He was accused of nepotism and sentenced to two years in prison.   开始学习
 | 
 | 
      Został skazany na dwa lata więzienia za nepotyzm.  
 | 
 | 
 | 
      This is the constituency with the lowest number of people entitled to vote.   开始学习
 | 
 | 
      To okręg wyborczy z najmniejszą liczbą osób uprawnionych do głosowania.  
 | 
 | 
 | 
      State-run television is said to be biased.   开始学习
 | 
 | 
      Mówi się, że telewizja państwowa jest stronnicza.  
 | 
 | 
 | 
      It’s no use speculating about the exact numbers of refugees crossing the border.   开始学习
 | 
 | 
      Nie ma sensu spekulować o dokładnej liczbie uchodźców przekraczających granicę.  
 | 
 | 
 | 
      The Prime Minister got very concerned about the situation of disadvantaged minority groups.   开始学习
 | 
 | 
      Premier przejął się sytuacją pokrzywdzonych grup mniejszościowych.  
 | 
 | 
 | 
      I can’t decide on my own since I’ve been incapacitated.   开始学习
 | 
 | 
      Nie mogę decydować o sobie, ponieważ jestem ubezwłasnowolniony.  
 | 
 | 
 | 
      Should you feel your rights are being infringed, call our helpline.   开始学习
 | 
 | 
      Jeśli uważasz, że twoje prawa są naruszane, zadzwoń na naszą infolinię.  
 | 
 | 
 | 
      The reforms in the judiciary will have been introduced by the beginning of next year.   开始学习
 | 
 | 
      Reforma władzy sądowniczej zostanie wprowadzona do początku przyszłego roku.  
 | 
 | 
 | 
      The work-to-rule among lorry drivers is expected to last for another seven days.   开始学习
 | 
 | 
      Strajk włoski kierowców ciężarówek ma trwać przez kolejne siedem dni.  
 | 
 | 
 | 
      The leaders of the committee were accused of exploiting the party’s female members.   开始学习
 | 
 | 
      Liderzy ugrupowania zostali oskarżeni o wykorzystywanie kobiet w partii.  
 | 
 | 
 | 
      One day we will become a leisure society.   开始学习
 | 
 | 
      Pewnego dnia staniemy się społeczeństwem dobrobytu.  
 | 
 | 
 | 
      Unless they stop rioting, they will be deported back to their countries.   开始学习
 | 
 | 
      Jeśli nie przestaną wszczynać zamieszek, zostaną deportowani do swoich krajów.  
 | 
 | 
 | 
      All incumbents in the party’s senior positions were the leader’s relatives.   开始学习
 | 
 | 
      Wszystkie osoby piastujące urząd w partii były krewnymi przewodniczącego.  
 | 
 | 
 | 
      Taking part in the election debate is compulsory for all candidates.   开始学习
 | 
 | 
      Udział w debacie wyborczej jest obowiązkowy dla wszystkich kandydatów.  
 | 
 | 
 | 
      Before the election, miners were rioting in the streets for several days.   开始学习
 | 
 | 
      Przed wyborami, górnicy przez kilka dni wszczynali zamieszki na ulicach miast.  
 | 
 | 
 | 
      the Speaker of the Parliament     If only he hadn’t been appointed the Speaker of the Parliament.   开始学习
 | 
 | 
      Szkoda, że został mianowany marszałkiem sejmu.  
 | 
 | 
 | 
      I’m not sure what policy they will adopt next year but this one is unsuccessful.   开始学习
 | 
 | 
      Nie jestem pewna, jaką politykę przyjmą w przyszłym roku, ale obecna jest niewydajna.  
 | 
 | 
 | 
      We didn’t expect the turnout to be so low this time.   开始学习
 | 
 | 
      Nie spodziewaliśmy się, że frekwencja wyborcza będzie tym razem tak niska.  
 | 
 | 
 | 
      I’ve never heard such a ridiculous reason for truancy.   开始学习
 | 
 | 
      Nigdy nie słyszałam tak śmiesznego powodu wagarowania.  
 | 
 | 
 | 
      He’s been a volunteer for a charitable organisation helping the homeless.   开始学习
 | 
 | 
      Był wolontariuszem organizacji charytatywnej zajmującej się pomocą dla bezdomnych ludzi.  
 | 
 | 
 | 
      The fact that you are poor doesn’t mean that you are underprivileged.   开始学习
 | 
 | 
      To, że jesteś ubogi, nie oznacza, że masz mniejsze prawa.  
 | 
 | 
 | 
      The police have received intelligence that a terrorist attack is being prepared.   开始学习
 | 
 | 
      Policja otrzymała informacje wywiadowcze, że przygotowywany jest zamach terrorystyczny.  
 | 
 | 
 | 
      Chivalry is an admirable quality in modern men.   开始学习
 | 
 | 
      Rycerskość u współczesnych mężczyzn jest cechą godną podziwu.  
 | 
 | 
 | 
      Sancho Panza was the squire to a famous knight errant called Don Quixote.   开始学习
 | 
 | 
      Sancho Panza był giermkiem słynnego błędnego rycerza zwanego Don Kichot.  
 | 
 | 
 | 
      The king told his knights to put on their suits of armour.   开始学习
 | 
 | 
      Król nakazał swoim rycerzom założenie zbroi.  
 | 
 | 
 | 
      In the details of its construction the shield was innovative.   开始学习
 | 
 | 
      Jeśli chodzi o detale konstrukcji, ta tarcza była nowatorstwem.  
 | 
 | 
 | 
      The archers in the Middle Ages were protected from the enemy’s arrows by a type of chain mail.   开始学习
 | 
 | 
      Łucznicy w średniowieczu byli chronieni przed strzałami nieprzyjaciela przez rodzaj kolczugi.  
 | 
 | 
 | 
      Medieval knights used to wear leather gauntlets with metal plates to protect the hands in combat.   开始学习
 | 
 | 
      Średniowieczni rycerze nosili skórzane rękawice z metalowymi wstawkami, aby chronić ręce podczas walki.  
 | 
 | 
 | 
      I will have received my hereditary title by the time I am 18.   开始学习
 | 
 | 
      Do czasu, kiedy skończę 18 lat, otrzymam już swój tytuł dziedziczny.  
 | 
 | 
 | 
      By the time the king and his retinue reached the drawbridge, the enemy had flanked the castle.   开始学习
 | 
 | 
      Do czasu, kiedy król ze swoją świtą dotarli do mostu zwodzonego, wróg otoczył już zamek.  
 | 
 | 
 | 
      The nobility in this country used to have a lot of privileges in the past.   开始学习
 | 
 | 
      W przeszłości szlachta miała wiele przywilejów w tym kraju.  
 | 
 | 
 | 
      He didn’t dare give up his power and his domain.   开始学习
 | 
 | 
      Nie odważył się oddać ani władzy, ani swoich włości.  
 | 
 | 
 | 
      The peasants of this village did nothing but complain.   开始学习
 | 
 | 
      Chłopi z tej wioski nie robili nic poza narzekaniem.  
 | 
 | 
 | 
      Pasteur and Lister will go down in posterity as the greatest figures in the history of medical science.   开始学习
 | 
 | 
      Pasteur i Lister przejdą do potomności jako dwie największe postacie w dziejach medycyny.  
 | 
 | 
 | 
      The last days of the King were spent on endeavouring to secure the succession to the throne of his illegitimate son.   开始学习
 | 
 | 
      Ostatnie dni króla były wypełnione staraniami o zapewnienie sukcesji swemu nieślubnemu synowi.  
 | 
 | 
 | 
      Louis XVI was dethroned by the will of his people.   开始学习
 | 
 | 
      Ludwik XVI został zdetronizowany z woli narodu.  
 | 
 | 
 | 
      In 1936 king Edward VIII abdicated the throne because he wanted to marry an American divorcee Wallis Simpson.   开始学习
 | 
 | 
      W roku 1936 król Edward VIII abdykował, ponieważ chciał poślubić amerykańską rozwódkę, Wallis Simpson.  
 | 
 | 
 | 
      If he hadn’t killed his brother, he wouldn’t have had to go into exile.   开始学习
 | 
 | 
      Gdyby nie zabił brata, nie musiałby udać się na wygnanie.  
 | 
 | 
 | 
      You said you didn’t know who founded this city.   开始学习
 | 
 | 
      Mówiłaś, że nie wiesz, kto założył to miasto.  
 | 
 | 
 | 
      There are no remains of early medieval strongholds in this area at all.   开始学习
 | 
 | 
      Nie zachowały się żadne pozostałości średniowiecznych grodów w tym regionie.  
 | 
 | 
 | 
      The new city formed a rectangle, enclosed by a colossal mud rampart.   开始学习
 | 
 | 
      Nowopowstałe miasto kształtem przypominało prostokąt, otoczony olbrzymim wałem obronnym.  
 | 
 | 
 | 
      Medieval castles usually had a moat and a drawbridge.   开始学习
 | 
 | 
      Średniowieczne zamki zazwyczaj były otoczone fosą ze zwodzonym mostem.  
 | 
 | 
 | 
      As soon as the king heard about the treachery of his brother, he immediately ordered him cast into a dungeon.   开始学习
 | 
 | 
      Jak tylko król dowiedział się o zdradzie swego brata, natychmiast kazał wtrącić go do lochu.  
 | 
 | 
 | 
      The Merchant of Venice is my favourite play by Shakespeare.   开始学习
 | 
 | 
      Kupiec wenecki Szekspira jest moją ulubioną sztuką.  
 | 
 | 
 | 
      Minting coins was the privilege of the sovereign.   开始学习
 | 
 | 
      Wybijanie monet było przywilejem panującego.  
 | 
 | 
 | 
      Joan of Arc was burnt at the stake by the English during the Hundred Years’ War.   开始学习
 | 
 | 
      zostać spalonym na stosie     Joanna d’Arc została spalona na stosie przez Anglików podczas wojny stuletniej.  
 | 
 | 
 | 
      St Sebastian was a Christian martyr, whose festival is celebrated on the 20th of January.   开始学习
 | 
 | 
      Św. Sebastian był chrześcijańskim męczennikiem, którego święto obchodzone jest dwudziestego stycznia.  
 | 
 | 
 | 
      Each tribe had tribal elders, who used to take major decisions.   开始学习
 | 
 | 
      W każdym plemieniu była starszyzna plemienna, która zwykła podejmować najważniejsze decyzje.  
 | 
 | 
 | 
      The government proclaimed the country a republic after a referendum.   开始学习
 | 
 | 
      Rząd proklamował utworzenie republiki po referendum.  
 | 
 | 
 | 
      What they are trying to do is prevent social revolt.   开始学习
 | 
 | 
      To, co oni próbują zrobić, to zapobieganie buntowi.  
 | 
 | 
 | 
      He became a lieutenant at the end of April and then took part in a skirmish.   开始学习
 | 
 | 
      Został porucznikiem pod koniec kwietnia, a potem wziął udział w potyczce.  
 | 
 | 
 | 
      Had I known earlier about this treachery, I wouldn’t be in trouble now.   开始学习
 | 
 | 
      Gdybym wcześniej się dowiedział o jego zdradzie, nie miałbym teraz takich problemów.  
 | 
 | 
 | 
      The two nations are on the point of rekindling the conflict.   开始学习
 | 
 | 
      Obydwa kraje są na krawędzi wznowienia konfliktu.  
 | 
 | 
 | 
      The king promised that he would never make his eldest son his successor.   开始学习
 | 
 | 
      Król obiecał, że nigdy nie uczyni swego najstarszego syna swoim następcą.  
 | 
 | 
 | 
      The king delayed paying the tribute to the emperor by a few months and this led to the outbreak of war.   开始学习
 | 
 | 
      Król opóźnił złożenie hołdu cesarzowi o kilka miesięcy i to okazało się pretekstem do wojny.  
 | 
 | 
 | 
      The ancient regalia of our state consisted of the crown, the orb and the sceptre.   开始学习
 | 
 | 
      Pradawne insygnia naszego państwa to korona, jabłko monarsze i berło.  
 | 
 | 
 | 
      In medieval times it was a great honour for the family if one of their sons became the king’s page.   开始学习
 | 
 | 
      W średniowieczu było wielkim zaszczytem dla rodziny, kiedy jeden z synów został paziem króla.  
 | 
 | 
 | 
      My sister is a student at the Academy of Fine Arts in Warsaw.   开始学习
 | 
 | 
      Moja siostra jest studentką Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie.  
 | 
 | 
 | 
      The painting was just a series of daubs of thick paint.   开始学习
 | 
 | 
      Ten obraz to była po prostu seria bohomazów nałożonych gęstą farbą.  
 | 
 | 
 | 
      A chisel is an indispensable tool for every sculptor.   开始学习
 | 
 | 
      Dłuto jest nieodłącznym narzędziem każdego rzeźbiarza.  
 | 
 | 
 | 
      I didn’t have a clue your dad could play the double bass so well.   开始学习
 | 
 | 
      Nie miałam pojęcia, że twój tata potrafi tak dobrze grać na kontrabasie.  
 | 
 | 
 | 
      He is a landscape painter so he takes his canvas, easel and paints everywhere.   开始学习
 | 
 | 
      Jest malarzem-pejzażystą i wszędzie zabiera ze sobą płótno, sztalugi i farby.  
 | 
 | 
 | 
      The nude has been represented in art since prehistory.   开始学习
 | 
 | 
      Akty są obecne w sztuce już od czasów prehistorycznych.  
 | 
 | 
 | 
      Genuine paintings by van Gogh are worth millions of dollars.   开始学习
 | 
 | 
      Oryginalne obrazy van Gogha warte są miliony dolarów.  
 | 
 | 
 | 
      The two silhouettes were soon gone.   开始学习
 | 
 | 
      Obydwie sylwetki wkrótce zniknęły.  
 | 
 | 
 | 
      The audience applauded for more than 5 minutes during the standing ovation.   开始学习
 | 
 | 
      Występ wywołał owację na stojąco, publiczność biła brawo przez ponad 5 minut.  
 | 
 | 
 | 
      The actors would go to the pub after every dress rehearsal.   开始学习
 | 
 | 
      Aktorzy zwykle chodzili do pubu po próbie generalnej.  
 | 
 | 
 | 
      Are there any celebrities who hate being in the spotlight?   开始学习
 | 
 | 
      Czy są jacyś celebryci, którzy nienawidzą być w świetle jupiterów?  
 | 
 | 
 | 
      Fighting stage fright is a serious problem for many actors.   开始学习
 | 
 | 
      Zwalczanie tremy jest poważnym problemem dla wielu aktorów.  
 | 
 | 
 | 
      The lead actor has a very poor memory and he needs to be prompted every second sentence.   开始学习
 | 
 | 
      Główny aktor ma bardzo słabą pamięć i trzeba mu podpowiadać co drugie zdanie.  
 | 
 | 
 | 
      Aaron Paul won the Emmy Award last year for the best supporting actor, in the drama series Breaking Bad.   开始学习
 | 
 | 
      Aaron Paul zdobył w zeszłym roku nagrodę Emmy dla najlepszego aktora drugoplanowego za rolę w serialu Breaking Bad.  
 | 
 | 
 | 
      Most major film productions hire extras, who are usually very poorly paid.   开始学习
 | 
 | 
      Duże produkcje filmowe zatrudniają statystów, ale zazwyczaj nie są oni dobrze opłacani.  
 | 
 | 
 | 
      My mum just adores love stories and chick-flicks of different kinds.   开始学习
 | 
 | 
      Moja mama wprost uwielbia romansidła i inne babskie filmy.  
 | 
 | 
 | 
      There are many beautiful tapestries dating back to the 16th century at Wawel castle.   开始学习
 | 
 | 
      Na zamku wawelskim zachowało się wiele pięknych arrasów z XVI wieku.  
 | 
 | 
 | 
      To a create relief is to give the impression that the sculpted material has been raised above the background plane.   开始学习
 | 
 | 
      Tworzenie płaskorzeźby polega na uzyskaniu wrażenia, że rzeźbiony materiał wychodzi poza płaszczyznę.  
 | 
 | 
 | 
      I was thinking of buying a copper engraving at an auction, but it was too expensive.   开始学习
 | 
 | 
      Myślałam o kupnie miedziorytu na aukcji, ale okazał się za drogi.  
 | 
 | 
 | 
      If I were you, I would talk to the curator of this exhibition.   开始学习
 | 
 | 
      Gdybym był na twoim miejscu, porozmawiałbym z kustoszem tej wystawy.  
 | 
 | 
 | 
      I’d rather you used a different technique; etching seems to be too difficult for you.   开始学习
 | 
 | 
      Wolałbym, żebyś używał innej techniki; akwaforta wydaje się dla ciebie za trudna.  
 | 
 | 
 | 
      With every brush stroke the painting was becoming more and more beautiful.   开始学习
 | 
 | 
      Z każdym pociągnięciem pędzla, obraz stawał się coraz piękniejszy.  
 | 
 | 
 | 
      His colouring of the painting is unpleasant and his chiaroscuro is usually much exaggerated.   开始学习
 | 
 | 
      Jego sposób nakładania koloru jest nieprzyjemny dla oka, a światłocień jest przesadzony.  
 | 
 | 
 | 
      The starling is one of the most common birds in this country.   开始学习
 | 
 | 
      Szpak jest jednym z najczęściej występujących ptaków w tym kraju.  
 | 
 | 
 | 
      The nightingale is a bird with an exquisitely beautiful, flute-like voice.   开始学习
 | 
 | 
      Słowik to ptak obdarzony pięknym głosem, podobnym do dźwięku fletu.  
 | 
 | 
 | 
      There are so many weeds in our garden we will need a strong herbicide to get rid of them.   开始学习
 | 
 | 
      Jest tyle chwastów w ogrodzie; będziemy potrzebowali silnego środka chwastobójczego, aby je wyplenić.  
 | 
 | 
 | 
      No sooner had the bird picked up the twig than it flew to its nest.   开始学习
 | 
 | 
      Zaraz po tym, jak ptak chwycił gałązkę, zaniósł ją do gniazda.  
 | 
 | 
 | 
      This hedge needs urgent pruning, otherwise we won’t be able to see anything from the windows.   开始学习
 | 
 | 
      Żywopłot wymaga przycięcia, w przeciwnym razie nie będziemy mogli nic zobaczyć przez okno.  
 | 
 | 
 | 
      The owner of this stud farm really loves his horses; I see him stroking their manes all the time.   开始学习
 | 
 | 
      Właściciel tej stadniny naprawdę kocha konie, ciągle widzę, jak głaszcze je po grzywach.  
 | 
 | 
 | 
      The armadillo is one of the most common small quadrupeds in Texas.   开始学习
 | 
 | 
      Pancernik to jeden z najliczniej występujących czworonogów w Teksasie.  
 | 
 | 
 | 
      Another 20 species of invertebrates have been found.   开始学习
 | 
 | 
      Zostało odkrytych kolejnych 20 gatunków bezkręgowców.  
 | 
 | 
 | 
      Cows of this breed give a lot of milk, don’t they?   开始学习
 | 
 | 
      Krowy tej rasy dają dużo mleka, prawda?  
 | 
 | 
 | 
      I’m thinking of buying a pedigree dog. Would you help me find one?   开始学习
 | 
 | 
      Rozważam zakup psa z rodowodem. Czy pomógłbyś mi takiego znaleźć?  
 | 
 | 
 | 
      Wild animals born in captivity would soon die in the wild.   开始学习
 | 
 | 
      Dzikie zwierzęta urodzone w niewoli, po wyjściu na wolność nie przeżyłyby długo.  
 | 
 | 
 | 
      In some parts of the world tourists destroy the natural habitats of animals and trample over rare plants.   开始学习
 | 
 | 
      W niektórych częściach świata turyści niszczą środowisko naturalne, w którym żyją zwierzęta, i depczą rzadkie rośliny.  
 | 
 | 
 | 
      on the verge of extinction     The white-tailed eagle is on the verge of extinction in this region.   开始学习
 | 
 | 
      Orzeł bielik jest na krawędzi wyginięcia w tym regionie.  
 | 
 | 
 | 
      The body of the mermaid from fairy tales is covered with fish scales from the waist down.   开始学习
 | 
 | 
      Ciało baśniowej syreny od pasa w dół jest pokryte rybią łuską.  
 | 
 | 
 | 
      The bear spent the winter in a warm den.   开始学习
 | 
 | 
      Niedźwiedź spędził zimę w ciepłej jaskini.  
 | 
 | 
 | 
      Your bedroom is a pigsty.   开始学习
 | 
 | 
      Twój pokój wygląda jak chlew.  
 | 
 | 
 | 
      Some species of birds live in burrows, dug by other animals in the ground.   开始学习
 | 
 | 
      Niektóre gatunki ptaków żyją w norach, wykopanych w ziemi przez inne zwierzęta.  
 | 
 | 
 | 
      One of our cows has got some inflammation of the udder.   开始学习
 | 
 | 
      Jedna z naszych krów ma jakieś zapalenie wymienia.  
 | 
 | 
 | 
      It is always dirty and very smelly in the close vicinity of my uncle’s pigeon loft.   开始学习
 | 
 | 
      W pobliżu gołębnika mojego wujka jest zawsze bardzo brudno i brzydko pachnie.  
 | 
 | 
 | 
      It sickens me to see them fawning on their rich uncle.   开始学习
 | 
 | 
      Niedobrze mi się robi, gdy widzę, jak przymilają się do swojego bogatego wujka.  
 | 
 | 
 | 
      My neighbour’s dog tried to snap at my ankles.   开始学习
 | 
 | 
      Pies mojego sąsiada kłapnął zębami, próbując dobrać się do moich kostek.  
 | 
 | 
 | 
      Do you have any idea where walruses live?   开始学习
 | 
 | 
      Czy wiesz, gdzie żyją morsy?  
 | 
 | 
 | 
      A Bible story tells how God punished the Egyptians by sending a plague of locusts on them.   开始学习
 | 
 | 
      Opowieść biblijna mówi o tym, jak Bóg ukarał Egipcjan poprzez zesłanie na nich plagi szarańczy.  
 | 
 | 
 | 
      Don’t go too near that bird, it might peck you.   开始学习
 | 
 | 
      Nie podchodź blisko tego ptaka, może cię dziobnąć.  
 | 
 | 
 | 
      Big dogs should always be muzzled in public places.   开始学习
 | 
 | 
      Duże psy powinny być zawsze w kagańcu w miejscach publicznych.  
 | 
 | 
 | 
      In this country conscientious objectors are treated like traitors and thrown into prison.   开始学习
 | 
 | 
      uchylający się od służby wojskowej z powodów moralnych     W tym kraju osoby uchylające się od służby wojskowej z powodów moralnych traktowane są jak zdrajcy i wtrącani do więzienia.  
 | 
 | 
 | 
      During the Cuban crisis Washington gave an ultimatum to Moscow, demanding immediate Soviet nuclear disarmament.   开始学习
 | 
 | 
      Podczas kryzysu kubańskiego Waszyngton wystosował do Moskwy ultimatum, domagając się od Sowietów natychmiastowego rozbrojenia nuklearnego.  
 | 
 | 
 | 
      Many young people fled the country in order to avoid conscription.   开始学习
 | 
 | 
      Wielu młodych ludzi uciekło z kraju, by uniknąć poboru do wojska.  
 | 
 | 
 | 
      I was proud when my son did his first stint as a sentry in front of the Tomb of the Unknown Soldier.   开始学习
 | 
 | 
      Byłam dumna, kiedy mój syn po raz pierwszy miał wartę przed Grobem Nieznanego Żołnierza.  
 | 
 | 
 | 
      You are no ally of mine, are you?   开始学习
 | 
 | 
      Nie jesteś moim sprzymierzeńcem, prawda?  
 | 
 | 
 | 
      I didn’t mean to expose you to any danger. Who knew that doing a routine activity might turn out to be so risky.   开始学习
 | 
 | 
      narazić na niebezpieczeństwo     Nie chciałem narazić cię na żadne niebezpieczeństwo, ale kto wiedział, że wykonywanie rutynowej czynności może okazać się tak ryzykowne.  
 | 
 | 
 | 
      During World War I soldiers lived in the trenches for months.   开始学习
 | 
 | 
      Podczas pierwszej wojny światowej żołnierze mieszkali w okopach miesiącami.  
 | 
 | 
 | 
      Henry sensed the ambush long before it came.   开始学习
 | 
 | 
      Henry wyczuł zasadzkę na długo, zanim miała miejsce.  
 | 
 | 
 | 
      During World War II Stalingrad was besieged by the Germans for over two years.   开始学习
 | 
 | 
      Podczas drugiej wojny światowej Stalingrad był oblegany przez Niemców przez ponad dwa lata.  
 | 
 | 
 | 
      The soldiers surrendered as they were unable to repel the enemy’s attacks any longer.   开始学习
 | 
 | 
      Żołnierze poddali się, ponieważ nie byli już dłużej w stanie odpierać ataków wroga.  
 | 
 | 
 | 
      If he hadn’t managed to swerve, he wouldn’t have averted the tragedy.   开始学习
 | 
 | 
      Gdyby nie zdołał gwałtownie skręcić, nie uniknąłby tragedii.  
 | 
 | 
 | 
      Such news always sends tremors through the stock market.   开始学习
 | 
 | 
      Takie wieści zawsze powodują wstrząs na giełdzie.  
 | 
 | 
 | 
      A teacher who sent a bomb hoax from a school email account has been jailed for 15 months.   开始学习
 | 
 | 
      Nauczyciel, który wysłał fałszywy alarm bombowy ze szkolnego adresu mejlowego, został skazany na 15 miesięcy więzienia.  
 | 
 | 
 | 
      A huge avalanche containing earth and rock devastated the whole area.   开始学习
 | 
 | 
      Wielka lawina złożona z ziemi i kawałków skał zdewastowała kompletnie całą okolicę.  
 | 
 | 
 | 
      Another three people were removed from under the debris two days after the earthquake.   开始学习
 | 
 | 
      Kolejne trzy osoby, które zostały przysypane gruzami, wydobyto żywe po dwóch dniach od trzęsienia ziemi.  
 | 
 | 
 | 
      It will be a real calamity if he fails his exam again.   开始学习
 | 
 | 
      To będzie prawdziwa katastrofa, jeśli powtórnie nie zda tego egzaminu.  
 | 
 | 
 | 
      When she opened the safe, she jumped to the side because there might have been a booby trap.   开始学习
 | 
 | 
      Kiedy otworzyła sejf, odskoczyła na bok, ponieważ mogła tam być ukryta bomba.  
 | 
 | 
 | 
      Mining is an extremely hazardous occupation and catastrophes usually claim many lives.   开始学习
 | 
 | 
      Górnictwo jest bardzo niebezpiecznym zajęciem, a katastrofy zazwyczaj kosztują wiele ludzkich istnień.  
 | 
 | 
 | 
      radioactive contamination     Radioactive contamination spread from Fukushima to the United States.   开始学习
 | 
 | 
      Skażenie radioaktywne rozprzestrzeniło się z Fukushimy na obszar Stanów Zjednoczonych.  
 | 
 | 
 | 
      The woman got so scared that she zigzagged through the oncoming traffic.   开始学习
 | 
 | 
      Kobieta była tak przestraszona, że jechała zygzakiem pod prąd.  
 | 
 | 
 | 
      You mustn’t drive faster than 50 km per hour in a built-up area.   开始学习
 | 
 | 
      W terenie zabudowanym nie wolno jeździć szybciej niż 50 km na godzinę.  
 | 
 | 
 | 
      Why don’t you use the sun visor; the sunshine is almost blinding.   开始学习
 | 
 | 
      Dlaczego nie użyjesz daszka przeciwsłonecznego; światło słoneczne jest tak intensywne, że prawie oślepia.  
 | 
 | 
 | 
      I have never had a car with alloy rims in my life, I think I will give it a go.   开始学习
 | 
 | 
      Nigdy nie miałam samochodu z aluminiowymi felgami, chętnie spróbuję.  
 | 
 | 
 | 
      My sister borrowed my car yesterday and lost one of my hubcaps when she hit the kerb.   开始学习
 | 
 | 
      Moja siostra pożyczyła wczoraj mój samochód i zgubiła jeden kołpak, gdy uderzyła w krawężnik.  
 | 
 | 
 | 
      The driver’s side dipped beam in my new car has already stopped working.   开始学习
 | 
 | 
      Światła mijania od strony kierowcy w moim nowym samochodzie już przestały działać.  
 | 
 | 
 | 
      My number plate got stolen yesterday.   开始学习
 | 
 | 
      Wczoraj skradziono mi tablicę rejestracyjną.  
 | 
 | 
 | 
      Matthew developed such a headache while driving that he had to keep his head on the headrest all the time.   开始学习
 | 
 | 
      Matthew miał taki ból głowy podczas jazdy samochodem, że musiał cały czas trzymać głowę na zagłówku.  
 | 
 | 
 | 
      I always keep extra sunglasses in the glove compartment.   开始学习
 | 
 | 
      Zawsze trzymam dodatkowe okulary przeciwsłoneczne w schowku.  
 | 
 | 
 | 
      If you’ve ever owned a car, you probably know that having regular services can help you get better mileage.   开始学习
 | 
 | 
      Jeśli masz samochód, pewnie wiesz, że dzięki regularnym przeglądom można osiągnąć lepszy przebieg.  
 | 
 | 
 | 
      My brother was fined for not giving another driver priority on the road.   开始学习
 | 
 | 
      Mój brat dostał mandat za nieustąpienie pierwszeństwa na drodze.  
 | 
 | 
 | 
      My younger brother has had two punctures in the last two weeks.   开始学习
 | 
 | 
      Mój młodszy brat złapał gumę już dwa razy w ciągu ostatnich dwóch tygodni.  
 | 
 | 
 | 
      He screams at other drivers for not giving way, even when the right of way is theirs.   开始学习
 | 
 | 
      Krzyczy na innych kierowców za nieustąpienie drogi, choć to oni mają pierwszeństwo przejazdu.  
 | 
 | 
 | 
      I didn’t know that your boyfriend had been arrested for road rage. Was he sober or drunk?   开始学习
 | 
 | 
      Nie wiedziałam, że twój chłopak został zatrzymany za szaleńczą jazdę. Był trzeźwy czy pijany?  
 | 
 | 
 | 
      A new ring road is being built around our city.   开始学习
 | 
 | 
      Wokół naszego miasta jest właśnie budowana nowa obwodnica.  
 | 
 | 
 | 
      Cutting people up on the road should be punishable with high fines as it is extremely dangerous.   开始学习
 | 
 | 
      Zajeżdżanie komuś drogi powinno być karane wysokimi mandatami, ponieważ jest bardzo niebezpieczne.  
 | 
 | 
 | 
      There was an unmarked police car in a lay-by and they fined me for speeding.   开始学习
 | 
 | 
      W zatoczce stał nieoznakowany policyjny samochód i otrzymałem mandat za przekroczenie prędkości.  
 | 
 | 
 | 
      Carole’s car has broken down on the road and I’m going to tow it home for her.   开始学习
 | 
 | 
      Samochód Carole zepsuł się podczas jazdy i mam zamiar odholować go do domu za nią.  
 | 
 | 
 | 
      The coach careered down a slope and collided with a huge tree trunk.   开始学习
 | 
 | 
      Autokar pędził w sposób niekontrolowany w dół zbocza, po czym uderzył w wielki pień drzewa.  
 | 
 | 
 | 
      Slippery road surfaces cause many car accidents.   开始学习
 | 
 | 
      Śliska nawierzchnia dróg jest przyczyną wielu wypadków.  
 | 
 | 
 | 
      The lorry rammed the cars waiting for the lights to change.   开始学习
 | 
 | 
      Ciężarówka staranowała samochody stojące na światłach.  
 | 
 | 
 | 
      This little town has a very fine quay, a recently renovated town hall and a big park, close to the bay.   开始学习
 | 
 | 
      To miasteczko posiada bardzo ładne nabrzeże, niedawno odnowiony ratusz oraz duży park tuż przy zatoce.  
 | 
 | 
 | 
      Welcome to England! Did you have a smooth or a rough Channel crossing?   开始学习
 | 
 | 
      Witamy w Anglii! Mieliście łatwą czy trudną przeprawę przez kanał?  
 | 
 | 
 | 
      If you had punched your ticket, you wouldn’t have been fined by the ticket inspector.   开始学习
 | 
 | 
      Jeśli skasowałbyś bilet, nie zostałbyś ukarany grzywną przez kontrolera.  
 | 
 | 
 | 
      Salina can be reached by ferry or hydrofoil from Naples, Palermo and Messina.   开始学习
 | 
 | 
      Można dotrzeć do Saliny promem lub wodolotem z Neapolu, Palermo i Messyny.  
 | 
 | 
 | 
      You should have taken an inflatable dinghy with you since you were going to the Lake District.   开始学习
 | 
 | 
      Powinieneś był zabrać ze sobą ponton, skoro wybierałeś się na pojezierze.  
 | 
 | 
 | 
      It is a strange feeling to leave the ship using a gangplank.   开始学习
 | 
 | 
      To bardzo dziwne uczucie, schodzić ze statku po trapie.  
 | 
 | 
 | 
      You mustn’t use the oar this way, you will break it.   开始学习
 | 
 | 
      Nie używaj wiosła w ten sposób, bo je złamiesz.  
 | 
 | 
 | 
      All vessels using harbours must pay harbour dues.   开始学习
 | 
 | 
      Wszystkie jednostki pływające, korzystające z portów, muszą uregulować opłaty portowe.  
 | 
 | 
 | 
      The hold is full, no more cargo can be loaded on this ship.   开始学习
 | 
 | 
      Luk ładunkowy jest pełny, żaden ładunek już się na statek nie zmieści.  
 | 
 | 
 | 
      The harbour, which is owned by a private company, is enclosed by two piers and a breakwater.   开始学习
 | 
 | 
      Port, który jest własnością prywatnej firmy, jest otoczony przez dwa mola i falochron.  
 | 
 | 
 | 
      Both ships damaged their hulls during the collision.   开始学习
 | 
 | 
      Obydwa statki uszkodziły kadłuby podczas kolizji.  
 | 
 | 
 | 
      The anchor is an indispensable element on every sailing vessel.   开始学习
 | 
 | 
      Kotwica jest nieodzownym elementem każdej pływającej jednostki.  
 | 
 | 
 | 
      This is the third meteorological buoy in our offshore zone that has broken down this year.   开始学习
 | 
 | 
      To już trzecia boja meteorologiczna, która się popsuła w naszej strefie przybrzeżnej w tym roku.  
 | 
 | 
 | 
      This is not my berth, it’s yours. That one is mine.   开始学习
 | 
 | 
      To nie jest moje miejsce sypialne, tylko twoje. Moje jest tutaj.  
 | 
 | 
 | 
      I must have lost my wallet by the tollbooth.   开始学习
 | 
 | 
      punkt pobierania opłat na autostradzie     Musiałem zostawić swój portfel przy punkcie pobierania opłat na autostradzie.  
 | 
 | 
 | 
      Mary’s husband felt so dizzy while driving that they had to pull up on the verge.   开始学习
 | 
 | 
      Mąż Mary miał takie zawroty głowy podczas prowadzenia auta, że aż musiał zatrzymać się na poboczu.  
 | 
 | 
 | 
      Even experienced employees feel apprehensive before performance appraisals.   开始学习
 | 
 | 
      Nawet doświadczeni pracownicy obawiają się oceny pracowniczej.  
 | 
 | 
 | 
      After a six-month probation period, he became a junior assistant in the company.   开始学习
 | 
 | 
      Po sześciomiesięcznym okresie próbnym, został przyjęty na stanowisko młodszego asystenta.  
 | 
 | 
 | 
      However tedious it was, the job paid a high salary.   开始学习
 | 
 | 
      Chociaż praca była monotonna, to pensja była wysoka.  
 | 
 | 
 | 
      He needed a work permit to officially play in the national team.   开始学习
 | 
 | 
      Potrzebował pozwolenia na pracę, żeby oficjalnie grać w reprezentacji.  
 | 
 | 
 | 
      How will I know that I’ve been short-listed?   开始学习
 | 
 | 
      wybrać kandydatów do dalszej rekrutacji     Jak się dowiem, że zostałam wybrana do dalszego etapu rekrutacji?  
 | 
 | 
 | 
      The CEO himself asked me to deputise for him, so I couldn’t refuse.   开始学习
 | 
 | 
      Dyrektor naczelny osobiście poprosił mnie, żebym go zastąpił, więc nie mogłem odmówić.  
 | 
 | 
 | 
      It’s not surprising that after thirty years in this office Matthew is stuck in a rut.   开始学习
 | 
 | 
      Nic w tym dziwnego, że po trzydziestu latach pracy na tym stanowisku Matthew popadł w rutynę.  
 | 
 | 
 | 
      I’m always given the most arduous tasks on Fridays.   开始学习
 | 
 | 
      Zawsze przydzielają mi najbardziej męczące zadania w piątki.  
 | 
 | 
 | 
      We have to clock off even for lunch.   开始学习
 | 
 | 
      Musimy meldować wyjście z pracy, nawet kiedy idziemy tylko na lunch.  
 | 
 | 
 | 
      My boss is such a slave driver! He makes me work 12 hours a day!   开始学习
 | 
 | 
      Mam bardzo srogiego przełożonego. Każe mi pracować po 12 godzin dziennie.  
 | 
 | 
 | 
      I didn’t know that picking strawberries is such drudgery.   开始学习
 | 
 | 
      Nie wiedziałam, że zbieranie truskawek to taka harówka.  
 | 
 | 
 | 
      I had two days to catch up on the backlog of work from the previous two weeks.   开始学习
 | 
 | 
      Miałam dwa dni na nadrobienie dwutygodniowych zaległości.  
 | 
 | 
 | 
      One day this mind-numbing job will make me crazy.   开始学习
 | 
 | 
      Któregoś dnia ta otępiająca praca doprowadzi mnie do szału.  
 | 
 | 
 | 
      At such a young age, she could be really proud of her impressive credentials.   开始学习
 | 
 | 
      W tak młodym wieku mogła być naprawdę dumna ze swoich imponujących kwalifikacji.  
 | 
 | 
 | 
      Only the boss knew that Ben was such a stirrer.   开始学习
 | 
 | 
      Tylko szef wiedział, że Ben jest takim intrygantem.  
 | 
 | 
 | 
      Our department was known as a place that would always resist regimentation.   开始学习
 | 
 | 
      Nasz oddział był znany z tego, że zawsze opiera się dyscyplinie.  
 | 
 | 
 | 
      How many people are there on the payroll in this company?   开始学习
 | 
 | 
      Ile osób widnieje na liście płac w tej firmie?  
 | 
 | 
 | 
      After moving to England, I decided to apply for a housing allowance.   开始学习
 | 
 | 
      Po przeprowadzeniu się do Anglii postanowiłam ubiegać się o dodatek mieszkaniowy.  
 | 
 | 
 | 
      They offered a contract of employment, which made me more trustful of them.   开始学习
 | 
 | 
      Zaoferowali mi umowę o pracę, co sprawiło, że bardziej im zaufałam.  
 | 
 | 
 | 
      For recruiters an internship is a way of sifting candidates.   开始学习
 | 
 | 
      Dla osób rekrutujących staż jest sposobem na sprawdzenie kandydatów.  
 | 
 | 
 | 
      I was supposed to do some clerical work and serve tea and coffee.   开始学习
 | 
 | 
      Miałem zajmować się pracą biurową oraz parzeniem kawy i herbaty.  
 | 
 | 
 | 
      He behaved as if he hadn’t earned any commission on his sales.   开始学习
 | 
 | 
      Zachowywał się, jakby nie dostał żadnej prowizji za sprzedaż.  
 | 
 | 
 | 
      The pay is too low and no additional incentive can change my mind.   开始学习
 | 
 | 
      Pensja jest zbyt niska i żadna inna motywacja nie zmieni już mojej decyzji.  
 | 
 | 
 | 
      You have to talk to someone from another division.   开始学习
 | 
 | 
      Powinieneś porozmawiać z kimś z innego działu.  
 | 
 | 
 | 
      They are notorious for exploiting their interns and not paying them for their work.   开始学习
 | 
 | 
      Słyną z tego, że wykorzystują swoich stażystów i nie płacą im za pracę.  
 | 
 | 
 | 
      In today’s modern companies, hot desking is preferred rather than the designated personal office of the past.   开始学习
 | 
 | 
      brak stałego stanowiska pracy w biurze     Obecnie, w nowoczesnych firmach, zamiast osobnego biura dla pracownika preferuje się styl bez stałego stanowiska pracy.  
 | 
 | 
 | 
      Don’t be silly, to a multi-millionaire $1000 is chickenfeed.   开始学习
 | 
 | 
      Nie żartuj, dla multimilionera 1000 dolarów to marne grosze.  
 | 
 | 
 | 
      Make sure you are indemnified against any breach of regulations.   开始学习
 | 
 | 
      Upewnijcie się, czy jesteście ubezpieczeni na wypadek jakichkolwiek naruszeń regulaminu.  
 | 
 | 
 | 
      The CEO bore the whole burden because it was him who was financially accountable for the merger.   开始学习
 | 
 | 
      Dyrektor został najbardziej obciążony, ponieważ to właśnie on był odpowiedzialny finansowo za tę fuzję.  
 | 
 | 
 | 
      It’s essential that our specialists quickly respond to the volatile stock market.   开始学习
 | 
 | 
      Jest bardzo istotne, żeby nasi specjaliści szybko reagowali na zmienny rynek papierów wartościowych.  
 | 
 | 
 | 
      The greater the income exempt from tax, the less tax paid to the public treasury.   开始学习
 | 
 | 
      Im wyższy dochód zwolniony z podatku, tym mniejsze podatki wpłacane na rzecz skarbu państwa.  
 | 
 | 
 | 
      The architects got bogged down in the detail of the project and were late finishing.   开始学习
 | 
 | 
      Architekci utknęli w miejscu, dyskutując o szczegółach projektu, i spóźnili się z ukończeniem pracy.  
 | 
 | 
 | 
      In construction, the main tender is generally for the selection of the contractor.   开始学习
 | 
 | 
      W budownictwie najważniejszy przetarg dotyczy zwykle wyboru głównego wykonawcy.  
 | 
 | 
 | 
      The company prides itself on never having fallen below the exacting standards set by its first owner.   开始学习
 | 
 | 
      Firma może poszczycić się tym, że jakość jej usług nigdy nie spadła poniżej rygorystycznych standardów wyznaczonych przez pierwszego właściciela.  
 | 
 | 
 | 
      Each customer will have been allocated to a specific salesperson by the end of the month.   开始学习
 | 
 | 
      W ciągu miesiąca każdemu klientowi zostanie przydzielony konkretny sprzedawca.  
 | 
 | 
 | 
      Don’t put your money under the mattress: bricks and mortar are your best bet!   开始学习
 | 
 | 
      inwestycja w nieruchomość     Nie chowaj pieniędzy pod materac: inwestycja w nieruchomości jest najlepszym wyborem!  
 | 
 | 
 | 
      I inherited the firm during a bear market so the business was bound to go pear-shaped.   开始学习
 | 
 | 
      Odziedziczyłam firmę w okresie bessy, więc było pewne, że interesy będą szły źle.  
 | 
 | 
 | 
      Ten big companies account for approximately 25 percent of all the tax arrears.   开始学习
 | 
 | 
      Dziesięć dużych firm stanowi około 25 procent całego zadłużenia podatkowego.  
 | 
 | 
 | 
      The survey will show the effects of windfalls on people’s health.   开始学习
 | 
 | 
      niespodziewany przypływ gotówki     Ankieta pokaże wpływ niespodziewanego przypływu gotówki na zdrowie człowieka.  
 | 
 | 
 | 
      An American credit crunch would keep interest rates high for the next several years.   开始学习
 | 
 | 
      Z powodu krachu kredytowego na rynku amerykańskim, stopy procentowe będą się utrzymywać na wysokim poziomie przez kolejnych kilka lat.  
 | 
 | 
 | 
      The plan will bring tangible economic benefits to the entire area.   开始学习
 | 
 | 
      Plan przyniesie namacalne korzyści gospodarcze dla całego regionu.  
 | 
 | 
 | 
      I haven’t forgotten to pay the bills since I started using standing orders.   开始学习
 | 
 | 
      Od kiedy używam usługi polecenia zapłaty, nie zapominam opłacić rachunków.  
 | 
 | 
 | 
      They admitted that they had been speculating in the stock markets.   开始学习
 | 
 | 
      Przyznali się do spekulowania na rynkach giełdowych.  
 | 
 | 
 | 
      After selling some shares, his business was more solvent.   开始学习
 | 
 | 
      Po sprzedaniu paru akcji, jego firma stała się bardziej wypłacalna.  
 | 
 | 
 | 
      This year’s unexpectedly poor crops will need to be eked out through the winter.   开始学习
 | 
 | 
      Tegoroczne niespodziewanie niskie zbiory będą musiały być oszczędnie gospodarowane zimą.  
 | 
 | 
 | 
      The market is so volatile that the price has plummeted from EUR 40 to EUR 17.   开始学习
 | 
 | 
      Rynek jest tak nieprzewidywalny, że cena nagle spadła z 40 do 17 euro.  
 | 
 | 
 | 
      If your manager were a better negotiator, the royalties on the recent show would have been higher.   开始学习
 | 
 | 
      Gdyby wasz menadżer był lepszym negocjatorem, tantiemy za ostatni występ byłyby wyższe.  
 | 
 | 
 | 
      Calculating the break-even point is a key financial analysis tool, so don’t tell me that you can’t do it.   开始学习
 | 
 | 
      Obliczanie progu rentowności jest najważniejszym narzędziem analizy finansowej, więc nie mów mi, że nie potrafisz tego zrobić.  
 | 
 | 
 | 
      My financial advisor recommends putting all my savings into bonds.   开始学习
 | 
 | 
      Mój doradca finansowy radzi ulokować wszystkie oszczędności w obligacje.  
 | 
 | 
 | 
      I regret not having sold the flat when the housing market was really buoyant.   开始学习
 | 
 | 
      Żałuję, że nie sprzedałem mieszkania, kiedy rynek nieruchomości był naprawdę prężny.  
 | 
 | 
 | 
      You had better not broadcast what the manager told you.   开始学习
 | 
 | 
      Lepiej nie rozgłaszaj tego, co ci powiedział manager.  
 | 
 | 
 | 
      They started to market jewellery but had no idea how to do it properly.   开始学习
 | 
 | 
      Zaczęli handlować biżuterią, ale nie mieli pojęcia, jak to robić.  
 | 
 | 
 | 
      The editors publicised the book well ahead of its release.   开始学习
 | 
 | 
      Wydawcy nagłośnili treść książki na długo przed jej pojawieniem się w księgarniach.  
 | 
 | 
 | 
      The shoes fitted as though they were custom-made.   开始学习
 | 
 | 
      Buty pasowały, jakby były zrobione na zamówienie.  
 | 
 | 
 | 
      All participants were given freebies before the show.   开始学习
 | 
 | 
      Przed występem wszyscy uczestnicy dostali darmowe produkty od firmy.  
 | 
 | 
 | 
      The homeless are the next target group of our campaign.   开始学习
 | 
 | 
      Bezdomni są kolejną grupą docelową naszej kampanii.  
 | 
 | 
 | 
      The artists used viral marketing to attract attention to their exhibition.   开始学习
 | 
 | 
      Artyści posłużyli się marketingiem wirusowym, żeby przyciągnąć uwagę ludzi do wystawy.  
 | 
 | 
 | 
      It was the government’s laissez-faire system that allowed them to survive.   开始学习
 | 
 | 
      To polityka nieinterwencji ze strony rządu pozwoliła im przetrwać.  
 | 
 | 
 | 
      Schools turned out to be the best market for their merchandise.   开始学习
 | 
 | 
      Szkoły okazały się najlepszym rynkiem zbytu dla ich towarów.  
 | 
 | 
 | 
      He used to overspend just to impress his mates.   开始学习
 | 
 | 
      Przepłacił tylko po to, żeby zrobić wrażenie na kolegach.  
 | 
 | 
 | 
      You needn’t have ordered it, the product is off the shelf.   开始学习
 | 
 | 
      Niepotrzebnie to zamawialiście, produkt jest dostępny od ręki.  
 | 
 | 
 | 
      After the terrorist attack, the circulation of the tabloids rose to 4 million.   开始学习
 | 
 | 
      Po ataku terrorystycznym nakład tabloidów wzrósł do czterech milionów egzemplarzy.  
 | 
 | 
 | 
      Take some cash in case the barter system isn’t used there any longer.   开始学习
 | 
 | 
      Weź gotówkę, na wypadek gdyby wymiana bezgotówkowa nie była już tam praktykowana.  
 | 
 | 
 | 
      For decades the manufacturer was undercutting his competitor.   开始学习
 | 
 | 
      Przez lata producent sprzedawał towary w niższej cenie niż konkurencja.  
 | 
 | 
 | 
      This is the most upmarket hotel I’ve ever stayed at.   开始学习
 | 
 | 
      To najbardziej ekskluzywny hotel, w jakim się kiedykolwiek zatrzymałam.  
 | 
 | 
 | 
      You have six months to cut the overhead in your department.   开始学习
 | 
 | 
      Macie sześć miesięcy, żeby obniżyć koszty ogólne w waszym dziale.  
 | 
 | 
 | 
      A major part of the investment is subsidised by the government.   开始学习
 | 
 | 
      Główna część inwestycji jest dofinansowana przez rząd.  
 | 
 | 
 | 
      In order to remain competitive, they had to dump their products.   开始学习
 | 
 | 
      sprzedawać towar po zaniżonych cenach     Żeby być konkurencyjni, musieli sprzedawać towar po zaniżonych cenach.  
 | 
 | 
 | 
      I was handed their brochure at the last job fair.   开始学习
 | 
 | 
      Wręczono mi ich broszurkę na ostatnich targach pracy.  
 | 
 | 
 | 
      None of us had any influence on the pricing of the services.   开始学习
 | 
 | 
      Nikt z nas nie miał wpływu na wycenę usług.  
 | 
 | 
 | 
      And these are the methods of increasing the company’s profitability.   开始学习
 | 
 | 
      I to są właśnie sposoby na podniesienie rentowności firmy.  
 | 
 | 
 | 
      But for their timely action, we would have lost a fortune.   开始学习
 | 
 | 
      Gdyby nie zareagowali w odpowiednim momencie, stracilibyśmy fortunę.  
 | 
 | 
 | 
      It’s said that the CEO himself will oversee the tender.   开始学习
 | 
 | 
      Mówi się, że sam dyrektor naczelny będzie nadzorował przetarg.  
 | 
 | 
 | 
      Unfortunately, we’ll have to raise the tariffs to break even.   开始学习
 | 
 | 
      Niestety, musimy podnieść cło, żeby wyjść na zero.  
 | 
 | 
 | 
      The quotas are set every five years.   开始学习
 | 
 | 
      Przydziały są ustalane co pięć lat.  
 | 
 | 
 | 
      If you think jaywalking is a minor offence, you are wrong!   开始学习
 | 
 | 
      przechodzenie przez ulicę w niedozwolonym miejscu     Mylisz się, jeśli sądzisz, że przechodzenie przez ulicę w niedozwolonym miejscu jest drobnym przewinieniem.  
 | 
 | 
 | 
      Where will you be living after being granted parole?   开始学习
 | 
 | 
      warunkowe zwolnienie z więzienia     Gdzie będziesz mieszkał na po wyjściu na warunkowe zwolnienie z więzienia?  
 | 
 | 
 | 
      The racketeer was found guilty of gambling and drug dealing.   开始学习
 | 
 | 
      Gangster został uznany za winnego za hazard i handel narkotykami.  
 | 
 | 
 | 
      Although he told the truth, nobody corroborated his words.   开始学习
 | 
 | 
      Chociaż powiedział prawdę, nikt nie potwierdził jego słów.  
 | 
 | 
 | 
      The changes should not be done to the detriment of regular citizens.   开始学习
 | 
 | 
      Zmiany nie powinny zachodzić ze szkodą dla zwykłych obywateli.  
 | 
 | 
 | 
      The accused were trying to hide some misdeeds hoping to get a lower fine.   开始学习
 | 
 | 
      Oskarżeni starali się ukryć niektóre występki, mając nadzieję na niższą grzywnę.  
 | 
 | 
 | 
      I’m glad that he was charged with libel for what he’d done to you.   开始学习
 | 
 | 
      Cieszę się, że postawiono mu zarzut o zniesławienie, po tym, co ci zrobił.  
 | 
 | 
 | 
      That may have been just a misdemeanour but the consequences will be serious.   开始学习
 | 
 | 
      Może i było to tylko wykroczenie, ale jego konsekwencje będą poważne.  
 | 
 | 
 | 
      In some countries you can be sentenced to death for embezzlement.   开始学习
 | 
 | 
      W niektórych krajach można zostać skazanym na karę śmierci za defraudację.  
 | 
 | 
 | 
      Harry got the money dishonestly, by forging his late father’s signature on a cheque.   开始学习
 | 
 | 
      Harry wszedł w posiadanie tych pieniędzy nieuczciwie poprzez sfałszowanie na czeku podpisu zmarłego ojca.  
 | 
 | 
 | 
      After two years the judge revoked his suspended sentence.   开始学习
 | 
 | 
      Po dwóch latach sędzia anulował mu karę w zawieszeniu.  
 | 
 | 
 | 
      Police found 10 cannabis plants thanks to an anonymous tip-off.   开始学习
 | 
 | 
      Ktoś dał cynk, dzięki czemu policja namierzyła 10 plantacji konopi indyjskich.  
 | 
 | 
 | 
      Rarely do you hear stories that a son frames his mother for a crime she didn’t commit.   开始学习
 | 
 | 
      Rzadko się słyszy, żeby syn wrobił matkę w zbrodnię, której nie popełniła.  
 | 
 | 
 | 
      Lay people seem more lenient than judges in deciding about punishments for criminals.   开始学习
 | 
 | 
      Zwykli ludzie wydają się bardziej pobłażliwi niż sędziowie, jeśli chodzi o wymierzanie kar dla przestępców.  
 | 
 | 
 | 
      They’ve taken new measures to prevent fraudsters transferring money to foreign accounts.   开始学习
 | 
 | 
      Podjęli kroki mające na celu powstrzymanie oszustów przed przelewaniem pieniędzy na zagraniczne konta.  
 | 
 | 
 | 
      The Royal Canadian Mounted Police greeted the Queen.   开始学习
 | 
 | 
      Kanadyjska Królewska Policja Konna powitała królową.  
 | 
 | 
 | 
      The film production industry is not free from cases of tax evasion either.   开始学习
 | 
 | 
      uchylanie się od płacenia podatków     Przemysł filmowy również nie jest wolny od przypadków uchylania się od płacenia podatków.  
 | 
 | 
 | 
      Nobody will suspect you if you are really an honest, law-abiding citizen.   开始学习
 | 
 | 
      Nikt nie będzie miał wobec ciebie podejrzeń, jeśli naprawdę jesteś uczciwym i praworządnym obywatelem.  
 | 
 | 
 | 
      They will cordon off the building in case some roof tiles fall onto the street below.   开始学习
 | 
 | 
      otoczyć taśmą zabezpieczającą     Otoczą budynek taśmą zabezpieczającą, na wypadek, gdyby dachówki spadały na ulicę.  
 | 
 | 
 | 
      If he had been pardoned, he wouldn’t be doing community service right now.   开始学习
 | 
 | 
      Gdyby go ułaskawiono, nie odbywałby teraz kary robót publicznych.  
 | 
 | 
 | 
      A man was arrested after finding a cache of weapons in the basement of his house.   开始学习
 | 
 | 
      Mężczyzna został aresztowany, po tym, jak odnaleziono tajny skład broni w jego piwnicy.  
 | 
 | 
 | 
      The police still don’t know who is responsible for this robbery.   开始学习
 | 
 | 
      Policja nadal nie wie, kto jest odpowiedzialny za tę kradzież.  
 | 
 | 
 | 
      Many cyclists flout the law by riding on the pavements.   开始学习
 | 
 | 
      Wielu rowerzystów lekceważy prawo i jeździ po chodnikach.  
 | 
 | 
 | 
      Relinquishing your parental rights must be an emotional ordeal.   开始学习
 | 
 | 
      Zrzeczenie się praw rodzicielskich na pewno jest emocjonalną męką.  
 | 
 | 
 | 
      We were served with the warrant sooner than we expected.   开始学习
 | 
 | 
      Przysłano nam nakaz sądowy wcześniej, niż się tego spodziewaliśmy.  
 | 
 | 
 | 
      We were roaring with laughter when he failed to blow into the breathalyser properly for the 5th time in a row.   开始学习
 | 
 | 
      Ryczeliśmy ze śmiechu, kiedy nie udało mu się poprawnie dmuchnąć w alkomat piąty raz z rzędu.  
 | 
 | 
 | 
      Americans are planning to send another unmanned spacecraft to the moon.   开始学习
 | 
 | 
      Amerykanie planują wysłanie kolejnego bezzałogowego statku kosmicznego na Księżyc.  
 | 
 | 
 | 
      We are witnesses to the development of intelligent, cutting-edge technology.   开始学习
 | 
 | 
      Jesteśmy świadkami rozwoju inteligentnej, nowatorskiej technologii.  
 | 
 | 
 | 
      Wearable computers have already become very common.   开始学习
 | 
 | 
      Przenośne komputery stały się bardzo powszechne.  
 | 
 | 
 | 
      Every time I come to your place, there are more and more gizmos in your room.   开始学习
 | 
 | 
      Za każdym razem, kiedy do ciebie przychodzę, widzę coraz więcej gadżetów w twoim pokoju.  
 | 
 | 
 | 
      I asked you to send me just a few thumbnails, not the whole album.   开始学习
 | 
 | 
      Prosiłam cię o przesłanie kilku miniatur zdjęć, nie całego albumu.  
 | 
 | 
 | 
      I remember bookmarking this site, but now I can’t find it.   开始学习
 | 
 | 
      Pamiętam, że dodałam tę stronę do zakładek, ale teraz nie mogę jej znaleźć.  
 | 
 | 
 | 
      Don’t exaggerate! Even the worst technophobe can do this!   开始学习
 | 
 | 
      Nie przesadzaj! Nawet największy technofob potrafi to zrobić!  
 | 
 | 
 | 
      Technological advances have brought a lot of benefits to medicine.   开始学习
 | 
 | 
      Rozwój technologiczny przyniósł wiele korzyści w dziedzinie medycyny.  
 | 
 | 
 | 
      There are still not enough appliances to call the kitchen well-equipped.   开始学习
 | 
 | 
      Nadal nie ma tyle sprzętów, żeby nazwać kuchnię całkowicie wyposażoną.  
 | 
 | 
 | 
      Everybody in the group has bought digital cameras, haven’t they?   开始学习
 | 
 | 
      Wszyscy w grupie kupili aparaty cyfrowe, prawda?  
 | 
 | 
 | 
      Show me a single person who doesn’t have access to a computer at home.   开始学习
 | 
 | 
      Pokaż mi chociaż jedną osobę, która nie ma dostępu do komputera w domu.  
 | 
 | 
 | 
      Our hotel rooms have all typical mod cons and most of them have big balconies.   开始学习
 | 
 | 
      Nasze pokoje hotelowe mają wszystkie standardowe wygody, a niektóre dodatkowo posiadają taras.  
 | 
 | 
 | 
      They will have spent 10 million dollars on complete automation of the system by 2030.   开始学习
 | 
 | 
      Do 2030 roku wydadzą 10 milionów dolarów na całkowitą automatyzację systemu.  
 | 
 | 
 | 
      They are targeting cars with keyless entry systems.   开始学习
 | 
 | 
      Mają na celowniku samochody z bezkluczowym systemem otwierania.  
 | 
 | 
 | 
      A few decades ago we could see humanoid robots only in sci-fi films.   开始学习
 | 
 | 
      Kilka dziesięcioleci temu roboty przypominające człowieka istniały tylko w filmach science fiction.  
 | 
 | 
 | 
      Wind turbines are used to generate electricity.   开始学习
 | 
 | 
      Turbin wiatrowych używa się do wytwarzania energii.  
 | 
 | 
 | 
      I’m sorry but the facilities are out of use for the next five hours.   开始学习
 | 
 | 
      Bardzo mi przykro, ale nie będzie można korzystać z udogodnień przez najbliższe 5 godzin.  
 | 
 | 
 | 
      After two minutes the screensaver will come on automatically.   开始学习
 | 
 | 
      Po dwóch minutach wygaszacz ekranu włączy się automatycznie.  
 | 
 | 
 | 
      The newest model of the car has very comfortable and ergonomic seats.   开始学习
 | 
 | 
      Najnowszy model samochodu posiada bardzo wygodne i ergonomiczne siedzenia.  
 | 
 | 
 | 
      The parts show great resistance to rusting.   开始学习
 | 
 | 
      Części wykazują dużą odporność na rdzewienie.  
 | 
 | 
 | 
      She asks me about everything as though I was a bit of a techie.   开始学习
 | 
 | 
      Pyta mnie o wszystko, tak jakbym była jakimś guru informatycznym.  
 | 
 | 
 | 
      The best gift for him would be a hands-free car kit.   开始学习
 | 
 | 
      Najlepszym prezentem dla niego będzie głośnomówiący zestaw do samochodu.  
 | 
 | 
 | 
      One of the problems envisaged by scientists is overpopulation.   开始学习
 | 
 | 
      Przeludnienie jest jednym z problemów przewidywanym przez naukowców.  
 | 
 | 
 | 
      In the 21st century people still fear cloning and designer babies most.   开始学习
 | 
 | 
      dziecko genetycznie zaprojektowane     W XXI wieku ludzie nadal obawiają się klonowania i dzieci genetycznie zaprojektowanych.  
 | 
 | 
 | 
      The creation of anti-reflection coating has contributed a lot to safety improvement.   开始学习
 | 
 | 
      Wymyślenie powłoki przeciwodblaskowej znacznie przyczyniło się do poprawy bezpieczeństwa.  
 | 
 | 
 | 
      I didn’t mean to announce that the project on artificial heart design is mine.   开始学习
 | 
 | 
      Nie zamierzałam ogłosić, że projekt stworzenia sztucznego serca jest mój.  
 | 
 | 
 | 
      Information about vaccinations is available on our website.   开始学习
 | 
 | 
      Informacje na temat szczepień są dostępne na naszej stronie internetowej.  
 | 
 | 
 | 
      All these equations give convergent results.   开始学习
 | 
 | 
      Wszystkie te równania dają zbieżne wyniki.  
 | 
 | 
 | 
      Looking at them it’s hard to say they’re from the same gene pool.   开始学习
 | 
 | 
      Patrząc na nich trudno powiedzieć, że pochodzą z tej samej puli genów.  
 | 
 | 
 | 
      The experiment proved that it can disintegrate under the water’s force.   开始学习
 | 
 | 
      Eksperyment udowodnił, że to może się rozpaść pod wpływem naporu wody.  
 | 
 | 
 | 
      I remember from chemistry lessons that this fat is soluble.   开始学习
 | 
 | 
      Pamiętam z lekcji chemii, że to tłuszcz rozpuszczalny.  
 | 
 | 
 | 
      Most water is lost by evaporation.   开始学习
 | 
 | 
      Największa utrata wody zachodzi poprzez parowanie.  
 | 
 | 
 | 
      There has been a significant rise in precipitation in the last two years.   开始学习
 | 
 | 
      Odnotowano znaczny wzrost opadów atmosferycznych w ostatnich dwóch latach.  
 | 
 | 
 | 
      The scientists had to move beneath the subterranean surface of the building to get the sample.   开始学习
 | 
 | 
      Naukowcy muszą się przedostać do podziemnej części budynku, żeby wziąć próbkę.  
 | 
 | 
 | 
      We changed one of the factors lest we get the inaccurate results.   开始学习
 | 
 | 
      Zmieniliśmy jeden z czynników w obawie przed otrzymaniem niedokładnych wyników.  
 | 
 | 
 | 
      Most of their discoveries were made by trial and error.   开始学习
 | 
 | 
      Większość ich odkryć została dokonana metodą prób i błędów.  
 | 
 | 
 | 
      I wish I had known that one of the keys to longevity is a glass of wine drunk before going to bed.   开始学习
 | 
 | 
      Szkoda, że nie wiedziałam, że lampka wina przed snem to jeden ze sposobów na długowieczność.  
 | 
 | 
 | 
      It’s time she presented the results of her stem cell research.   开始学习
 | 
 | 
      Najwyższy czas, żeby zaprezentowała wyniki badań nad komórkami macierzystymi.  
 | 
 | 
 | 
      I agree with you that this scrutiny should become an inherent part of the experiment.   开始学习
 | 
 | 
      Zgadzam się z tobą, że to szczegółowe badanie powinno stać się nieodłączną częścią całego eksperymentu.  
 | 
 | 
 | 
      The scientist is said to have been doused with radioactive chemicals.   开始学习
 | 
 | 
      Mówi się, że naukowiec został oblany radioaktywną substancją chemiczną.  
 | 
 | 
 | 
      I think that the quality of our equipment is an explicable reason for all our failures.   开始学习
 | 
 | 
      Wydaje mi się, że jakość naszego sprzętu jest wytłumaczalnym powodem wszystkich naszych niepowodzeń.  
 | 
 | 
 | 
      Don’t you know that power lines carry alternating current?   开始学习
 | 
 | 
      Nie wiedziałeś, że linie wysokiego napięcia przewodzą prąd zmienny?  
 | 
 | 
 | 
      Just put the safety glasses on and give it a try once more.   开始学习
 | 
 | 
      Po postu załóż okulary ochronne i spróbuj jeszcze raz.  
 | 
 | 
 | 
      I should have been paid for being her guinea pig so many times.   开始学习
 | 
 | 
      Powinna mi zapłacić za to, że tyle razy byłem jej królikiem doświadczalnym.  
 | 
 | 
 | 
      Next time we will use your ingenious techniques.   开始学习
 | 
 | 
      Następnym razem wykorzystamy twoje pomysłowe metody.  
 | 
 | 
 | 
      We could have accomplished the same thing by one simple experiment.   开始学习
 | 
 | 
      Mogliśmy osiągnąć to samo dzięki jednemu, prostemu eksperymentowi.  
 | 
 | 
 | 
      We didn’t expect to get so many incidental findings in this trial.   开始学习
 | 
 | 
      Nie spodziewaliśmy się tylu przypadkowych odkryć w tym badaniu.  
 | 
 | 
 | 
      No sooner had they put the acid into the test tube than it exploded.   开始学习
 | 
 | 
      Zaraz po tym, jak wlali kwas do probówki, nastąpił wybuch.  
 | 
 | 
 | 
      One more test and a breakthrough in cancer research is guaranteed!   开始学习
 | 
 | 
      Jeszcze jeden test i przełom w badaniach nad rakiem mamy zagwarantowany!  
 | 
 | 
 | 
      I’m baffled by your ignorance, I was sure you knew what the periodic table was.   开始学习
 | 
 | 
      układ okresowy pierwiastków     Jestem zdumiony twoją ignorancją, byłem pewien, że wiesz co to jest układ okresowy pierwiastków.  
 | 
 | 
 | 
      Can you explain to me what molecular density really is.   开始学习
 | 
 | 
      Czy możesz mi wyjaśnić, czym jest gęstość cząsteczkowa?  
 | 
 | 
 | 
      Free radicals are thought to be one of the main causes of cancer.   开始学习
 | 
 | 
      Wolne rodniki są uważane za jedną z głównych przyczyn raka.  
 | 
 | 
 | 
      Steel is a metal alloy, whose major components are iron and carbon.   开始学习
 | 
 | 
      Stal jest stopem metali, którego głównymi komponentami są żelazo i węgiel.  
 | 
 | 
 | 
      Tin was known to have existed in Australia from the first years of colonization.   开始学习
 | 
 | 
      Cyna była znana w Australii od pierwszych lat kolonizacji.  
 | 
 | 
 | 
      Litmus paper is one of the most useful tools of every chemist.   开始学习
 | 
 | 
      Papierek lakmusowy jest jednym z podstawowych narzędzi każdego chemika.  
 | 
 | 
 | 
      The theory of valency lays the groundwork upon which modern chemistry reposes.   开始学习
 | 
 | 
      Teoria wartościowości pierwiastków stworzyła podwaliny, na których opiera się współczesna chemia.  
 | 
 | 
 | 
      Newton changed our understanding of the Universe by enumerating his Three Laws of Motion.   开始学习
 | 
 | 
      Newton zmienił nasze postrzeganie świata poprzez przedstawienie swoich trzech zasad dynamiki.  
 | 
 | 
 | 
      All variables represented this phenomenon well.   开始学习
 | 
 | 
      Wszystkie zmienne dobrze reprezentowały to zjawisko.  
 | 
 | 
 | 
      The wind velocity has increased to 75 km per hour, you’d better stay at home.   开始学习
 | 
 | 
      Prędkość wiatru wzrosła do 75 km na godzinę, lepiej zostań w domu.  
 | 
 | 
 | 
      You are always using my felt-tip pens without asking.   开始学习
 | 
 | 
      Zawsze pożyczasz moje flamastry bez pytania.  
 | 
 | 
 | 
      The teacher told the pupils to bring set squares to the maths test.   开始学习
 | 
 | 
      Nauczyciel poprosił uczniów, aby przynieśli ekierki na test z matematyki.  
 | 
 | 
 | 
      I used a protractor to find the angle.   开始学习
 | 
 | 
      Użyłem kątomierza, aby zmierzyć kąt.  
 | 
 | 
 | 
      The nib on my pen has broken.   开始学习
 | 
 | 
      Pękła stalówka od mojego pióra.  
 | 
 | 
 | 
      All my pens have run out, seriously I have nothing to write with.   开始学习
 | 
 | 
      Wszystkie moje długopisy się wypisały i naprawdę nie mam czym pisać.  
 | 
 | 
 | 
      It’s the third time you’ve been reprimanded this month.   开始学习
 | 
 | 
      Już trzeci raz w tym miesiącu otrzymujesz naganę.  
 | 
 | 
 | 
      Jimmy why are you such a toady? Nobody will like you for that.   开始学习
 | 
 | 
      Jimmy, czemu jesteś takim lizusem? Nikt cię przez to nie będzie lubił.  
 | 
 | 
 | 
      Sneaks are despised at school and everybody teases them.   开始学习
 | 
 | 
      Skarżypyty nie są lubiane w szkole i wszyscy im dokuczają.  
 | 
 | 
 | 
      If the Dean was student friendly, we wouldn’t have had to resit the exam.   开始学习
 | 
 | 
      Gdyby dziekan był przychylny studentom, nie musielibyśmy poprawiać egzaminu.  
 | 
 | 
 | 
      Our Chancellor is a man we can trust and rely on in every situation.   开始学习
 | 
 | 
      Nasz rektor jest człowiekiem, któremu można zaufać i na którym można polegać w każdej sytuacji.  
 | 
 | 
 | 
      I don’t understand the process of integration at all and the whole concept of an integral confuses me.   开始学习
 | 
 | 
      Zupełnie nie rozumiem procesu całkowania, a samo hasło „całka” miesza mi w głowie.  
 | 
 | 
 | 
      The sine of an angle can never be greater than unity.   开始学习
 | 
 | 
      Sinus kąta nie może być większy od jeden.  
 | 
 | 
 | 
      The paediatrician recorded the child's weight and the circumference of his head.   开始学习
 | 
 | 
      Pediatra zapisała wagę dziecka oraz obwód jego głowy.  
 | 
 | 
 | 
      The task was to calculate the length of the edge of the prism and nobody knew how to do it.   开始学习
 | 
 | 
      Zadanie polegało na obliczeniu długości krawędzi graniastosłupa i nikt nie wiedział, jak to zrobić.  
 | 
 | 
 | 
      What I’ve just told you is just a fraction of what I know.   开始学习
 | 
 | 
      To, co ci przed chwilą powiedziałem, jest tylko ułamkiem tego, co wiem na ten temat.  
 | 
 | 
 | 
      I told you that this is done by multiplying both numerator and denominator by 7.   开始学习
 | 
 | 
      Powiedziałem ci, że to się robi poprzez pomnożenie licznika i mianownika przez 7.  
 | 
 | 
 | 
      We’ve found a common denominator at last for the whole conversation.   开始学习
 | 
 | 
      W końcu znaleźliśmy wspólny mianownik w całej dyskusji.  
 | 
 | 
 | 
      It’s the first time I’ve seen him speaking in public.   开始学习
 | 
 | 
      To pierwszy raz, gdy widzę jak przemawia publicznie.  
 | 
 | 
 | 
      I wish he would stop priding himself on his ideas!   开始学习
 | 
 | 
      Chciałabym, żeby przestał się w końcu szczycić swoimi pomysłami!  
 | 
 | 
 | 
      After the accident he had to have his leg operated on.   开始学习
 | 
 | 
      Po wypadku musiał mieć operowaną nogę.  
 | 
 | 
 | 
      Such behaviour is not necessarily indicative of mental disorder.   开始学习
 | 
 | 
      Takie zachowanie niekoniecznie jest przejawem choroby psychicznej.  
 | 
 | 
 | 
      He will always refrain from participating in a crucial debate.   开始学习
 | 
 | 
      Zawsze się powstrzymuje od udziału w najważniejszej debacie.  
 | 
 | 
 | 
      All assignments must be completed prior to the deadline.   开始学习
 | 
 | 
      Wszystkie zadania muszą zostać wykonane przed upływem terminu.  
 | 
 | 
 | 
      I’ve never suspected him of meddling in his employees’ affairs.   开始学习
 | 
 | 
      Nigdy go nie podejrzewałam o mieszanie się w sprawy pracowników.  
 | 
 | 
 | 
      The country has been longing for democracy for decades.   开始学习
 | 
 | 
      Kraj pragnie demokracji od wielu dziesięcioleci.  
 | 
 | 
 | 
      By next year we will have been on the move for 10 years.   开始学习
 | 
 | 
      W przyszłym roku minie 10 lat, odkąd żyjemy na walizkach.  
 | 
 | 
 | 
      He was usually at odds with his whole family over political issues.   开始学习
 | 
 | 
      Zazwyczaj nie zgadzał się z całą rodziną w kwestiach polityki.  
 | 
 | 
 | 
      Be wary of strangers and don’t open the doors to anyone, will you?   开始学习
 | 
 | 
      Miej się na baczności i nie otwieraj drzwi nieznajomym, dobrze?  
 | 
 | 
 | 
      Kate always excelled in science at school.   开始学习
 | 
 | 
      Kate zawsze osiągała doskonałe wyniki z przedmiotów ścisłych w szkole.  
 | 
 | 
 | 
      The grandparents felt heartened by the news about their grandson’s achievements.   开始学习
 | 
 | 
      Dziadkowie czuli się podbudowani osiągnięciami wnuka.  
 | 
 | 
 | 
      She felt completely at ease with older students.   开始学习
 | 
 | 
      Czuła się swobodnie ze starszymi uczniami.  
 | 
 | 
 | 
      There aren’t many shops dealing in rare books.   开始学习
 | 
 | 
      Jest niewiele sklepów, w których handluje się rzadkimi książkami.  
 | 
 | 
 | 
      After disposing of all her boyfriend’s things, she breathed a sigh of relief.   开始学习
 | 
 | 
      Odetchnęła z ulgą po pozbyciu się wszystkich rzeczy swojego chłopaka.  
 | 
 | 
 | 
      The employees who refused to abide by the rules were fired.   开始学习
 | 
 | 
      Pracownicy, którzy odmówili przestrzegania zasad, zostali zwolnieni.  
 | 
 | 
 | 
      Everybody revelled in the first day of fresh, warm, spring air.   开始学习
 | 
 | 
      Wszyscy rozkoszowali się pierwszym dniem świeżego, ciepłego, wiosennego powietrza.  
 | 
 | 
 | 
      It’s high time the government acted on the nurses’ protests.   开始学习
 | 
 | 
      Najwyższy czas, żeby rząd wziął pod uwagę protesty pielęgniarek.  
 | 
 | 
 | 
      Please keep these dogs at bay.   开始学习
 | 
 | 
      Proszę, trzymaj te psy z dala ode mnie.  
 | 
 | 
 | 
      My New Year’s resolution is to stop eating on the go.   开始学习
 | 
 | 
      Moim postanowieniem noworocznym jest zaprzestanie jedzenia w biegu.  
 | 
 | 
 | 
      This colour isn’t what I wanted, but it will do at a pinch.   开始学习
 | 
 | 
      To nie jest kolor, który chciałam, ale w ostateczności może być.  
 | 
 | 
 | 
      Why am I not surprised! You’ve been choosing the contestants at random again!   开始学习
 | 
 | 
      Dlaczego mnie to nie dziwi! Znów wybierałeś zawodników losowo!  
 | 
 | 
 | 
      It’s not what I meant. Let’s do it again from scratch.   开始学习
 | 
 | 
      Nie to miałam na myśli. Zacznijmy od początku.  
 | 
 | 
 | 
      I’m just marvelling at your talent.   开始学习
 | 
 | 
      Po prostu zachwycam się twoim talentem.  
 | 
 | 
 |