zdania do tłumaczenia pp

4.8  4    250 词汇卡    pawelpospiech
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Nie znoszę wczesnego wstawania rano.
开始学习
I can't stand getting up early in the morning.
A niech to! Spóźnię się do pracy!
开始学习
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy mógłbyś wstawić się za mną?
开始学习
Could you put in a good word for me?
Co mam zrobić?
开始学习
What am I supposed to do?
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację.
开始学习
Do whatever possible to ease the situation.
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju.
开始学习
In other words you won't be allowed to leave the country.
Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście?
开始学习
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Skąd mam to wiedzieć?
开始学习
How should I know?
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
开始学习
I get the feeling that you're hiding something from me.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
开始学习
I think somebody's trying to frame you.
Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
开始学习
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego.
开始学习
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było.
开始学习
Wow, gold earrings! You shouldn't have.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
开始学习
You make my life worth living.
Naprawdę?
开始学习
Is that so?
Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę.
开始学习
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę.
开始学习
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
开始学习
He changed his mind at the last moment.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
开始学习
Will you be passing a supermarket?
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie.
开始学习
I can't be bothered to do the shopping for you.
Dla przykładu weź Bliski Wschód.
开始学习
Take the Middle East, for example.
Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
开始学习
Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
开始学习
Let's not jump to conclusions.
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.
开始学习
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
开始学习
What do you mean by that?
Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności?
开始学习
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Nie sądzę!
开始学习
I don't think so!
Pozory mylą.
开始学习
Appearances can be deceptive.
Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę.
开始学习
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
开始学习
Please, don't make any rash decisions.
Czy mogę zamienić z tobą słówko?
开始学习
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany.
开始学习
What came over you? You seem over-excited.
Najlepsze w tym jest to, że wygramy w każdym przypadku.
开始学习
The best thing about it is that we'll win in each case.
Niestety, nie podzielam twojego poglądu.
开始学习
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe.
开始学习
The point is that your chances are slim.
Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mówiliście, że mamy długi? Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
开始学习
Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres.
开始学习
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób.
开始学习
Let me think... No, we can't do it this way.
Musimy trzymać się warunków kontraktu.
开始学习
We have to abide by the contract terms.
Właśnie mi się przypomniało. (A propos.) Ta firma zbankrutowała w zeszłym tygodniu.
开始学习
That reminds me. This company went bankrupt last week.
Myślałem, że nigdy mi się to nie uda.
开始学习
I thought I'd never make it.
Jeśli to prawdziwa okazja, wchodzę w to.
开始学习
If it's a real bargain, count me in.
Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu?
开始学习
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
A, miałem cię o coś zapytać...
开始学习
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie tu się można napić?
开始学习
Where do you get a drink in this place?
A propos, czy widziałeś dziś Martę?
开始学习
By the way, have you seen Martha today?
Myślałem, że możemy spędzić razem trochę czasu.
开始学习
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, że to dobry pomysł. Od jakiegoś czasu chodzi z Markiem.
开始学习
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie?
开始学习
Do you happen to know what's on at the cinema?
Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy.
开始学习
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
开始学习
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
开始学习
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
开始学习
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
开始学习
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
开始学习
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
开始学习
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
开始学习
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
开始学习
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
开始学习
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
开始学习
That seems to sum up this awkward situation.
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
开始学习
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
开始学习
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
开始学习
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
开始学习
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
开始学习
If I were you, I wouldn't bother with him.
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
开始学习
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
开始学习
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
开始学习
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
开始学习
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
开始学习
I'll be on call day and night.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
开始学习
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
开始学习
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
开始学习
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
开始学习
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
开始学习
I gather you are eager to take up this task.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
开始学习
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.
开始学习
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
开始学习
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?
开始学习
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
开始学习
How dare you say so?! He's divine!
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
开始学习
How's it going? I haven't seen you for ages.
Jak zarabiasz na życie?
开始学习
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
开始学习
I'm going to set up in business as a webmaster.
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
开始学习
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
开始学习
There's something I want to talk over with you.
Wchodzi nowy film na ekrany.
开始学习
A new film is being released.
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
开始学习
This film is said to be a must/a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
开始学习
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.
开始学习
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
开始学习
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Jaki jest sens robienia tego?
开始学习
What's the point in doing that?
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
开始学习
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
开始学习
I can't imagine doing that.
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
开始学习
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
开始学习
Get lost! You're not my boss.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
开始学习
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
开始学习
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
开始学习
I agree with every word you've just said.
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
开始学习
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
开始学习
We must think hard before making a decision like that.
Jaka ona jest? Czy nie budzi podejrzeń?
开始学习
What's she like? Doesn't she arouse suspicion?
Żyje samotnie i ma dwójkę dzieci na utrzymaniu.
开始学习
She lives alone and has two children to provide for.
Jestem skłonny jej uwierzyć.
开始学习
I'm inclined to believe her.
To miło z twojej strony, że tak mówisz.
开始学习
It's very nice of you to say so.
Cały czas o niej myślę.
开始学习
She's always on my mind.
Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte?
开始学习
Excuse me, is this seat taken?
Czy mogę zapalić? Trochę się tym zdenerwowałem.
开始学习
Do you mind if I smoke? I kind of got nervous about it.
Przykro mi to słyszeć. Mam nadzieję, że to nic poważnego.
开始学习
I'm very sorry to hear that. I hope it's nothing serious.
Chce mi się płakać. Takie to już moje szczęście!
开始学习
I feel like crying. Just my luck!
Nie przesadzaj! Niczego nie brakuje ci do szczęścia.
开始学习
Don't exaggerate! You have everything you could wish for.
Weź się w garść! Najwyższy czas, abyś rozpoczął nowe życie.
开始学习
Pull yourself together! It's about time you began a new life.
Dobrze ci się mówi, bo jesteś bogaty.
开始学习
It's easy for you to say 'cos you're rich.
Przede wszystkim musisz zdobyć porządne wykształcenie.
开始学习
First of all, you must get a good education.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, za trzy lata będziesz miał licencjat.
开始学习
If everything goes well, in three years you'll get a bachelor's degree.
Tobie zawdzięczam wszystko. Mam wobec ciebie dług wdzięczności.
开始学习
I owe it all to you. I'm indebted to you.
Przestań! Nie miałem z tym nic wspólnego.
开始学习
Lay off! I had nothing to do with it.
Kto mógł mi zrobić tak podłą rzecz?
开始学习
Who could've done such a mean thing to me?
Wyluzuj się! Ostatnio jakoś dziwnie się zachowujesz.
开始学习
Chill out! You've been kind of weird lately.
Nie udawaj, że nie ma problemu.
开始学习
Don't pretend the problem doesn't exist.
Naprawdę lubię twoje towarzystwo, ale teraz proszę zostaw mnie samą.
开始学习
I really enjoy your company but now leave me alone, please.
Dobrze się dziś czujesz? Nic nie jadłeś od wczoraj.
开始学习
Are you feeling okay today? You haven't eaten anything since yesterday.
No zjedz, to naprawdę pyszne!
开始学习
Come on, it's yummy!
Wygląda rzeczywiście smacznie.
开始学习
It looks really mouth-watering.
Nie jadam słodyczy, ale sernik to inna sprawa.
开始学习
I don't have a sweet tooth, but cheesecake is a different story.
A teraz powiedz mi, co cię gryzie?
开始学习
Now tell me, what's eating/bothering you?
Ma kochankę i trójkę nieślubnych dzieci.
开始学习
He has a lover and three kids out of wedlock.
Oni są dorośli i poradzą sobie z tym.
开始学习
They're mature enough to handle the situation.
Mam nadzieję, że Marcin się pojawi. Raz już ją wystawił (nie przyszedł na umówione spotkanie).
开始学习
I hope Marcin will show up. He stood her up before.
Chcesz, żebym poszedł i poświecił za niego oczami (usprawiedliwiał go)?
开始学习
Do you want me to go and make excuses for him?
Życie nie zawsze spełnia nasze oczekiwania.
开始学习
Life doesn't always match your expectations.
Zadzwoniłbym do ciebie z centrum handlowego, ale nie miałem zasięgu (w telefonie).
开始学习
I would have called you from the (shopping) mall, but I couldn't get a signal.
Kiedy oni mogliby zorganizować to spotkanie?
开始学习
When could they schedule the meeting?
Bardzo się we wszystko angażujesz.
开始学习
You put so much effort in everything.
Spróbuj się trochę odprężyć. Jesteśmy tutaj, aby ci pomóc.
开始学习
Try to relax a little! We're here to help you.
Zawsze biorę wszystko na poważnie. Taka już jestem.
开始学习
I always take things seriously. That's the way I am.
Jak mówi powiedzenie, człowiek nigdy nie jest za stary, aby się uczyć.
开始学习
As the saying goes, you're never too old to learn.
To oburzające! Opłaty za szkołę (czesne) mają zostać podniesione.
开始学习
That's outrageous! The school fees are to be increased.
Wylali mnie ze studiów. Nie chciało mi się wkuwać po nocach.
开始学习
They flunked me out of college. I just didn't feel like staying up late cramming.
Zawsze miałeś tylko jedno na myśli - kobiety.
开始学习
You have always had only one thing on your mind - women.
Moje prywatne życie to nie twoja sprawa.
开始学习
My private life is none of your business!
Dostałem propozycję pracy. Pensja 1000 dolarów miesięcznie i służbowy samochód do mojej dyspozycji.
开始学习
I've been offered a job. The salary is $1000 a month and a company car at my disposal.
Czy to nie są jakieś machlojki?
开始学习
Isn't it some monkey business?
Ta firma cieszy się dobrą opinią. Słynie z najwyższej klasy produktów.
开始学习
It's a company of good repute. It's famous for their top-of-the-line products.
Doceniam twoją troskę, ale naprawdę nie ma się o co martwić.
开始学习
I appreciate your concern, but there's really nothing to worry about.
Dobrze, ale nie mów, że cię nie ostrzegałem!
开始学习
OK, but don't say I didn't warn you!
To taki drobiazg. Nerwus ze mnie.
开始学习
It's nothing much. I'm a hothead.
Bardzo mi zależy, żebyś nabrała do mnie zaufania.
开始学习
I'd really like to win your confidence.
Musisz go lepiej poznać zanim podejmiesz tak poważną decyzję.
开始学习
You must get to know him better before making such an important decision.
Jeśli chodzi o Marka, nigdy za nim nie przepadałem.
开始学习
As far as Mark is concerned, I've never liked him.
Musisz nauczyć się akceptować świat takim, jaki jest.
开始学习
You must learn to accept the world as it is.
Od przybytku głowa nie boli, przynajmniej tak mówią.
开始学习
Plenty is no plague, at least so they say.
Dałem ogłoszenie do gazety.
开始学习
I've placed an ad in a newspaper.
Ile możesz dostać za ten dom?
开始学习
How much can the house go for?
Byłbym szczęśliwy, gdybym dostał tyle, aby zrekompensować to, co straciłem.
开始学习
I'd be happy with just enough to make up for what I lost.
Chciałbym ci przypomnieć, abyś dwa razy pomyślał, zanim weźmiesz kolejną pożyczkę.
开始学习
I'd like to remind you to think twice before you take out another loan.
Wprowadzono mnie w błąd, że nie muszę zgłaszać tego w urzędzie skarbowym.
开始学习
I was led to believe I didn't have to report it in the tax office.
Wiem z wiarygodnego źródła, że jedna z konkurencyjnych firm maczała w tym palce.
开始学习
I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.
Muszę przyznać, że niewiele wiem o tej firmie.
开始学习
I have to admit that I know little about this company.
To ryzykowna sprawa zadawać się z takimi ludźmi.
开始学习
It's risky to run around with people like that.
Ciekaw jestem, czy pamiętałeś, aby ubezpieczyć nasze towary.
开始学习
I wonder if you've remembered to insure our goods.
Zdaje się, że mówiłeś, że zamierzasz więcej pracować.
开始学习
I think you said you were going to work harder.
Atrakcyjność tego rozwiązania leży w jego prostocie.
开始学习
The appeal of the solution lies in its simplicity.
Czyżbyś zapomniał o swojej obietnicy?
开始学习
Could you have forgotten your promise?
Chyba nie mówisz poważnie!
开始学习
You can't be serious!
Coś mi mówi, że mnie nabierasz.
开始学习
Something tells me you're pulling my leg.
Dość dobrze pamiętam, że obiecałeś to zrobić.
开始学习
I remember quite clearly that you promised to do that.
Teraz sobie przypominam: to nie byłeś ty, tylko twój brat bliźniak.
开始学习
It's coming back to me now: it wasn't you but your twin brother.
Mam jego imię na końcu języka.
开始学习
His name is on the tip of my tongue.
Przykro mi, ale mam pustkę w głowie.
开始学习
I'm sorry, I'm drawing a blank.
Nic nie szkodzi, przestań łamać sobie tym głowę.
开始学习
It doesn't matter, stop racking your brains.
Przepraszam, że znowu przeszkadzam, ale czy mógłbyś pomóc mi przy komputerze?
开始学习
Sorry to bother you again, but can you help me with my computer?
W tym musi być jakiś błąd. Czy możesz mi pomóc?
开始学习
There must be some mistake here. Can you give me a hand?
Czy jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?
开始学习
Are you sure you've got it all right?
Niestety, zupełnie nie widzisz sedna sprawy.
开始学习
You completely miss the point, I'm afraid.
Przestań się mnie czepiać.
开始学习
Stop finding fault with me.
Przepraszam, że pytam, ale czy myśmy się już kiedyś nie spotkali?
开始学习
Excuse my asking, but haven't we met before?
Wydawało mi się, że cię skądś znam.
开始学习
I thought you looked familiar.
Kopę lat! (Dawno się nie widzieliśmy!) Co porabiałeś?
开始学习
Long time no see! What have you been up to?
Dobrze, że cię widzę. Od dawna miałem zamiar do ciebie zadzwonić.
开始学习
Good to see you! I've been meaning to call you for ages.
Przepraszam, ale muszę iść. Prześlę ci informacje o spotkaniu SMSem.
开始学习
Sorry, I gotta go now. I'll text you the information about the meeting.
Od kilku dni mam urwanie głowy w pracy.
开始学习
I've been having a hectic time at work for the past couple of days.
Jakież to przykre/przygnębiające! Mam nadzieję, że problem sam się rozwiąże.
开始学习
How upsetting! I hope the problem will find its solution.
Wiem, jakie to uczucie. Sam musiałem zmierzyć się z podobnym problemem w zeszłym roku.
开始学习
I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.
Pozwól mi spróbować. Na pewno mi się uda.
开始学习
Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.
Wspaniale! Wiedziałem, że ci się uda. Uczcijmy to!
开始学习
Great! I knew you'd do it! Let's celebrate it!
Nie widzę się w tym. Czy nie mogę się z tego jakoś wykręcić?
开始学习
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?
Nie możesz się tak po prostu wycofać. To sprawa życia i śmierci.
开始学习
You can't just back out! It's a matter of life and death.
Ja w to nie wchodzę! Nie zamierzam ci pomagać.
开始学习
Count me out! I'm not going to help you.
Wiem, że jesteś aniołem w ludzkiej skórze!
开始学习
I know you're an angel in disguise.
Tylko tak mówisz. Nic nie zyskasz pochlebstwami!
开始学习
You're just saying that. Flattery will get you nowhere!
Nie uwierzysz! Jurek kupił dom. Problem w tym, że wymaga on napraw.
开始学习
Guess what! George has bought a house. The problem is that it needs repairing.
Chociaż to jest dziecinnie proste, założę się, że on to spartaczy.
开始学习
Although this stuff is child's play, I bet he will bungle it.
Nie przesadzaj, to jest łatwizna (pestka) nawet dla niego.
开始学习
Don't exaggerate, it's a cinch even for him.
Jest beznadziejny, kiedy trzeba dokonać napraw w domu (jeśli chodzi o naprawy w domu).
开始学习
He's hopeless when it comes to home repairs.
Nie mam zielonego pojęcia, jak mu o tym powiedzieć.
开始学习
I haven't the faintest idea how to tell him about that.
Przestań! Pozabijasz nas jadąc tak szybko.
开始学习
Cut it out! You'll kill us driving so fast.
Nie ma powodu, abyśmy się tu zatrzymywali (jadąc samochodem).
开始学习
There's no reason why we should pull up here.
O cholera! Chyba złapaliśmy gumę.
开始学习
What the heck! I think we have a flat tire.
Zjedź na pobocze i wezwij pomoc drogową.
开始学习
Pull over and call the emergency road service.
Nie mamy dużo czasu, więc zjedzmy gdzieś coś szybkiego.
开始学习
We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.
Jak mam rozwiązać ten problem? To mnie przerasta.
开始学习
How should I sort this problem out? It's beyond my capabilities.
Chyba najlepiej zapytać pana Atkinsona. On być może będzie w stanie ci pomóc.
开始学习
It's probably best to ask Mr Atkinson. He might be able to help you.
Nie widzę żadnego powodu, abyś miał się wahać. To dobre rozwiązanie na dłuższą metę.
开始学习
I can't think of any reason you should hesitate. It's a good solution in the long run.
Nie widzę potrzeby, aby poruszać ten temat.
开始学习
I don't see any need to bring up this topic.
Na twoim miejscu sprawdziłbym, czy ktoś już wcześniej nie miał do czynienia z tym problemem.
开始学习
If I were in your shoes, I would check if anybody else has faced that problem before.
Jest jakaś szansa, aby dowiedzieć się, co oni kombinują?
开始学习
Any chance of finding out what they are up to?
Nawet o tym nie myśl! To nie wchodzi w grę/rachubę!
开始学习
Don't even think about it! That's out of the question!
To zależy od ciebie, ale ja odradzałbym ci robienie tego w ten sposób.
开始学习
It's up to you but I would advise against doing it this way.
Bądź ostrożny, aby nie wpaść w tarapaty. Uważaj na ukryte koszty.
开始学习
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs.
O tym właśnie myślałem. Czytasz mi w myślach.
开始学习
That's just what I was thinking (about). You read my mind.
Co to ma znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
开始学习
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive!
Mam już tego dość! Wychodzę i nie zamierzam wracać.
开始学习
I've just had enough! I'm leaving and not coming back.
Czego ty naprawdę chcesz? Co chwilę zmieniasz zdanie.
开始学习
What is it that you really want? You change your mind every minute.
Chociaż raz powinieneś pomyśleć o mnie, a nie tylko o sobie.
开始学习
At least for once you should think of me and not only of yourself.
Zawsze znajdziesz wymówkę, aby nie zrobić tego, o co się proszę.
开始学习
You're always finding some excuse not to do what I ask you.
Nie jestem dzisiaj w nastroju do nauki. Jestem wykończony.
开始学习
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out.
Mogę pożyczyć ci książkę pod warunkiem, że zwrócisz mi ją do poniedziałku.
开始学习
I can lend you the book as long as you give it back to me by Monday.
Chociaż bardzo bym chciał, nie mogę ci dać mojego zeszytu.
开始学习
As much as I'd like to, I can't give you my notebook.
Nie żebym nie chciał, ale muszę wkuwać do egzaminu.
开始学习
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam.
Czy dasz mi znać, gdy tylko skończysz?
开始学习
Will you let me know as soon as you finish?
Niewykluczone, że oni teraz nad tym pracują.
开始学习
There's a good chance they're working on it now.
Wygląda na to, że mają ważniejsze sprawy na głowie.
开始学习
It looks like they have other fish to fry.
Bardzo się waham (dosł. jestem rozdarty), czy poprosić ich o to czy nie.
开始学习
I'm torn between asking them for it or not.
Bez namysłu mogę powiedzieć, że to zadanie nie powinno być zbyt trudne.
开始学习
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult.
A może by tak zwrócić się do Marka o pomoc? (A co będzie, gdy zwrócimy się do Marka o pomoc?)
开始学习
What if we turn to Mark for help?
Dałbym wszystko, aby ustalić miejsce jego pobytu.
开始学习
I'd give anything to determine his whereabouts.
Przy odrobinie szczęścia może dowiemy się, gdzie go przetrzymują.
开始学习
With any luck, we might find out where he's being held.
To musi być jakaś pułapka (prowokacja, podpucha). Niemożliwe, żeby on zrobił tę mapę.
开始学习
It must be a frame-up. He couldn't have made this map.
Kto by pomyślał, że wpakuje się w tarapaty.
开始学习
Who'd have thought he'd land himself in trouble.
Bądźmy dobrej myśli, ale przygotujmy się na najgorsze. (angielskie przysłowie)
开始学习
Let's hope for the best but prepare for the worst.
Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz.
开始学习
Don't worry, things will work out, you'll see.
To beznadziejna sprawa. Nie mam szans.
开始学习
It's hopeless. The odds are against me.
Przesadzasz.
开始学习
You're making a big deal out of it.
No już dobrze. Przecież to nie koniec świata, prawda?
开始学习
There, there. It's not the end of the world, is it?
Jeśli to cię pocieszy, mogę powiedzieć, że borykam się z tym samym problemem.
开始学习
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem.
Tak jak ja to widzę (według mnie), po prostu potrzebujemy odpowiednich narzędzi, aby ukończyć to zadanie.
开始学习
The way I see it, we just need the proper tools to accomplish the task.
Z mojego punktu widzenia informacje, które dostaliśmy, są bezużyteczne.
开始学习
From where I stand, the information we got is useless.
Chciałbym wrócić do tego, co powiedziałeś wcześniej.
开始学习
I'd like to go back to something you said earlier.
Czy ktoś chciałby coś dodać? Zatem Mario oddaję ci głos.
开始学习
Would anyone like to add something? So Mary, the floor is yours.
O tym właśnie myślałem. Zgadzam się z tobą w stu procentach.
开始学习
That's just what I was thinking. I couldn't agree more.
Chyba nie mówisz poważnie! On nie skrzywdziłby muchy.
开始学习
You can't mean that! He wouldn't hurt a fly.
Moim zdaniem on nie zrobił tego celowo.
开始学习
To my mind, he didn't do it on purpose.
Nie mogę się oprzeć myśli, że jest na odwrót.
开始学习
I can't help thinking it's the other way (a)round.
Nie uważasz, że to jest raczej związane z jego wychowaniem?
开始学习
Don't you think it has more to do with his upbringing?
Nie sądzę, że o to chodzi.
开始学习
I don't think this is the case.
Z sobie znanych powodów nawet się z nami nie przywitał.
开始学习
For reasons best known to himself he didn't even say hello to us.
Popada z jednej skrajności w drugą.
开始学习
He goes from one extreme to the other.
Tym bardziej trzeba trzymać się od niego z daleka.
开始学习
All the more reason for staying away from him.
Ty zawsze robisz z igły widły (przesadzasz).
开始学习
You are always making a mountain out of a molehill.
Koniec końców uważam, że nie powinniśmy brać tego na poważnie.
开始学习
When all is said and done, I think we shouldn't take it seriously.

Zdania do tłumaczenia - najlepszy sprawdzian w samodzielnej nauce języka angielskiego!

Metoda zdań do samodzielnego tłumaczenia sprawdza się w nauce każdego języka obcego. Lektorzy lub nauczyciele przygotowują specjalny zestaw zdań i wyrażeń, wziętych z żywego języka, ale także najeżonych specjalnymi trudnościami gramatycznymi lub trudniejszym słownictwem. Dzięki temu, że zdania do tłumaczenia wyrażone są w języku polskim powstaje także dodatkowa trudność pokonania polskich nawyków językowych. W zestawie fiszek do ćwiczenia takiej właśnie umiejętności językowej zastosowano - tradycyjną dla fiszek - metodę dwóch kolumn. Lewa kolumna gromadzi zdania do tłumaczenia w języku polskim, prawa kolumna - gotowe, poprawne wersje tłumaczeń. W ten sposób można tłumaczyć samodzielnie, a wyniki tłumaczenia sprawdzać na bieżąco, konfrontując je z poprawnymi odpowiedziami. To świetny sposób na korektę ewentualnych błędów i stopniowe nabieranie sprawności językowej.

Zdania do tłumaczenia to zróżnicowany stopień trudności słownictwa i form gramatycznych

Fiszki zawierające zdania do tłumaczenia z języka polskiego na język angielski są oparte na zasadzie edukacyjnej zróżnicowanego stopnia trudności. Znajdziemy w nich wyrażenia o charakterze idiomów, jak "robić z igły widły", które zawsze trzeba zapamiętywać w stosownym kontekście kulturowym, innym niż nasz własny, bo to co polsku jest "igłą" w języku angielskim bywa "górą", ale także i zdania typu "popada z jednej skrajności w drugą". Każda z wybranych w fiszkach formuł uczy innych, ale zawsze przydatnych, umiejętności językowych, od dosłownego przekładu do wyczuwania znaczenia idiomów.

编辑点评:

wsjarzyny 他写道: 2013-06-19 18:19:10
mozesz odtworzyc dwadziescia dzwigow dziennie tak slysze nagranie

您必须登录才能发表评论。