Things messed up at work

 0    86 词汇卡    nataliaj908
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Cześć szefie, chciałem zwrócić twoją uwagę na coś.
开始学习
“Hi boss, I wanted to bring something to your attention.
Czy mógłbyś wyjaśnić, dlaczego poproszono mnie o zajęcie się tą sprawą? Chcę się tylko upewnić, że wszystko jest jasne.
开始学习
Could you please clarify why I’m being asked to handle it? I just want to make sure everything is clear.”
• „Chcę mieć pewność, że moje obowiązki są jasne.
开始学习
• “I want to make sure I’m clear on my responsibilities.
Wiem, że dzisiaj nic nie zrobiła w tym projekcie, dlatego prawdopodobnie mi go przesłałeś
开始学习
I’m aware that she hasn’t done anything on this project today, which is probably why you forwarded it to me
Uważam jednak, że nie byłoby właściwe, abym przejmował jej obowiązki tylko po to, aby mieć pewność, że wszystko zostanie zrobione.
开始学习
However, I do feel it’s not appropriate for me to take over her responsibilities just to ensure everything gets done.
Myślę, że najlepiej będzie, jeśli porozmawiasz z nią o tym bezpośrednio, a może nawet rozważysz opracowanie planu poprawy wyników lub upewnienie się, że pracuje z biura, aby jej produktywność była bardziej stabilna.
开始学习
I think it would be best if you addressed this directly with her, maybe even considering a performance plan or ensuring she’s working from the office so that her productivity is more consistent.
Chciałbym wyjaśnić swoją rolę w tej sprawie.”
开始学习
I’d like to clarify my role in this.”
Wygląda na to, że to wykracza poza moje obowiązki.
开始学习
This seems to be outside my responsibilities.
Myślę, że najlepiej będzie, jeśli porozmawiasz z nią bezpośrednio.
开始学习
I think it would be best if you spoke to her directly.”
Znajdźmy rozwiązanie, które nie będzie wiązało się z przerzucaniem odpowiedzialności
开始学习
Let’s find a solution that doesn’t involve shifting responsibilities
Cześć, możemy chwilę porozmawiać? Naprawdę się z czymś zmagam i muszę ci to wyjaśnić.
开始学习
Hi, can we talk for a moment? I’m really struggling with something, and I need to clear this up with you.
Jasne, wejdź. Wyglądasz, jakbyś miał komuś odgryźć głowę — co się stało?
开始学习
Of course, come in. You look like you’re about to bite someone’s head off — what happened?
Właśnie się dowiedziałem, że połowa zadań przypisanych Annie nawet nie została rozpoczęta. A teraz dostaję kopie maili z prośbami, żebym „rzucił okiem” albo „po prostu upewnił się, że wszystko jest zrobione”.
开始学习
I’ve just found out that half of the tasks assigned to Anna haven’t even been started. And now I’m being copied into emails asking me to “take a look” or “just make sure things are done.
Czy twierdzisz, że opóźnienie jest wyłącznie po jej stronie?
开始学习
Are you saying the delay is entirely on her side?
Szczerze? Tak. Starałam się wypełniać swoją rolę, ale nie mogę ciągle kryć kogoś, kto po prostu nie wykonuje swojej pracy.
开始学习
Honestly? Yes. I’ve been keeping up with my part, but I can’t keep covering for someone who’s simply not doing her job.
To wszystko spowalnia — i stawia mnie w sytuacji, w której nie powinnam się znajdować.
开始学习
It slows everything down — and it puts me in a position I shouldn’t be in.
Myślę, że ważne jest, żebyś porozmawiał z nią bezpośrednio. Chętnie wesprę ten projekt, ale nie przejmę jej obowiązków. To nie jest zrównoważone – i niesprawiedliwe.
开始学习
I think it’s important that you speak to her directly. I’m happy to support the project, but I won’t take over her responsibilities. It’s not sustainable — and it’s not fair.
Dobrze, porozmawiam z nią o tym. Ale pozwól, że zapytam: czy uważasz, że to jednorazowe potknięcie, czy staje się to stałym elementem?
开始学习
Alright, I’ll address it with her. But let me ask you: do you feel like this is a one-time slip, or is it becoming a pattern?
Szczerze? To wygląda na schemat. Ostatnio dużo pracuje z domu, a rezultaty są... wątpliwe.
开始学习
Honestly? It feels like a pattern. She’s been working from home a lot lately, and the results are... questionable.
Już nie daję rady.
开始学习
I’m at my limit with this.
„Sytuacja wymyka się spod kontroli”.
开始学习
“It’s getting out of hand.”
• „Nie mogę być planem awaryjnym za każdym razem, gdy coś pójdzie nie tak”.
开始学习
• “I can’t be the backup plan every time something goes wrong.”
To staje się powracającym problemem.”
开始学习
This is becoming a recurring problem.”
Nie chcę, żeby to mnie znowu spotkało.
开始学习
I don’t want this to fall on me again.”
• „Nie czuję się komfortowo biorąc za to odpowiedzialność”.
开始学习
• “I’m not comfortable taking ownership of this.”
• „Potrzebuję jasnych granic odpowiedzialności”.
开始学习
• “I need clear boundaries on responsibilities.”
To nie powinno znaleźć się na moim talerzu.
开始学习
That shouldn’t be on my plate.”
Nie chcę być osobą, która naprawia błędy domyślnie.
开始学习
I want to avoid being the default fixer.”
Dokładnie. I zawsze ląduje na moim talerzu. Nie mam nic przeciwko pomaganiu od czasu do czasu, ale naprawdę nie mogę za każdym razem sprzątać cudzego bałaganu.
开始学习
Exactly. And it always lands on my plate. I don’t mind helping once in a while, but I really can’t be cleaning up someone else’s mess every single time.
To mnie wykańcza i sprawia, że wyglądam na osobę niepewną, chociaż to ja ratuję sytuację.
开始学习
It’s draining, and it makes me look unreliable even though I’m the one saving the situation.
Dzięki, że mi powiedziałeś. Porozmawiam bezpośrednio z Tomem i przedstawię pewne oczekiwania. A tymczasem, dziękuję za twoją pomoc – wiem, że nie masz obowiązku bawić się w strażaka.
开始学习
Thanks for telling me. I’ll speak to Tom directly and set some expectations. Meanwhile, thank you for stepping in — I know it’s not your job to play firefighter.
Wypadło mi coś takiego i myślę, że powinieneś o tym wiedzieć.
开始学习
Something came up and I think you should be aware of it.
Klient otworzył nieaktualny projekt — było to niezwykle krępujące.
开始学习
The client opened an outdated draft — it was incredibly embarrassing.
Musiałem interweniować i błyskawicznie naprawić sytuację.
开始学习
“I had to jump in and fix the situation on the fly.
„Nie chcę być osobą, która ciągle sprząta po innych. Ten schemat staje się męczący.
开始学习
“I don’t want to be the person constantly cleaning up after others. This pattern is becoming exhausting.
Całkowicie zawalił
开始学习
He completely dropped the ball
Z nim zawsze jest tak samo.
开始学习
It’s always the same story with him.”
To nie pierwszy raz, kiedy muszę interweniować.
开始学习
This isn’t the first time I’ve had to step in.
„To staje się trochę uciążliwe”.
开始学习
“It’s becoming a bit of a headache.”
„Tracę już cierpliwość”.
开始学习
“I’m running out of patience with this.”
Wygląda na to, że istnieje tu pewna luka własnościowa.
开始学习
There seems to be a bit of a gap in ownership here.
Warto sprawdzić, czy jest na dobrej drodze.
开始学习
It might be worth checking whether she’s on track.
Wchodzę w to w połowie, więc potrzebuję trochę kontekstu
开始学习
I’m jumping into this mid-stream, so I need a bit of context
Ponieważ nie brałem w tym udziału od początku, wciąż składam wszystko w całość.
开始学习
Since I wasn’t involved from the beginning, I’m still piecing things together.
Próbuję najpierw uzyskać pełny obraz sytuacji, zanim podejmę decyzję.
开始学习
I’m trying to get the full picture first before making any decisions.
„Potrzebuję szybkiego podsumowania tego, co zostało zrobione i co jeszcze zostało do zrobienia.
开始学习
“I need a quick rundown of what’s been done and what’s still outstanding.
„Wydaje się, że nie tracimy tutaj myślenie w szerszej perspektywie.
开始学习
“It feels like we’re missing some big-picture thinking here.
Potrzebujemy kogoś, kto spojrzy na to bardziej strategicznie.
开始学习
We need someone to take a more strategic view.
Takie podejście wydaje się nieco zbyt wąskie — powinniśmy oddalić obraz.
开始学习
The approach seems a bit too narrow — we should zoom out.
Podjęte dotychczas decyzje nie uwzględniają w pełni szerszego wpływu.
开始学习
The decisions made so far don’t fully account for the broader impact.
Musimy patrzeć dalej niż tylko na bieżące zadanie i brać pod uwagę cały proces pracy.
开始学习
We need to look beyond the immediate task and consider the whole workflow.
Nie jestem pewien, czy uwzględniono te współzależności
开始学习
I’m not sure the interdependencies were considered
Próbuję rozwikłać pracę, która już została wykonana.
开始学习
I’m trying to untangle the work that’s already been done.
W tej chwili naprawiam luki, które powinny zostać usunięte wcześniej.
开始学习
Right now I’m fixing gaps that should’ve been addressed earlier.
„Wkraczam do akcji, żeby wszystko usprawnić, bo zrobił się trochę bałagan.”
开始学习
“I’m stepping in to streamline everything because it got a bit messy.”
Kilka rzeczy nie było ze sobą zgodnych, więc teraz reorganizuję przepływ pracy.
开始学习
A few things weren’t aligned, so now I’m re-organizing the workflow.
„Wygląda na to, że projekt nie był zarządzany całościowo.
开始学习
“It looks like the project wasn’t managed holistically.
Niektóre kroki zostały wykonane w oderwaniu od reszty procesu, bez uwzględnienia jego szerszego charakteru
开始学习
Some steps were done in isolation, without considering the wider process
Istnieje pewna rozbieżność między tym, co zaplanowano, a tym, co jest potrzebne.
开始学习
There’s a bit of a disconnect between what was planned and what’s needed.
Potrzebujemy wyraźniejszego podziału odpowiedzialności – obecnie sprawy są rozproszone.
开始学习
We need clearer ownership — right now things are scattered.
„Pozwól mi zebrać wszystko do kupy i dopasować elementy.”
开始学习
“Let me bring everything together and align the pieces.”
„Upewnię się, że jasno określimy zakres i oczekiwania na przyszłość.
开始学习
“I’ll make sure we set up a clear scope and expectations going forward.
Mapuję cały proces, aby uniknąć w przyszłości martwych punktów.
开始学习
I’m mapping the whole process to avoid future blind spots.
„Myślę, że skupiamy się trochę za bardzo na ogólnym spojrzeniu.
开始学习
“I think we’re focusing a bit too much on the high-level view.
Ogólny obraz wygląda dobrze, ale szczegóły mówią co innego.
开始学习
The overall picture looks good, but the details tell a different story.
„Na pierwszy rzut oka wszystko wydaje się w porządku, ale gdy się w to zagłębisz...”
开始学习
“At a glance everything seems fine, but once you dig in...”
Na pierwszy rzut oka wygląda gładko, ale niektórym rzeczom warto się bliżej przyjrzeć.
开始学习
On the surface it looks smooth, but some things need a closer look.
Ogólny kierunek jest dobry, ale wykonanie nadal wymaga uwagi.
开始学习
The general direction is good, but the execution still needs attention.
Jest kilka obszarów, które mogą pozostać niezauważone.
开始学习
There are a few areas that might be slipping under the radar.
Niektóre części projektu nie dostaja wystarczającej widoczności
开始学习
Some parts of the project aren’t getting enough visibility
„Myślę, że kilka rzeczy jest nieumyślnie pomijanych”.
开始学习
“I think a couple of things are being overlooked unintentionally.”
Są elementy, których nie powinniśmy tracić z oczu.”
开始学习
There are elements that we shouldn’t lose sight of.”
„Musimy zwrócić uwagę na kilka aspektów, które nie zostały jeszcze w pełni omówione”.
开始学习
“We need to keep an eye on a few aspects that aren’t fully addressed yet.”
Gdy już to wszystko przeanalizujemy, nadal pozostają wyzwania, którym trzeba sprostać.
开始学习
Once we break it down, there are still challenges to tackle.
Diabeł tkwi w szczegółach, a niektóre z nich wymagają dopracowania.
开始学习
The devil is in the details, and a few of them need tightening up.
Koncepcja działa, ale jej praktyczna strona wymaga więcej uwagi.
开始学习
The concept works, but the practical side needs more attention.
„Kiedy przybliżysz obraz, zaczynają pojawiać się pewne luki.”
开始学习
When you zoom in, some gaps start to show.”
„Wciąż są pewne ruchome części, które nie są ze sobą zsynchronizowane”.
开始学习
“There are still some moving parts that aren’t aligned.”
Może moglibyśmy jeszcze raz przyjrzeć się... — na wszelki wypadek.”
开始学习
Maybe we could also take another look at ...— just to be safe.”
„Może warto ponownie przyjrzeć się Y, zanim pójdziemy dalej”.
开始学习
“It might be worth revisiting Y before we move forward.”
Nie zapominajmy o Z – to wciąż ważny element układanki”.
开始学习
Let’s not forget about Z — it’s still an important piece of the puzzle.”
„Sugerowałbym, aby poświęcić tej części również nieco więcej uwagi.”
开始学习
I’d suggest giving a bit more attention to this part as well.”
Aby uniknąć późniejszych niespodzianek, mogliśmy jeszcze raz sprawdzić ten obszar.
开始学习
To avoid surprises later, we could double-check this area too.
Chciałbym oficjalnie rozpocząć projekt skupiający się na... Jak wszyscy wiecie, obecny proces jest w dużej mierze manualny, czasochłonny i – bądźmy szczerzy – zbyt zależny od klikania przez ludzi w SAP
开始学习
I’d like to officially kick off the project focused on... As you all know, the current process is heavily manual, time-consuming, and—let’s be honest—far too dependent on people clicking through SAP
Naszym głównym celem jest zbudowanie stabilnej, skalowalnej automatyzacji, która nie tylko zmniejszy obciążenie pracą ręczną, ale także zwiększy dokładność i umożliwi spójne przetwarzanie na różnych rynkach.
开始学习
Our main goal here is to build a stable, scalable automation that will not only reduce manual workload but also improve accuracy and support consistent processing across markets.
Chcę, żebyśmy zachowali realizm, transparentność i uczciwość w kwestii tego, co działa, a co nie — bo udawanie, że wszystko jest idealne, nikomu jeszcze nie pomogło, z wyjątkiem slajdów programu PowerPoint.
开始学习
I want us to stay realistic, transparent, and honest about what works and what doesn’t — because pretending that everything is perfect never helped anyone, except maybe PowerPoint slides.

您必须登录才能发表评论。