Portuguese sayings - funny translations

 0    33 词汇卡    marianagomes
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
"À grande e à francesa"
开始学习
"Great like the French"
meaning: go big or go home
"Macacos me mordam!"
开始学习
Let monkeys bite me!
meaning: to be surprised with something
"Engolir sapos"
开始学习
To swallow frogs
meaning: to do something you don’t want to do
"Cão que ladra não morde"
开始学习
A dog that barks, does not bite.
meaning: people who are the loudest, most obnoxious, threatening are normally the ones who do not have the guts to actually take actions
“Quem ri por último ri melhor”
开始学习
He who laughs last laughs best.
meaning: watch out for the consequences of your bad actions, karma will come
“Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar"
开始学习
It is better to have on bird in your hand than two birds flying
meaning: it's better to have one good thing than to lose two or more options due to being greedy.
"Cá se fazem, cá se pagam"
开始学习
"Here they are made, here they are paid"
meaning: if you do bad actions you will eventually feel the concequences of bad deeds you did
“Quem não arrisca não petisca”
开始学习
"Those who do not risk do not snack"
meaning: if you never risk to do something and always remain in you confort zone you will never enjoy success
“Quem vê caras não vê corações”
开始学习
Those who see faces do not see hearts.
meaning: people who only care for the aspect of others not their personality, like the english expression "Do not judge a book by its cover."
"Está com a pulga atrás da orelha"
开始学习
To have the flea behind his ear
meaning: he/she is looking suspicious
"Acordar com os pés de fora da cama"
开始学习
To wake up with the feet off the bed
meaning: someone woke up grumpy / with a bad mood
"Estar com os azeites"
开始学习
Being with the olive oils
meaning: To be in a bad mood / angry
"Muitos anos a virar frangos"
开始学习
Many years turning chickens
meaning: someone who has a lot of experience doing something
"Tirar o cavalinho da chuva"
开始学习
Take the little horse out of the rain
meaning: Don’t count on it! (when you expect something but it will never happend)
"Ter muita lata"
开始学习
To have lots of cans
meaning: to have a lot of nerve
"À sombra da bananeira"
开始学习
"In the shadow of the banana tree"
meaning: to have no worries
"Cabeça d’Alho Chocho"
开始学习
A head of dry Garlic
meaning: someone who forgets things a lot
"Estou-me nas tintas"
开始学习
I'm in the inks.
meaning: I don’t give a damn.
"Deus dá nozes a quem não tem dentes"
开始学习
God gives nuts to those who have no teeth
meaning: somebody is given something good but does not know how to use it, and you think: What a waste!
"Falar pelos cotovelos"
开始学习
To speak by the elbows
meaning: to speak a lot
"Estou feito ao bife!"
开始学习
I'm done is to the beef!
meaning: when you have a problem
"Boa/bom como o milho."
开始学习
"Good as corn."
meaning: to say someone is "sexy"
"Gira o disco e toca o mesmo."
开始学习
Turn the disk and play the same song.
meaning: to talk about the same thing over and over again
"Ir com os porcos."
开始学习
"to go with the pigs."
meaning: to say "go die far away" (not literally)
"Pão pão, queijo queijo"
开始学习
Bread bread, cheese cheese
meaning: to say something is simple, as bread is bread and cheese is cheese
"Queimar as pestanas"
开始学习
To burn the eyelashes
meaning: when someone reads a lot
"As paredes têm ouvidos"
开始学习
"The walls have ears"
meaning: whant you say can be overheard
'Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és"
开始学习
Tell me with whom you walk and I will tell you who you are
meaning: a man is known by the company he keeps
"Longe da vista longe do coração"
开始学习
Far from sight, far from the heart
meaning: out of sight, out of mind, if you don't see something you won't need it
"A curiosidade matou o gato"
开始学习
"Curiosity killed the cat"
meaning: someone who is always looking for gossip but can't find anything
"Andar às aranhas"
开始学习
"Walking like the spiders"
meaning: to be confused, lost
"Baixar a bola"
开始学习
To lower the ball
meaning: to calm down
"A pensar morreu um burro"
开始学习
A dunkey died thinking
meaning: to say someone is taking too long thinking

您必须登录才能发表评论。