Taak 1 thema 13

 0    37 词汇卡    gfffjhggg55
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Het aanrecht is altijd in de keuken. Meestal gebruik je het in combinatie met eten bereiden, koken of schoonmaken.
开始学习
سطح العمل موجود دائمًا في المطبخ. ويُستخدم عادةً لتحضير الطعام أو طهيه أو تنظيفه.
Het aanrecht: Het aanrecht is vies, ik moet het schoonmaken.
开始学习
المنضدة: المنضدة متسخة، يجب أن أنظفها.
“Afwasmachine” wordt vooral gebruikt in de keukencontext. Je kunt zeggen:
开始学习
تُستخدم كلمة "غسالة الصحون" بشكل أساسي في سياق المطبخ. يمكنك القول:
De afwasmachine: Ik zet het vuile servies in de afwasmachine
开始学习
غسالة الصحون: أضع الأطباق المتسخة في غسالة الصحون
Afwassen kan met de hand of in de afwasmachine
开始学习
يمكن غسل الأطباق يدوياً أو في غسالة الأطباق
Afwassen: Ik moet na het eten de borden afwassen.
开始学习
غسل الأطباق: عليّ غسل الأطباق بعد العشاء.
“Apparaat” kan elektronisch zijn (zoals een telefoon of computer), mechanisch (zoals een koffiemachine), of algemeen voor een hulpmiddel.
开始学习
يمكن أن يكون "الجهاز" إلكترونيًا (مثل الهاتف أو الكمبيوتر)، أو ميكانيكيًا (مثل آلة صنع القهوة)، أو مصطلحًا عامًا لجهاز مساعد.
Het apparaat: De afwasmachine is een handig apparaat.
开始学习
الجهاز: غسالة الأطباق جهاز مفيد.
“Bord” kan letterlijk zijn (eten) of figuurlijk / functioneel (informatie of verkeersbord).
开始学习
يمكن أن تكون كلمة "Sign" حرفية (مثل إشارة الطعام) أو مجازية/وظيفية (مثل إشارة المعلومات أو إشارة المرور).
Ik zet het eten op het bord.
开始学习
وضعت الطعام في الطبق.
Drogen” kan met de hand (doek, keukenpapier) of met een apparaat (droger, oven) gebeuren.
开始学习
يمكن القيام بعملية "التجفيف" يدوياً (باستخدام قطعة قماش أو ورق مطبخ) أو باستخدام جهاز (مجفف ملابس، فرن).
Drogen: Ik droog de kleren in de droger.
开始学习
التجفيف: أقوم بتجفيف الملابس في المجفف.
Droog” kan letterlijk zijn (water ontbreekt) of figuurlijk (bijvoorbeeld humor).
开始学习
يمكن أن يكون معنى كلمة "جاف" حرفياً (يفتقر إلى الماء) أو مجازياً (مثل الفكاهة).
Droog: De kleren zijn droog.
开始学习
جاف: الملابس جافة.
“Elektrisch” beschrijft altijd hoe iets werkt: op stroom / elektriciteit.
开始学习
كلمة "كهربائي" تصف دائماً كيفية عمل شيء ما: عن طريق التيار / الكهرباء.
Elektrisch: Deze lamp werkt elektrisch
开始学习
كهربائي: يعمل هذا المصباح بالكهرباء
“Föhn” en “haardroger” betekenen hetzelfde; “föhn” is oorspronkelijk Duits, maar wordt ook in het Nederlands gebruikt.
开始学习
"Föhn" و "haardroger" تعنيان الشيء نفسه؛ "föhn" كلمة ألمانية في الأصل، ولكنها تستخدم أيضًا في اللغة الهولندية.
De Föhn: Ik droog mijn haar met de föhn
开始学习
مجفف الشعر: أجفف شعري بمجفف الشعر
Het haar: Haar haar is lang en zwart.
开始学习
الشعر: شعرها طويل وأسود.
“Lenen” betekent ik krijg iets van iemand anders.
开始学习
"الاقتراض" يعني أنني أحصل على شيء من شخص آخر.
Lenen: Hij leent geld van de bank om een huis te kopen.
开始学习
يقترض: يقترض المال من البنك لشراء منزل.
“Mama” is informeel en liefkozend, terwijl “moeder” formeler klinkt.
开始学习
كلمة "ماما" غير رسمية وحنونة، بينما كلمة "أم" تبدو أكثر رسمية.
Mama: Ik hou van mijn mama.
开始学习
الأم: أنا أحب أمي.
Ophangen” kan letterlijk zijn (kleding, schilderij) of figuurlijk (telefoon ophangen
开始学习
يمكن أن يكون معنى "إنهاء المكالمة" حرفياً (الملابس، الرسم) أو مجازياً (إنهاء المكالمة الهاتفية).
Ophangen: We hangen een schilderij aan de muur op.
开始学习
التعليق: نقوم بتعليق لوحة على الحائط.
“Raar” kan iets negatiefs of gewoon anders dan normaal betekenen.
开始学习
قد تعني كلمة "غريب" شيئًا سلبيًا أو مجرد شيء مختلف عن المعتاد.
Raar: Hij doet soms raar.
开始学习
غريب: يتصرف بغرابة أحياناً.
“Spannend” kan positief zijn (avontuur, film) of iets nerveus betekenen (examen, gebeurtenis).
开始学习
يمكن أن يكون "المثير" إيجابياً (مغامرة، فيلم) أو يعني شيئاً مثيراً للتوتر (امتحان، حدث).
Spannend: Die film is erg spannend.
开始学习
مثير: هذا الفيلم مثير للغاية.
De stofzuiger: Ik maak het huis schoon met de stofzuiger.
开始学习
المكنسة الكهربائية: أنظف المنزل بالمكنسة الكهربائية.
Strijken” wordt altijd gebruikt voor kleding of textiel.
开始学习
تُستخدم كلمة "الكي" دائمًا للملابس أو المنسوجات.
Strijken: Ze strijkt de kleren na het wassen.
开始学习
الكي: تقوم بكي الملابس بعد غسلها.
Het strijkijzer: Ik gebruik het strijkijzer om mijn overhemden te strijken.
开始学习
المكواة: أستخدم المكواة لكيّ قمصاني.
De tand: Ik poets mijn tanden elke ochtend en avond.”
开始学习
السن: أغسل أسناني بالفرشاة كل صباح ومساء.
De tandenborstel: ik gebruik de tandenborstel om mijn tanden te poetsen
开始学习
فرشاة الأسنان: أستخدم فرشاة الأسنان لتنظيف أسناني
“Vuil” kan letterlijk zijn (stof, modder) of figuurlijk (slechte dingen, rotzooi).
开始学习
يمكن أن يكون معنى كلمة "Dirt" حرفيًا (غبار، طين) أو مجازيًا (أشياء سيئة، قمامة).
Vuil: De vloer is vuil, ik moet schoonmaken.
开始学习
متسخ: الأرضية متسخة، يجب أن أنظفها.

您必须登录才能发表评论。