San - Gładysz gramatyka 1

 0    61 词汇卡    logan007
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Verträge werden abgeschlossen.
开始学习
Umowy są zawierane.
Zawarcie umów.
开始学习
Der Abschluß von Verträgen.
Die Preise werden in Dollar abgegeben.
开始学习
Ceny są podawane w dolarach.
Podawanie cen dolara.
开始学习
Die Angabe der Preisen in Dollar.
Die Baugenehmigung wird zügig erteilt.
开始学习
Pozwolenie na budowę zostanie wydane niezwłocznie.
Niezwłoczne wydanie pozwolenia na budowę.
开始学习
Die zügige Erteilung der Baugenehmigung.
Man hilft den vor der Überschwemmung betroffenen Landwirtschaftsbetrieben.
开始学习
Udziela się pomocy gospodarstwom rolnym dotkniętym powodzią.
Pomoc dla gospodarstw rolnych dotkniętych powodzią.
开始学习
Die Hilfe für die von der Überschwemmung betroffenen Landwirtschaftsbetriebe.
Man denkt an eine Erhöhung der Mehrwertsteuer.
开始学习
Myśli się o podwyższeniu podatku VAT.
Rozmyślanie nad podwyższeniem podatkiem VAT.
开始学习
Der Gedanke an eine Erhöhung der Mehrwertsteuer.
Mangelhafte Ware wird umgehend umgetauscht.
开始学习
Wadliwe towary zostają niezwłocznie wymienione.
Niezwłoczna wymiana wadliwych towarów.
开始学习
Der umgehende Umtausch mangelhafter Ware.
Es wird auf die gestiegenen Exportrisiken hingewiesen.
开始学习
Wskazuje się na podniesione ryzyko eksportu.
Powołanie na podniesione ryzyko transportu.
开始学习
Der Hinweis auf die gestiegenen Exportrisiken.
Das Land tritt der Eu bei.
开始学习
Państwo wstępuje do UE.
Wstąpienie państwa do UE.
开始学习
EU-Beitritt des Landes (zu EU).
Wertstoffe werden recycelt.
开始学习
Surowce wtórne są utylizowane/ poddawane utylizacji.
Utylizacja surowców wtórnych.
开始学习
Das Recycling von Wertstoffen.
Die Zeitung wird in einer Auflage von 20.000 Exemplaren gedruckt.
开始学习
Gazeta jest drukowana w 20.000 egzemplarzach.
Druk gazety w 20.000 egzemplarzach.
开始学习
Der Druck der Zeitung in einer Auflage von 20.000 Exemplaren.
Man bedauert den Vorfall.
开始学习
Żałowanie z powodu incydentu.
Ubolewanie spowodowane incydentem.
开始学习
Das Bedauern über den Vorfall/ des Vorfalls.
Das Messebudget wird festgelegt.
开始学习
Budżet targów jest ustalany.
Ustalenie budżetów targów.
开始学习
Die Festlegung des Messebudgets.
Man stimmt der beabsichtigten Fusion der beiden Konzerne zu.
开始学习
Zgodzono się na zaplanowanie połączenie dwóch koncernów.
Zgoda na zaplanowane połączenie dwóch koncernów.
开始学习
Die Zustimmung zu der beabsichtigten Fusion der beiden Konzerne.
Es wird um Rücksprache gebeten.
开始学习
Prosi się o (ponowną) konsultację.
Posiada się rezerwy dywizowe.
开始学习
Man besitzt Devisenreserven.
Der Besitz von Devisenreserven.
开始学习
Posiadanie rezerw dywizowych.
– Poszukuje się dalszych możliwości oszczędzania w obszarze zakupów.
开始学习
Es werden weitere Einsparmöglichkeiten im Einkauf gesucht.
Die Suche nach weiteren Einsparmöglichkeiten im Einkauf.
开始学习
Poszukiwanie dalszych mośliwości oszczędzania w obszaze zakupów.
Zamienił stanowisko na kierownicze.
开始学习
Er wechselt in die Vorstandsetage.
Sein wechsel in die Vorstandsetage.
开始学习
Jego awans/ zmiana stanowiska na kierownicze.
Kierownictwo (dyrekcja) zostało zmienione.
开始学习
Die Führungsspitze wird ausgewechselt.
Die Auswechslung der Führungsspitze.
开始学习
Zmiana kierownictwa.
Zrezygnowano z pozwu konkurentów w sprawie nieuczciwej reklamy.
开始学习
Auf eine Klage gegen den Konkurrenten wegen unlauterer Werbung wird verzichtet.
Der Verzicht auf eine Klage gegen den Konkurrenten wegen unlauterer Werbung.
开始学习
Rezygnacja z pozwu konkurenta w sprawie nieuczciwej reklamy.
Wierzy się w samouzdrowienie się rynku.
开始学习
Man vertraut den Selbstheilungskräften des Marktes.
Das Vertrauen in die Selbstheilungskräften des Marktes.
开始学习
Wiara w samouzdrowienie się rynku.
Nagrodę niemieckiego przemysłu w dziedzinie innowacyjności zostanie przyznana w tym roku trzem przedsiębiorstwom z północnych Niemiec.
开始学习
Der innovationspreis der Deutschen Industrie wird diesjährig drei Unternehmen aus Norddeutschland verliehen.
Das diesjährige Verleih an Innovationspreis der Deutschen Indstrie für drei Unternehmen aud Norddeutschland.
开始学习
Przyznanie trzem przedsiębiorstwom nagrody niemieckiego przemysłu w dziedzinie innowacyjności.
Pojemniki (kontynery) do transportu zostaną pożyczone za opłatą w wysokości 5 Euro za sztukę.
开始学习
Transportbehälter werden gegen eine Gebühr in Höhe von 5 Euro/ Stück verliehen.
Das Verleih von Transportbehälter gegen eine Gebühr in Höhe von 5 Euro/ Stück.
开始学习
Wypożycznie pojemników do transportu za opłatą w wysokości 5 Euro za sztukę.
Kierownik projektu dziękował członkom zespołu za wzajemne zaufanie.
开始学习
Der Projektleiter dankte den Teammitgliedern für das entgegengebrachte Vertrauen.
Der Dank des Projektleiters an die Teammitglieder für das entgegengebrachte Vertrauen.
开始学习
Podziękowania kierownika projektu dla członków zespołu za wzajemne zaufanie.
Tablice informacyjne są montowane w odstępie wynoszącym 50m.
开始学习
Hinweistafeln werden im Abstand von 50 Metern montiert.
Die Montage von Hinweistafeln im Abstand von 50 Metern.
开始学习
Montaż tablic informacyjnych w odstępie wynoszącym 50m.
Zostanie skonstruowany energooszczędny silnik.
开始学习
Es wird ein energiesparendes Triebwerk konstruiert.
Die Konstruktion eines energiesparendes Triebwerks.
开始学习
Konstrukcja energooszczędnego silnika.
Wysokowydajnościowe urządzenie wtryskujące zostało leasingowane.
开始学习
Die leistungsstarke Einspritzanlage wurde geleast.
Das Leasing der leistungsstarken Einspritzanlage.
开始学习
Leasing wysokowydajnościowego urządzenia wtryskującego.
Obecnie próbuje się nowego systemu analitycznego.
开始学习
Derzeit wird neues Analyseverfahren zur erprobt.
Die derzeitige Erprobung neues Analyseverfahren.
开始学习
Wypróbowanie nowego systemu analitycznego.
On domaga się podwyżki pensji.
开始学习
Er fordert eine Gehaltserhöhung.
Seine Forderung nach eine Gehaltserhöhung.
开始学习
Jego żądanie dot podwyżki pensji.
Produkcja została tymczasowa zwięszkona.
开始学习
Die Produktion wurde zwischenzeitlich gesteuert.
Die zwischenzeitliche Steigerung der Produktion.
开始学习
Tymczasowe wzrastanie produkcji.
– Urzędnik został przedwcześnie przeniesiony w stan spoczynku.
开始学习
Der Beamte wurde vorzeitig in den Ruhestand versetzt.
Die vorzeitige Versetzung in den Ruhestand des Beamten.
开始学习
Przedwczesne przeniesienie urzędnika w stan spoczynku.
Rano spotkano się z delegacją z Japonii.
开始学习
Man trifft morgen die Wirtschaftsdelegation aus Japan.
Das morgige Treffen mit der Delegation aus Japan.
开始学习
Poranne spotkanie z delegacją z Japonii.

您必须登录才能发表评论。