Proverbi italiani - parte 3

 0    40 词汇卡    GingerX
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek
开始学习
accendi una candela a Dio e una al diavolo
nie ma jak w domu
开始学习
ad ogni uccello suo nido è bello, casa dolce casa, nessun posto è bello come casa mia
każdy ptak śpiewa w swoim gnieździe lepiej niż inne
开始学习
ogni uccello canta meglio nel suo nido che in quello degli altri
każde dziecko jest najpiękniejsze dla swojej mamy
开始学习
ogni scarrafone è bello a mamma sua; ogni scarrafone è bell’ a mamm’ soja
czekać bardzo długo (nakarm konia gdy trawa wyrośnie)
开始学习
campa cavallo che l'erba cresce
szukajcie a znajdziecie
开始学习
cercate e troverete
szukajcie a znajdziecie, pukajcie a otworzą wam
开始学习
cercate e troverete bussate e vi sarà aperto
kto ma szczęście w miłości nie ma szczęścia w grze
开始学习
chi ha fortuna in amor, non giochi a carte
kto się urodził osłem nie umrze koniem
开始学习
chi nasce asino non può morire cavallo; chi nasce asino non muore cavallo
kto pod kim dołki kopie ten sam w nie wpada
开始学习
chi scava la fossa agli altri vi cade dentro egli stesso
Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek (uderzyć w obręcz i beczkę)
开始学习
dare un colpo al cerchio e uno alla botte
Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek (być obiema nogami w jednym bucie)
开始学习
stare con due piedi in una scarpa
kobieta, która płacze, mężczyzna, który przysięga, koń, który się poci – wszyscy są oszustami
开始学习
donna che piange, uomo che giura, cavallo che suda - tutta impostura
prawo jest po to, aby je omijać
开始学习
fatta la legge, pensata la malizia
fakty są męskie, słowa kobiece
开始学习
fatti maschi, parole femmine
nieobecni nigdy nie mają racji
开始学习
gli assenti hanno sempre torto
za żadne skarby świata
开始学习
per tutto l'oro del mondo
król jest nagi
开始学习
il re è nudo
poznać głupiego po uśmiechu
开始学习
il riso abbonda sulla bocca degli stolti; il riso abbonda sulla bocca degli sciocchi
krew nie woda (dla podkreślenia więzi rodzinnych)
开始学习
il sangue non è acqua
czas utracony nigdy się nie wróci
开始学习
il tempo perduto non torna più
wino jest mlekiem starych ludzi
开始学习
il vino è la poppa dei vecchi; il vino è il latte dei vecchi
każdy jest panem w swoim domu
开始学习
in casa sua ciascuno è re; a casa sua ciascuno è re
Włochy same sobie poradzą
开始学习
L'Italia farà da sé
człowiek jest miarą wszystkich rzeczy
开始学习
l'uomo è la misura di tutte cose
człowiek strzela Pan Bóg kule nosi
开始学习
l'uomo propone e Dio dispone
wiara góry przenosi
开始学习
la fede smuove le montagne; la fede muove le montagne
nie wie lewica co czyni prawica
开始学习
la mano sinistra non sappia ciò che fa la destra; non sappia la tua sinistra ciò che fa la tua destra
prawda leży pośrodku
开始学习
la verità sta nel mezzo
prosta droga jest najkrótsza
开始学习
la via diritta è sempre la più breve
lepszy żywy osioł niż martwy filozof
开始学习
meglio un asino vivo che un dottore morto
między ślepymi jednooki królem
开始学习
nel paese dei ciechi, beato chi ha un occhio
brak wiadomości to dobra wiadomość
开始学习
nessuna nuova, buona nuova
dzisiaj mnie jutro tobie
开始学习
oggi a me, domani a te
swój swojego znajdzie
开始学习
ogni simile ama il suo simile
ubóstwo nie hańbi
开始学习
povertà non è vizio
ośle głosy nie idą w niebiosy
开始学习
raglio d'asino non sale in cielo
dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie (dopóty kot chodzi do słoniny, dopóki łapka mu na to pozwala)
开始学习
tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino
czyny znaczą więcej niż słowa
开始学习
valgono più i fatti delle parole
z próżnego i Salomon nie naleje (zero razy zero równa się zero)
开始学习
zero via zero fa zero

您必须登录才能发表评论。