ORDERS - terms

 0    28 词汇卡    dominikastempka
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
We enclose our order for press-studs in various sizes and designs.
开始学习
Wir legen unsere Bestellung für Druckknöpfe in verschiedenen Größen und Ausführungen bei.
We note that these prices include...
开始学习
Wir stellen fest, dass diese Preise ... einschließen.
... an introductory discount/a trade discount of 12 % off/on list price.
开始学习
... einen Einführungsrabatt/Handelsrabatt von 12 % auf den/vom Listenpreis...
We understand that you are willing to give/offer us...
开始学习
Wir entnehmen Ihrem Brief/Angebot, dass Sie bereit sind, uns ... zu gewähren/anzubieten.
... an additional cash discount of 3 %.
开始学习
... ein zusätzliches Skonto von 3 %...
... a discount of 8 % according to your usual terms and conditions of business.
开始学习
... einen Rabatt von 8 % gemäß Ihren üblichen Geschäftsbedingungen...
... a discount of 10 % on orders above a value over 2,000 EUR.
开始学习
... einen Rabatt von 10 % für Bestellungen im Wert von über 2.000 EUR...
We are pleased to note there is a trade discount of 6 %.
开始学习
Wir nehmen erfreut zur Kenntnis, dass ein Handelsrabatt von 6 % gewährt wird.
We understand that you are willing to allow an additional discount of 10 % on volume orders.
开始学习
Wir gehen davon aus, dass Sie bereit sind, einen zusätzlichen Mengenrabatt von 10 % zu gewähren.
Perhaps you could confirm/would be kind enough to confirm that you are willing to give an additional cash discount of 2.5 % for payment within 15 days of receipt of goods.
开始学习
Vielleicht könnten Sie bestätigen/würden Sie so freundlich sein und bestätigen, dass Sie bereit sind, bei Bezahlung innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt der Waren einen zusätzlichen Barzahlungsrabatt von 2,5 % einzuräumen.
Payment will be made (as agreed) ...... by cheque.
开始学习
Zahlung erfolgt (, wie vereinbart,) ...... per Scheck.
... by credit transfer to your bank in Cologne.
开始学习
... durch Überweisung an Ihre Bank in Köln.
... in advance.
开始学习
... im Voraus.
... immediately on delivery/on receipt of the consignment/your invoice.
开始学习
... sofort nach Lieferung/Erhalt der Sendung/Ihrer Rechnung.
... within 30 days delivery/receipt.
开始学习
... innerhalb von 30 Tagen nach Lieferung/Erhalt.
... by acceptance at 60 days.
开始学习
... durch 60-Tage-Akzept
... by sight draft.
开始学习
... gegen Sichtwechsel.
... by confirmed, irrevocable letter of credit.
开始学习
... duch bestätigtes, unwiederrufliches Akkreditiv.
... cash against documents.
开始学习
... Kasse gegen Dokumente.
... documents against acceptance.
开始学习
... Dokumente gegen Akzept.
We note/understand that the consignment will be delivered/dispatched/sent...
开始学习
Wir stellen fest/ersehen, dass die Sendung ... geliefert/ausgeliefert/versandt wird.
... by road/rail to our London stock/to London for collection.
开始学习
... per LKW/Bahn zu unserem Londoner Lager/nach London zum Abholen...
... immediately on receipt of order.
开始学习
... innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt der Bestellung...
Please deliver the goods franco to our premises.
开始学习
Bitte liefern Sie die Waren frei Haus/frei bis zu unseren Geschäftsräumen.
We would like to add that prompt delivery/delivery by the due date is essential/is of the utmost importance.
开始学习
Wir möchten hinzufügen, dass prompte Lieferung/termingerechte Lieferung erforderlich/von größter Wichtigkeit ist.
Please deliver the goods to our premises within three weeks after receipt of order.
开始学习
Bitte liefern Sie die Waren innerhalb von drei Wochen nach Erhalt des Auftrags in unsere Geschäftsräume.
Please pack the goods in sturdy cartons/cardboard boxes.
开始学习
Bitte verpacken Sie die Waren in stabile Pappkartons.
We assume that volume orders are of the same (high) quality as the samples/as the trial order.
开始学习
Wir gehen davon aus, dass Mengenbestellungen von derselben (hohen) Qualität wie die Muster/die Probebestellungen sind.

您必须登录才能发表评论。