问题 | 答案 | |||
---|---|---|---|---|
בחיי бехаяй
|
||||
החוצה hахУца
|
||||
ניסיון нисайон
|
||||
יער яар
|
||||
להתנדנד леhитнаднед
|
||||
להעמיד леhаамид
|
||||
ניגוד нигуд
|
||||
אגם агам
|
||||
פראי праИ
|
||||
להצטרך леhицтарех
|
||||
הגיע הזמן hигИа hазман הגיע הזמן לקום пора вставать
|
||||
להתאמן леhитъамен
|
||||
לשווק лешавек
|
||||
אימון имун
|
||||
נגלה нАгла
|
||||
שלט шалат
|
||||
כאילו кеилу
|
||||
טייס таяс
|
||||
סדירניק садИрник
|
||||
מסור масур
|
||||
הנך hинха
|
||||
הנך hинах
|
||||
משוחרר мешухрар
|
||||
בהוקרה беhокара
|
||||
צוות цЕвет
|
||||
לוודא левадэ
|
||||
חוּרשָׁה хурша
|
||||
להילחץ леhилахец
|
||||
לקנא ב леканэ מקנא בך завидую тебе
|
||||
תותח тотах
|
||||
מְשׁוּמָן мешуман
|
||||
טירון тирон
|
||||
קלון калон גירשו עם קלון выгнали с позором
|
||||
לגרש легареш הם ניסו לגרש ממנו את השטן והוא כמעט הרג אותם. Они решили изгнать дьявола и чуть не убили мальчика.
|
||||
קָצִין кацин
|
||||
רָאשִׁי раши
|
||||
צל цель
|
||||
מוכנות муханут
|
||||
מכולת маколет
|
||||
להרשות леhаршот אני לא מרשה
|
||||
צחקו цахаку
|
||||
מנעול манъуль
|
||||
מַסוֹק масок
|
||||
צידה цэда
|
||||
הצילו hацилу
|
||||
ענק анак
|
||||
מעופף меофеф
|
||||
נסיך насих
|
||||
קומקום кумкум
|
||||
הארכה hаараха
|
||||
להכריח леhакрИах הייתי צריכה להכריח אותו להיכנס למכונית שלי. Я должен был заставить его сесть в мою машину.
|
||||
צִיוּד циюд
|
||||
לסכן лесакен
|
||||
איך הזמן טס
|
||||
סיסמה сисма
|
||||
להכיל леhахиль כל טבלה צריכה להכיל מידע על נושא אחד. Каждая таблица должна содержать информацию только на одну тему.
|
||||
מכיל мехиль
|
||||
לדוג ладуг
|
||||
בשום אופן бешум Офен
|
||||
תווים тавим
|
||||
תו тав
|
||||
סליחה על האיחור
|
||||
נורה нура
|
||||
להישרף леhисареф נורה נשרפה перегорела лампочка
|
||||
ציפורן ципОрен, ципорнАим ציפורניים
|
||||
מגעיל магъиль
|
||||
שרברב шраврав
|
||||
אינסטלטור инсталАтор
|
||||
להזריק леhазрик
|
||||
לעייף леаеф זה קצת מעייף
|
||||
לטפס летапес לטפס על סולם
|
||||
לפרגן лефарген
|
||||
להשלים леhашлим
|
||||
מהמם меhамем
|
||||
חמוד хамуд
|
||||
שפם сафам
|
||||
סל саль
|
||||
הוסף hосеф
|
||||
הוסיפי hосИфи
|
||||
עודף Одеф
|
||||
בשורה бсора
|
||||
עדיף адифь עם חלון עדיף עם נוף לדרום. С окном предпочтительно на южную сторону.
|
||||
חזרה хазара
|
||||
קצבה кицба
|
||||
לשקול лишколь
|
||||
להתחנן леhитханен
|
||||
לסלוח лислОах
|
||||
בחיים бахаим
|
||||
כללי клали
|
||||
מובן муван
|
||||
מובן מאליו муван меэлав
|
||||
מדים мадим מדים יפים
|
||||
קיצור кицур
|
||||
לקצר лекацер
|
||||
אנשי קשר аншей кЕшер
|
||||
להחביא леhахби
|
||||
ארגז аргаз ящик с инструментами ארגז הכלים
|
||||
להצטרך леhицтарех
|
||||
הובלה hовала
|
||||
מִנהָרָה минhара
|
||||
פנימי пними
|
||||
היקף hекЕф היקף של ראש охват головы
|
||||
מַחֲנִיק махник איזה מחניק פה
|
||||
לנשום линшом
|
||||
להתחבא מ леhитхабе
|
||||
תָקוּעַ такУа עכשיו אני תקוע באמצע כל זה. А сейчас я застрял посреди всего этого.
|
||||
מכולה мехула
|
||||
לתקשר летакшер אני חושב שהוא היה בעצם מנסה כדי לתקשר איתו. Думаю, он пытался контактировать с ним.
|
||||
לדחות лидхот
|
||||
להיסחף леhисахеф
|
||||
עמוס амус
|
||||
אשוח ашУах
|
||||
תרומת דם трумат дам
|
||||
חבורה хабура
|
||||
להגן леhаген
|
||||
לחימה лехима
|
||||
סיוע сиЮа
|
||||
להשלים леhашлим
|
||||
אַמִיץ амиц
|
||||
מְחַבֵּל мехабель
|
||||
מלכודת малькодэт
|
||||
רַצחָנִי рацхани
|
||||
אדיש адиш
|
||||
אדיר адир
|
||||
חֲזִית хазит
|
||||
חשוך хашух
|
||||
יש אור еш ор, היה אור
|
||||
תחזית тахазит תחזית מזג האוויר
|
||||
לחזות лахазот
|
||||
עודף одЭф
|
||||
להצמיד леhацмид
|
||||
זְהִירוּת зеhирут
|
||||
נְקִישָׁה некиша בעשר וחצי בבוקר העירה אותנו נקישה על החלון. В шесть часов утра нас разбудил стук в окно.
|
||||
הסתרה hастара
|
||||
מבולבל мевульбаль
|
||||
לחסל лехасель
|
||||
איפור ипур
|
||||
ליישר леяшер
|
||||
לדרוך על лидрох
|
||||
להתיישר леhитяшер
|
||||
איכשהו эйхшеhу
|
||||
אריזה ариза
|
||||
לעצבן леацбен
|
||||
הימורים hимурим
|
||||
להמר леhамер
|
||||
לְהַגזִים леhагзим
|
||||
לְהִתְמַסֵר ל леhитмасер אך אני לא אוכל להתמסר אליהם עד הסוף. Но я не смогу отдаться им до конца.
|
||||
בזהירות бизhирут
|
||||
להיסחף леhисахеф
|
||||
לצלול лицлоль
|
||||
אך ах однако он заботится не только о китайских героях. אך אין הוא דואג רק לגיבורים הסיניים.
|
||||
נועד ל ноАд
|
||||
קֶסֶם кЕсем
|
||||
קסום касум
|
||||
בעקבות беиквот
|
||||
ללחוש лильхош
|
||||
לפרוש лифрош אנחנו לא יכולים לפרוש אפילו אם נרצה. Мы не можем уйти даже если захотим.
|
||||
מוטב ש мутав
|
||||
קריאה криа
|
||||
לצעוד лицъод
|
||||
לחשוף лахасоф אני לא הולך לתת לו לחשוף אותנו. Я не мог позволить ему разоблачить нас.
|
||||
לאחל משהו למישהו леахель לאחל אושר
|
||||
איחול ихуль
|
||||
לייחל леяхель אני מייחל לנס я надеюсь на чудо
|
||||
ייחול йихуль
|
||||
חוּלשָׁה хульша
|
||||
חיסכון хисахон
|
||||
להוכיח леhохИах
|
||||
לִזחוֹל лизхоль
|
||||
פַּרסָה парса
|
||||
לעשות פרסה лаасот парса
|
||||
לאתר леатер
|
||||
לדהור лидhор
|
||||
עיקש икеш
|
||||
לרכוב лирков
|
||||
בבטחה бевитха
|
||||
שיתופי шитуфи
|
||||
סביבתי свивати
|
||||
מזהמי мазhими
|
||||
נתראה нитраэ
|
||||
קל לתפעול каль ле тифъуль
|
||||
נוזל нозэль
|
||||
להתבגר леhитбагер
|
||||
במאי бамай
|
||||
במה бама
|
||||
תיאום теум
|
||||
לחשוש מן лахшош
|
||||
אַלוּף алуф
|
||||
כתף катэф
|
||||
משפיל машпиль
|
||||
מַחסָנַאִי махсанай
|
||||
לתרום литром תרמתי דם
|
||||
עיצוב ицув
|
||||
הרכבה hаркава
|
||||
תקציב такцив
|
||||
מנכ"ל манкаль
|
||||
משחה мишха משחת שיניים
|
||||
מסכן мискен, мискена
|
||||
מדוכא медука
|
||||
ממוטט мемутат
|
||||
בוא נגיד бо нагид
|
||||
בשל башель
|
||||
פרשה параша מה שעוללו תושבי הרחוב לשם, זו כבר פרשה אחרת. какие там будут перегородки - это другое дело.
|
||||
נער нАар
|
||||
נערה наара
|
||||
להסתבר леhистабер
|
||||
מופק мупак
|
||||
להפיק леhафик
|
||||
זרע зЭра
|
||||
זרעי שומשום заръэй сумсум
|
||||
אומנם омнам זו אומנם נחמת עניים, אך בכל זאת נחמה. Это, хоть и слабое, но всё же утешение.
|
||||
שפע шЕфа
|
||||
נוגד חמצון ногед химцун
|
||||
ייחודי йийхуди
|
||||
לבלוט ливлот
|
||||
יחס Яхас
|
||||
חומצת שומן хумцат шуман
|
||||
לייצר леяцер
|
||||
מְדוּרָה медура
|
||||
לְלַבּוֹת лелабот
|
||||
לעתים лейитим
|
||||
אקוטי акУти
|
||||
במידה ש бемида, במידה ו
|
||||
לטובת летоват אני עושה את זה לטובת התעשייה. Я делаю это в интересах компании.
|
||||
לשאוף лишъоф שואף לאפס
|
||||
לשאוף лишъоф
|
||||
ככל שניתן кехоль ше нитан
|
||||
אחרת ахЕрет
|
||||
ממרח мимрах
|
||||
קלוי калуй
|
||||
קליפה клипа
|
||||
חיסרון хисарон אבל, כמובן שכל חסרון יכול להיות גם יתרון. Как понятно, любой недостаток можно сделать преимуществом.
|
||||
בולט болет
|
||||
גפרור гафрур
|
||||
מזונות мезонот
|
||||
אָבָץ авац
|
||||
סִידָן сидан
|
||||
פקודה пкуда
|
||||
תורך торех, торха
|
||||
בד бад
|
||||
להישרף леhисареф
|
||||
להתבכיין леhитбахйен
|
||||
שכיח шахИах
|
||||
הכחשה hакхаша
|
||||
ערכה эрка
|
||||
רופף рофеф
|
||||
דחוף дахуф משהו דחוף?
|
||||
בלבד бильвад שתי התרופות ניתן לרכוש בבית מרקחת על ידי מרשם בלבד. Оба препарата можно приобрести в аптеке только по рецепту.
|
||||
להימשך леhимащех נמשך עליו меня к нему
|
||||
מה העניינים? ма hааньяним?
|
||||
פרנזים франзим
|
||||
ריסים рисим
|
||||
צורך цОрех
|
||||
חבל хЕвель
|
||||
שינה סדירה шейна сдира
|
||||
נדודי שינה недудей шейна אני סובל מן נדודי שינה
|
||||
להשלים שעות שינה восполнить часы сна, леhашлим шъот шейна
|
||||
שנת צהריים шнат цоорайм
|
||||
בקתה бикта
|
||||
לחסוך лахасох
|
||||
עצירה ацира
|
||||
שמנת шамЕнет
|
||||
תהלוכה таhалуха
|
||||
פסל пЕсель
|
||||
צָבוּעַ цавУа צבוע באדום
|
||||
לָבוּשׁ лавуш
|
||||
גופה гуфа
|
||||
נגן наган
|
||||
להתרחק леhитрахак
|
||||
קורבן корбан
|
||||
מרצון мирацон
|
||||
מנוול менуваль
|
||||
מסכן мискен
|
||||
מסכנה мискена
|
||||
תזכורת тизкОрет
|
||||
מְסוּמָם месумам
|
||||
עינוי инуй
|
||||
סוחר сохер
|
||||
לחייב лехайев
|
||||
ערימה арэма
|
||||
לפיד лапид
|
||||
לאחור леахор
|
||||
מדי פעם мидэй паам
|
||||
שומר шомер
|
||||
ירח ярЭах
|
||||
למזלם лемазалам
|
||||
תוֹף тоф, тупим
|
||||
עשן ашан
|
||||
שריפה срэфа
|
||||
קליע калИа
|
||||
טריק трик
|
||||
למהר лемаhер
|
||||
להשתדל леhиштадель
|
||||
מחסור махсор
|