问题 |
答案 |
Quand le digramme ea ne se prononce pas comme dans leader. 开始学习
|
|
les mots head et bread se prononcent comme s'ils s'écrivaient hed et bred.
|
|
|
开始学习
|
|
les noms Reagan, Meadow, dead, sweat et sweater
|
|
|
Quant à la ville américaine de Seattle, 开始学习
|
|
son nom ne se prononce pas Seetle rappelant les Beatles, mais bel et bien Si-attle Parcourez 24 photos et images disponibles de the beatles in seattle, ou lancez une nouvelle recherche pour explorer plus de photos et images.
|
|
|
Quand le u ne se prononce pas. 开始学习
|
|
Il est muet dans les noms Guardian (journal britannique) et Horse Guards Le Guardian a commenté vertement les résultats des éléctions présidentielles françaises.
|
|
|
Quand ush ne rime pas avec rush. En visite à Paris, George Bush loue la France 开始学习
|
|
Le patronyme du président américain George Bush ne rimant pas avec rush mais avec push , on le prononcera • bouche • dans un contexte français et non pas • beuche • comme le font certains
|
|
|
Quand ch se prononce comme sh· 开始学习
|
|
Le ch de Chicago ne se prononçant pas tch comme dans chips demain on s'en va à Chicago
|
|
|
开始学习
|
|
le nom Lockheed: Or, la première syllabe s'écrit Iock rimant avec stock et non avec look. La Lockheed Corporation était un constructeur américain de l'aéronautique et de l'aérospatiale fondé en 1912, en Californie.
|
|
|
开始学习
|
|
Étant d'origine néerlandaise, ce patronyme, la première syllabe est celle de rose. La création de la France Libre à Londres par le général de Gaulle et la mise en place du régime de Vichy placeront Roosevelt devant une alternative: laquelle des deux France reconnaître?
|
|
|
Le digramme sh n'est pas tch · 开始学习
|
|
Smash Smash – C'est bon, ça matche!
|
|
|
Le w allemand étant l'équivalent de notre v, 开始学习
|
|
les noms Wagram, Walter et Willy Quant au nom du docteur Schweitzer, il est absurde de le prononcer chouettes airs ·
|
|
|
Le premier e du prénom allemand Peter 开始学习
|
|
se prononce é et non pas i.
|
|
|
Les noms putsch et Nürburgring ne se prononcent nullement peutch et Neurbeurring. 开始学习
|
|
car le ü équivaut à un u français et le u se dit comme notre ou. Le président a quitté son pays suite à un putsch.
|
|
|
Pourquoi prononcer les deux dernières lettres d'Afrika Korps, 开始学习
|
|
qui sont aussi muettes que dans le français corps? L'Afrikakorps vaincue à El-Alamein
|
|
|
Il est encore plus absurde de déformer le Führer en fourreu dans l'intention de faire plus allemand, 开始学习
|
|
vu que le ü allemand équivaut au premier u du français fureur La guerre, ça me met en Führer! "ça me met en fureur"
|
|
|
Le patronyme de Marlène Dietrich (parfois francisé en Marlène Dietrich 开始学习
|
|
|
|
|
Croyant faire plus espagnol, de beaux esprits déforment Miguel Dominguin 开始学习
|
|
dans gue et gui le u est aussi muet que dans les mots français gue et gui.
|
|
|
le nom de la capitale de l'Équateur, qui est Quito, 开始学习
|
|
la première syllabe se dit tout bonnement comme le français qui.
|
|
|
Italien: Ne pas prononcer le g de noms comme 开始学习
|
|
Amedeo Clemente Modigliani, né le 12 juillet 1884 à Livourne et mort le 24 janvier 1920 à Paris, est un peintre et sculpteur italien rattaché à l'École de Paris.
|
|
|
Le digramme néerlandais oe se prononce comme notre ou 开始学习
|
|
C'est pourquoi un boer n'est autre qu'un bour. La guerre des Boers (prononcé aujourd'hui « bour » la plupart du temps, proche de la prononciation néerlandaise et afrikaans, mais à l'époque en France on écrivait aussi Boërs, avec la prononciation en rapport)
|
|
|
La voyelle double ee correspond à un é long. 开始学习
|
|
Le nom du joaillier Van Cleef Trouvez la boutique Van Cleef & Arpels la plus proche
|
|
|
Le digramme oe du danois Groenland 开始学习
|
|
Il se prononce eu comme dans les noms allemands Goethe et Koenig, Le Groenland est un pays constitutif du royaume du Danemark et un territoire d'outre-mer associé à l'Union européenne
|
|
|
Les noms russes du maréchal Joukov et de l'écrivain Soljenitsyne 开始学习
|
|
s'écrivent en français avec un j qui représente tout simplement le son contenu deux fois dans notre joujou.
|
|
|
开始学习
|
|
Son nom se prononce en quatre syllabes, la dernière n'étant autre que -zé.
|
|
|
Qu'il s'agisse de l'Américain Sidney Bechet, du Brésilien Nelson Piquet ou du Chilien Augusto Pinochet, 开始学习
|
|
le -t final est aussi muet que dans le français piquet, par exemple.
|
|
|
开始学习
|
|
La dernière syllabe de ce nom ne se prononce pas comme celle de comédien, mais comme celle du nom un expédient. Le vinaigre est un ingrédient de la vinaigrette.
|
|
|
开始学习
|
|
Abréviation de l'adjectif zoologique, ce nom ne se prononce pas zou à l'anglaise, mais zo-o en deux syllabes. Les jeunes enfants aiment observer les animaux sauvages au zoo.
|
|
|
开始学习
|
|
Il est recommandé de ne pas faire entendre le• -s final et de faire rimer tandis avec radis, non pas avec jadis, dont le -s se prononce. Or, tandis que celle-ci s'opérait, on ignorait encore jusqu'à son existence.
|
|
|
开始学习
|
|
Il ne faut pas faire d'un fusilier un fusillé, Il a posté plusieurs fusiliers en embuscade.
|
|
|
开始学习
|
|
Pour transcrire le mot tamil kari, désignant une épice, Il est plus simple et plus logique d'écrire et de prononcer cari. Origines. Le mot vient du tamoul “kari” qui désigne en réalité une préparation culinaire. Les anglais ont repris le terme pour le transformer en “cari” (avec l'accent...), les français en “cari”.
|
|
|
Il s'agit tout simplement de la graphie allemande, justifiée par le fait que la syllabe ja se prononce ya · 开始学习
|
|
En français, ce nom d'origine exotique s'écrit également soya, graphie qui correspond à sa véritable prononciation. Le français n'étant pas de l'allemand, mieux vaudrait renoncer à écrire soja pour ne conserver que soya, attesté par les dictionnaires.
|
|
|
开始学习
|
|
Rappelons que, dans ce nom d'origine allemande, la voyelle se prononce ou comme dans pou, et non pas eu comme dans bluff et club, empruntés à l'anglais. PUTSCH Soulèvement opéré par un groupe politique pour s’emparer du pouvoir. Synonime: coup d’état.
|
|
|
开始学习
|
|
Ce mot étant d'origine italienne, le s se prononce tout bonnement z comme dans le français présage.
|
|
|
开始学习
|
|
Il n'y a donc aucune raison de déformer en fuchia la prononciation du nom écrit fuchsia, qui doit se dire fuxia, à l'instar de fuchsine. Le nom du genre, Fuchsia, a été dédié au botaniste allemand Leonhart Fuchs (1501–1566), par Charles Plumier, qui découvrit ces plantes à Saint-Domingue à la fin du XVIIe siècle.
|
|
|
开始学习
|
|
l'allemand Ball est homophone du français balle, il faut dire à la française le second élément du mot handball. Le handball est l'un des sports collectifs les plus pratiqués en France, derrière le football évidemment et pas loin du basket, avec 550.000 licenciés (dont 35% de femmes) et 2400 clubs.
|
|
|