まさき先生との

 0    134 词汇卡    kavadias
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
From today
开始学习
本日ずけ・付け
Used in introductions, also when earlier, e.g. 4月一日付け. Mostly 社内
Morning assembly
开始学习
朝礼
There is a lot I do not know...
开始学习
わからないことだらけなんですが
Please tell me if.../ I would be grateful if you could let me know (挨拶)
开始学习
教えていただければと思います・ありがたいです
I would like to see... (2x)
开始学习
がいらっしゃいますでしょうか・お願いしたいんですが
I have a meeting at 4
开始学习
4時から打合せの予定があるんですが
understood (polite)
开始学习
承知しました
Thank you for (your help) yesterday
Morning greeting
开始学习
昨日はごちそうさまでした・ありがとうございました
When leaving before someone
开始学习
お先に失礼します
when someone leaves
开始学习
お疲れ様でした
thank you for waiting
开始学习
どうもお待たせいたしました。
thank you for coming at such a busy time
开始学习
今日はお忙しいところありがとうございます
Leaving (2)(社外)
开始学习
では、そういうところで・そうですね、それでは、そろそろ失礼いたします
meeting after a long time (内・外)
开始学习
お久しぶりですね・ご無沙汰しております
Are you still okay?・how has it been? (外)
When meeting out of office after a long time(after ご無沙汰しております)
开始学习
いえ、こちらこそ。お変わりありませんか・そのご、いかがですか
Thank you very much for then (when meeting someone after a long time)
开始学习
その節は大変お世話になりました
Thanks to you (formal reply)
Reply to 'no changes? I has been a while' etc.
开始学习
おかげさまで(何とか)
No changes (内)
reply to: どうですか、最近
开始学习
ええ、相変わらずですよ
Thank you for coming on a rainy day(外)
开始学习
今日は雨のところありがとうございました。
I recovered fully today
开始学习
今日はずいぶん良くなりました
Last night
开始学习
ゆうべ
How has it been lately? (when meeting again after a long time)
开始学习
どうですか、最近?・そのご(後)?
How is work lately?
开始学习
どうですか、仕事のほうは?
I'm managing
Response to 'how is it lately?'
开始学习
まあ、何とか
Thank you for yesterday (社外)(3)
开始学习
先日はどうもありがとうございました・お越しいただいたありがとうございました・お時間取っていただいたありがとうございました
Must prepare these files today
Informal colleagues: male & female
开始学习
今日中にこの資料をまとめなくちゃなんないんだ・まとめなくちゃなんないの
between men/women
开始学习
男同士・女同士
どうし
thank you for coming on such a hot day
开始学习
お暑い中をお越しいただき・だいたありがとうございます
apologise
three degrees of politeness
开始学习
すみませんでした・申し訳ありませんでした・申し訳ございませんでした(客に)
seems rather busy
开始学习
少ししばらく忙しいようですので...
(client) has bought from us
开始学习
買っていただけることになりました
Could I see this documents for a moment?(社内)
开始学习
ちょっと、この資料、見てもいいですか?見られますか?
Okay, I will look at them(社内)
When starting to use something you borrow
开始学习
じゃ、ちょっと、見させてもらいますね
Could I come (to your company) tomorrow? (社外)
开始学习
明日伺ってもよろしいでしょうか
Could I phone tomorrow morning? (社外)
开始学习
明日の朝、お電話差し上げてもよろしいでしょうか
Okay, I will do so(社外)
To positive reply of request
开始学习
では、そうさせていただきます
Tomorrow is not possible, because I will be out (社外)
开始学习
申し訳ございませんが、明日は外に出ておりまして...
Do you have a moment now? (社内)
开始学习
(部長)、今は少しよろしいですか
can I take a holiday?
开始学习
休暇を取ってもよろしいですか
Monday would be difficult(社内)
refuse permission for monday
开始学习
月曜日はちょっと
In the afternoon would be no problem (社外)
开始学习
午後でしたら構いませんが
That reminds me, could you bring me a product sample then?
开始学习
そうそう、その時、商品のサンプルを持ってきていただけませんか
You should go via the company representative (社外)
开始学习
申し訳ございませんが、必ず担当者を通すことになりまして・・・
Could you please deliver this to Asia Bank?(社内)
开始学习
ちょっとこれをアジア銀行に届けてもらえませんか
Excuse me, but this will take another hour (社内, refusal to request)
开始学习
すみません、この仕事があと1時間ぐらいかかりそうなんです。
If possible, I would like you to try this product (社外)
开始学习
できましたら、この製品を使ってみていただきたいんですが
This time, I would like to explain to the manager directly (社外, strong request)
开始学习
今回の件で、社長に直接ご説明したいんですが、何とかお願いできませんか
polite refusal (社外)
开始学习
申し訳ございませんが、それはちょっと難しいですね・申し訳ございませんが、それはちょっと
groundwork
开始学习
根回し
ねまわし
It is sudden but...
开始学习
早速ですが...
trade fair
开始学习
見本市
みほんいち
If possible, we would like your company's products to be present as well (社外)
开始学习
できましたら、御社も出品していただきたいんですが
our company (2)
开始学习
弊社・当社
へいしゃ・とうしゃ
I'm sorry, but our company has no such aim for the moment (社外)
开始学习
申し訳ございませんが、現在当社にはそういう計画がありませんので。
Strong request (社外)
开始学习
なんとかお願いできませんか
Can you do for me? (very polite, 2)
开始学习
~ていただけませんでしょうか・~ことはできますでしょうか
Can I use? (very polite, 2)
开始学习
~使えますでしょうか・~使うことができますでしょうか
I'm sorry but (polite)
开始学习
おことばですが
I'm sorry but, I cannot agree (polite)
开始学习
おことばですが、ご意見は賛成いたしかねます
How about some tea?
开始学习
お茶でもどうですか
Thank you, but I will leave in a moment
开始学习
ありがとう。それが、これから出かけるんですよ
懇談会
开始学习
meeting
こんだんかい
Now, we will have a meeting together, won't your company join as well?
开始学习
今度懇談会をやるんですが、よろしければ、御社も参加なさいませんか
We will participate in a observation tour in China, won't your company join as well?
开始学习
今度中国視察旅行に参加することにしたんですが、よろしければ、御社もいらっしゃいませんか?
Thank you for your invitation, but it is a bit diffcult to attend a meeting now
开始学习
お誘いはありがたいんですが、懇談会に参加するのはちょっと難しいですね
How about some hors d'oeuvres? (社外)
开始学习
何かのオードブルでもいかがですか
No, but thank your for asking (社外)
开始学习
いえ。どうぞお構いなく
We all decided on going out for a drink today, won't you come as well, bucho?
开始学习
今から、みんなで飲みに行くことになったんですが、部長もいらっしゃいませんか?
Can you invite me again next time(同僚)
开始学习
また今度にしてくれる?
How about a cold refreshment?(社外)
开始学习
何か冷たいものでもいかがですか?
I'll have some then, please. (社外)
开始学习
では、遠慮なくいただきます
We will think about it (社外) 
开始学习
まあ、考えておきます
Could you maybe pass him a message from me? (on the phone, 社内)
开始学习
じゃ、ちょっと伝えてもらいたいことがあるんですけど
He is not in his seat at the moment (社内)
开始学习
今、席は外していますが。
It is Thomas from ABC consultion
When calling someone (社外)
开始学习
ABCコンサルティングのトーマスと申しますが、いつもお世話になっております
I am sorry, but he is calling at the moment (社外)
开始学习
申し訳ございませんが、ただ今、電話中でございますが
Could you pass him a message from me? (社外)
开始学习
では、ちょっと伝えていただきたいことがあるんですが
Should I pass on a message for you? (社外)
开始学习
もしよしければ、何か伝えましょうか
I will do so
謙譲語
开始学习
そうさせていただきます
other customers are attending
謙譲語
开始学习
他のお客様にご参加いただきます・ご参加いただくことになっております
I have asked other customers as well
謙譲語
开始学习
他のお客様に声をかけさせていただいておりました・にお声がけさせていただいておりました
We will take a holiday
謙譲語
开始学习
お休みさせていただきます
litt.: we shall have you allow us to rest
Could you please tell him that I have called?
Not against too high, because you expect a reply
开始学习
電話があった旨だけ、お伝え頂けますでしょうか。
Could you please tell him to call me when he returns?
社外
开始学习
お戻りになりましたらお電話いただきたいとお伝え頂けますでしょうか・戻られましたらお電話いただけるようにお伝えいただけますでしょうか
Sorry (for calling) late at night
开始学习
夜遅くに大変申し訳ございませんが
Sorry (for calling) before business hours
开始学习
始業前に申し訳ございませんが
I call you now for the first time
In stead of お世話になっております
开始学习
初めてお電話させていただきます
sorry for causing you trouble (looking for an action of other
开始学习
大変お手数をおかけします
could you please pass a message for me? (社外)
开始学习
ご伝言をお願いできないでしょうか
if it does not trouble you, could I ask for your mail address?
开始学习
差し支えなければ、メールアドレスを教えていただいてもよろしいでしょうか
I'm sorry but, unfortunately ... (when needing to refure, 客)
开始学习
申し訳ありませんが、あいにくーーーー
I have something to ask regarding next year's employment plans, so could I ask for some of your time?
社内
开始学习
来年度の採用計画についてお聞きしたいことがございますので、お時間いただきたいんですが
when would suit you? (社内)
开始学习
では、いつがよろしいでしょうか
Wednesday at what time would suit you? (社内)
开始学习
水曜日の何時ごろがよろしいでしょうか
Every time is fine on wednesday
开始学习
水曜日なら何時でも構いませんよ
Okay, Wednesday 15 at 3 is fine, right?
確認
开始学习
それでは、15日水曜の3時ということでよろしいでしょうか
Please come to the first floor reception of our building
开始学习
私どものビルの一階受付にお越しください
わたくしども
Our (humble)
开始学习
私ども
わたくしども
Where should I go in your office?
开始学习
御社のどちらに伺いましょうか
Okay, so at your building, first floor reception, at Wednesday 15 at 3 o clock, right?
开始学习
では、御社の一階受付に15日水曜日の3時ということでございますね。
I would like to receive some of your time (used when scheduling a meeting)
开始学习
お時間いただきたいんですが
If possible, I would like to change to next week Monday
开始学习
できましたら、来週の月曜日に変更させていただきたいんですが
Im sorry to trouble you for your time, but could I change Thursday's appointment from 10 to 11?
开始学习
お時間をいただきながら恐縮なんですが、木曜日の10時を11時に変更させていただきたいんですが
I am sorry to have caused you an inconvenience
开始学习
ご迷惑をおかけて申し訳ございません。
Can you tell him to call me when he gets back?
Not against customers, higher people
开始学习
お戻りになりましたらお電話をいただきたいとお伝えいただけますでしょうか
I was just called by (Yamazaki kachou), so can you please tell him that I called
开始学习
先ほど山崎課長からお電話いただいておりましたので、トーマスから電話があった旨、お伝え頂けますでしょうか
regarding the estimate that you requested
polite, 社外
开始学习
ご依頼頂きましたお見積書の件ですが
I'm sorry, but regarding next week's appointment that we scheduled the other day...
开始学习
申し訳ございませんが、先日お約束させて頂いたお打ち合わせの件なんですが。。。
I have an urgent business I have to attend to, so, Im very sorry, but can we reschedule our appointment?
开始学习
どうしても行かないといけない用件ができてしまいまして、大変申し訳ございませんが、お打ち合わせの日程を変更させていただきたいんですが
What if we revise the ad campaign a bit?
When asked for your opinion
开始学习
もう少し宣伝方法を見直したらどうでしょうか
Should I prepare the meeting room?
社外
开始学习
よろしければ、会場を手配いたしましょうか
I would be grateful if you could do so
社外
开始学习
そうしていただけるとありがたいです
Thank you for your offer, but I will manage
社外, declining offer for help
开始学习
せっかくですが、わたくしどもいたしますので
How about an analysis of the consumer needs?
社外
开始学习
消費者のニーズを分析したらいかがでしょうか
Should I introduce you to Asia bank's Tanaka?
社外
开始学习
アジア銀行の田中さんを紹介いたしましょうか
Shall I organise (it)?
社内
开始学习
よろしかったら、幹事をしましょうか?
Don't be shy, I have got nothing to do at the moment anyway
社内
开始学习
遠慮することないよ。今、手が空いているから。
Its already 11:30, so if it will be a bit tight, should I offer you a help?
to superior
开始学习
今、もう11時半ですので、ギリギリになってしまいそうでしたら、よろしければお手伝い致しましょうか?
Alright, let's do so
社外
开始学习
では、その方向で進めて参りましょう
[when giving your opinion with 'I think']
社外
开始学习
わたくしと致しましては、~~と考えております。
popular with young people / targeted at
开始学习
若者にうける・若者うけしそうな~
We advice to pursue a fashionable design and high functionality
开始学习
おしゃれなデザインと高い技能性をより追求することをご提案いたします・追求するのはいかがでしょうか?
Decreasing size would also reduce cost
开始学习
小型化すればコスト削減もつながりますので
according to the enquete hold by our company
开始学习
弊社が行いましたアンケート結果によりますと
It can be thought that young people find an attractive design and high functionality important
seem to find important
开始学习
若者はおしゃれなデザインと高い機能性を重視していると考えられます
重視しているようです
For young people, a fashionable design and high functionality are important
开始学习
若者にとっては、おしゃれなデザインと高い機能性が重要なようです
honorifics
开始学习
敬語・敬称
I have meeting with Tanaka buchou from the planning department
开始学习
企画部の田中部長とお会いする約束をさせて頂いているんですけれども
to write the after-meeting summary
开始学习
議事録を書く・作成する
To ask someone's recent situation
开始学习
相手の近況を聞く
to speak casually
开始学习
さらっと話す
Thank you for an appointment, but unfortunately I have to cancel
开始学习
せっかくご予定頂いておりましたのにたいへん恐縮ですが
my apologies for the last-minute change in schedule
开始学习
直前の変更でたいへん恐縮ですが、よろしくお願い致します。
it might be that you have to reduce sustainability a bit...
开始学习
耐久性は少し落とさざるを得ないかもしれませんが

您必须登录才能发表评论。