问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
osoba nie posiadajaca statusu kombatanta 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
principle of proportionality
|
|
|
zachować profesjonalizm i czlowieczenstwo kombatantów 开始学习
|
|
preserve the professionalism and humanity of combatants
|
|
|
zapobiegać degeneracji prowadzonej wojny 开始学习
|
|
prevent the degeneration of warfare
|
|
|
Zabrania się wyrządzania krzywdy, szkód, obrażeń lub zniszczeń zbędnych do realizacji celów wojskowych 开始学习
|
|
It is forbidden to inflict siffering, damage, injury or destruction unnecessary to acopmplish military objestives
|
|
|
powstrzymać się od ataków 开始学习
|
|
|
|
|
spodziewane szkody w obiektach cywilnych przewyższają oczekiwaną korzyść militarną 开始学习
|
|
expected damage to civilian objects outweigh the expectet military adventage
|
|
|
podjąć wykonalne środki ostrożności w aby zrefukować szkody uboczne 开始学习
|
|
take feasible precautions to reduce collateral damage
|
|
|
kombatanci są podzieleni/rozbici na 7 typów 开始学习
|
|
combatants are broken into 7 types
|
|
|
tracą przywilej bycia uważanymi za cywilów 开始学习
|
|
they lose privilege of beeing consider civilians
|
|
|
EPW mają być traktowani humanitarnie 开始学习
|
|
EPW are to be treated humanely
|
|
|
ochrona i opieka muszą być zapewnione rannym i chorym, niezależnie od tego, czy są wrogimi, czy przyjaznymi 开始学习
|
|
protection and care must be ptovided to wounded and sick regardless they are enemy or friendly
|
|
|
walczący mają obowiązek wyróżniać się podczas przeprowadzania ataków 开始学习
|
|
combatants have an obligation to distinguish themselves when they conduct attacks
|
|
|
milicja musi nosić określone i wyrużniające insygnia 开始学习
|
|
the militia must wear fixed and distinctive insignia
|
|
|
insygnia lub emblemat rozpoznawalne z daleka 开始学习
|
|
insignia or emblem recognizable from a distance
|
|
|
użycie broni obliczonej na spowodowanie niepotrzebnego cierpienia 开始学习
|
|
use of weapons calculated to cause unnecessary suffering
|
|
|
bombardowanie niebronionego miasta 开始学习
|
|
bombardment of undefended city
|
|
|
grabież własności publicznej lub prywatnej 开始学习
|
|
pillaging of public or private property
|
|
|
开始学习
|
|
maltreatment of dead bodies
|
|
|
używając białej flagi do przeprowadzenia zdradzieckiego ataku 开始学习
|
|
using a white flag to conduct attack treacherously
|
|
|
walcz tylko z wrogimi kombatantami 开始学习
|
|
only fight enemy combatants
|
|
|
nie krzywdź wrogów, którzy się poddają 开始学习
|
|
do not harm enemies who surrender
|
|
|
nie zabijaj ani nie torturuj EPW 开始学习
|
|
do not kill or torture EPW
|
|
|
zniszczyć nie więcej, niż wymaga tego misja 开始学习
|
|
destroy no more than the mission requires
|
|
|
dołożyć wszelkich starań, aby zapobiec naruszeniu LOAC 开始学习
|
|
do your best to prevent the infringe the LOAC
|
|
|
LOAC służy jako wytyczne dla narodów cywilizowanych 开始学习
|
|
LOAC serves as a guidelines to the civilized nations
|
|
|
dzikość/barbarzyństwo i brutalność 开始学习
|
|
|
|
|
zminimalizować niepotrzebne cierpienie 开始学习
|
|
to minimize unnecessary suffering
|
|
|
Aby uniknąć krzywdzenia ludności cywilnej i niszczenia rzeczy niezbędnych do ich przetrwania 开始学习
|
|
To avoid harming civilians and destroying things essential fot their survival
|
|
|
EPW musi mieć możliwość komunikowania się z bliskimi 开始学习
|
|
EPW must be allowed to communicate with loved ones
|
|
|
wspólne życie byłoby możliwe, gdy wystrzelono ostatnią kulę 开始学习
|
|
living together would be possible once the last bullet were shot
|
|
|
masowe/nie rozróżniające ataki 开始学习
|
|
|
|
|
szkody uboczne są uzasadnione tylko wtedy, gdy oczekiwana korzyść militarna jest znacznie większa niż oczekiwane szkody 开始学习
|
|
collateral damage are justified only if the expected military adventage is far greater than the expected damage
|
|
|
Takie nadużycia LOAC obejmują używanie fałszywych oznaczeń 开始学习
|
|
Such abuses of the LOAC include using false markings
|
|
|
开始学习
|
|
principle of proportionality
|
|
|
spowodować śmierć cywilów i inne szkody uboczne 开始学习
|
|
to cause of civilian deaths and other collateral damage
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
The LOAC expressly prohibits
|
|
|
używać do celów wojskowych 开始学习
|
|
to use to military purposes
|
|
|
rozróżnić cele cywilne i wojskowe 开始学习
|
|
distinguish between civilian and military targets
|
|
|
Nie-kombatanci nie mogą być bezpośrednio celem, chyba że zaangażują się we wrogie działania 开始学习
|
|
Non-combatants cannot be directly targeted unless they engage in hostile acts
|
|
|
Kombatant jest właściwym/uzasadnionym celem i może zostać zaatakowany 开始学习
|
|
Combatant is a proper/legitimate target and can be attacked
|
|
|
Niezależnie od tego, czy noszą mundur 开始学习
|
|
Whether or not they wear a uniform
|
|
|
patrolowanie regionów dotknietych wojną 开始学习
|
|
patrolling war-torn regions
|
|
|
wielostronna wojna domowa 开始学习
|
|
|
|
|
To nielegalne strzelanie do załóg skaczących ze spad. z uszkodzonego samolotu, chyba że popełnią oni wrogi czyn 开始学习
|
|
It’s illegal to fire upon aircrew parachuting from a disabled aircraft unless they commit a hostile act
|
|
|
Być sądzony przez wojskowy sąd wojenny 开始学习
|
|
Be tried by military court martial
|
|
|
... mają nie być atakowani 开始学习
|
|
... are not to be attacked
|
|
|
otwieranie ogień po tym, jak udałeś, że się poddajesz 开始学习
|
|
oppening fire after you pretend to surrender
|
|
|
to niezgodne z prawem udawać, że nie możesz być atakowany, pod ochroną praw wojennych 开始学习
|
|
It’s unlawful to pretend that you cannot be attacked under the laws of war
|
|
|
jest to poważne naruszenie LOAC 开始学习
|
|
it is a serious breach of the LOAC
|
|
|
właściwie oznakowane czerwonym krzyżem i czerwonym półksiężycem 开始学习
|
|
properly marked with a red cross and a red crescent
|
|
|
ułatwienie przywrócenia pokoju 开始学习
|
|
facilitating a restoration of peace
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
podchodzić do lądowania/ schodzić (po schodach także) 开始学习
|
|
|
|
|
bombardowanie/naloty dywanowe 开始学习
|
|
|
|
|
Musisz go przekazać ŻW do ewakuacji na tyły 开始学习
|
|
You mast hand him over to MP for evacuation to the rear
|
|
|
Możesz przesłuchiwać EPW tak długo, jak szanujesz jego prawa 开始学习
|
|
You may interrogate the EPW as long as you respect his rights
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
przebieg operacji wojskowej 开始学习
|
|
the course/conduct of military operation
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ochrona ofiar konfliktów zbrojnych 开始学习
|
|
Protection of the victims of armed conflict
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
LOAC dotyczy zasadniczo... 开始学习
|
|
LOAC is concerned essentially with...
|
|
|
zapewnić przestrzeganie LOAC 开始学习
|
|
to ensure LOAC observance
|
|
|
obserwować / przestrzegać LOAC w walce 开始学习
|
|
to observe/obey the LOAC in combat
|
|
|
NIE: accordance, in the line with 开始学习
|
|
|
|
|
Być w jednej konsystencji z czymś 开始学习
|
|
to be consistent with the LOAC
|
|
|
ci, którzy naruszają LOAC, mogą zostać pociągnięci do odpowiedzialności karnej 开始学习
|
|
those who violate LOAC may be held criminally liable
|
|
|
byc podmiotem wojskowego dochodzenia 开始学习
|
|
be subject to military prosecution
|
|
|
ataki będą ograniczone ściśle do celów wojskowych 开始学习
|
|
attacks shall be limited strictly to military objectives
|
|
|
celować na uzasadnione cele 开始学习
|
|
to target the legitimate targets
|
|
|
przyspieszyć klęskę militarną 开始学习
|
|
to hasten military’s defeat
|
|
|
开始学习
|
|
to limit/restrict the use of...
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
niezamierzone/nieumyślne zniszczenie 开始学习
|
|
unintended/unintentionally destruction
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zapewnić immunitet kombatancki 开始学习
|
|
to provide combatant immunity
|
|
|
jesli zaistniala by wątpliwość co do czegoś albo czegoś 开始学习
|
|
should doubt exist as to whether sth or sth
|
|
|
开始学习
|
|
the status is undetermined
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
to enhance the capabilities
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Konw. haska dotyczy prowadzenia wojny 开始学习
|
|
Hague Conv. pertains to conduct of war
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
niezamierzona śmierć lub obrażenia cywilów 开始学习
|
|
unintendet death or injury to civilians
|
|
|
Istnieje rozsądne podejrzenie wrogich zamiarów 开始学习
|
|
A reasonable suspicion of hostile intent exists
|
|
|
w maksymalnym możliwym zakresie 开始学习
|
|
in the maximum extent feasible
|
|
|
jakieś ekscesy mogą z tego wyniknąć 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
the agreement was devised
|
|
|
zgłosić domniemane naruszenie LOAC 开始学习
|
|
to report of alleged LOAC violation
|
|
|
przewidzieć/spodziewać się, że 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nie mają prawa do statusu EPW 开始学习
|
|
do not have the right to the status of EPW
|
|
|
podczas noszenia munduru swoich sił zbrojnych nie będą rozpatrywani jako zaangażowani w szpiegostwo 开始学习
|
|
while wearing the uniform of their armed forces will not be considered as engaging in espionage
|
|
|
obiecać/przysiąc coś zrobić 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
konferencja ustaliła zbiór zasad 开始学习
|
|
the conference established a set of rules
|
|
|
zostalo założone na przekonaniu, że... 开始学习
|
|
was founded on the belief that...
|
|
|
gdy sie cos nawadnia to z regóły się coś polepsza 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
protect a nation’s identity
|
|
|