问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
gapił się na mnie przerażony 开始学习
|
|
er starrte mich entsetzt an er starrte mich entgeistert an
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Ist das nicht merkwürdig?
|
|
|
wąchać, również węszyć np. o psie, zwierzęciu pies wąchał ziemię; wąchać zapach róż, perfum 开始学习
|
|
der Hund schnupperte an der Erde; den Duft der Rosen oder ein Parfüm riechen
|
|
|
开始学习
|
|
riechen, roch, hat gerochen
|
|
|
czym tu właściwie pachnie? 开始学习
|
|
wonach riecht es hier eigentlich?
|
|
|
bez namysłu, bez zbędnych ceregieli 开始学习
|
|
bedenkenlos; ohne Bedenken
|
|
|
płonący papier opadał powoli w dół, poza zasięg jej wzroku 开始学习
|
|
das brennende Papier schwebte langsam in die Tiefe, außerhalb ihre Sichtweite
|
|
|
poza, w sensie poza jakimś określonym czasem poza, w sensie poza jakimś określonym pomieszczeniem, powierzchnią, np. poza miastem, poza granicą państwa 开始学习
|
|
außerhalb, z.B. außerhalb der Geschäftzeit, außerhalb der Schprächstunde außerhalb, z.B. außerhalb der Stadt, außerhalb der Landesgrenze
|
|
|
być poza zasięgiem wzroku 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
łajać, besztać kogoś z powodu czegoś 开始学习
|
|
schelten, z.B. jemanden wegen etwas schelten, mit jemandem schelten
|
|
|
matka beszta, łaja dziecko 开始学习
|
|
die Mutter schilt das Kind, oder, die Mutter schilt mit dem Kind die Mutter schimpft mit dem Kind
|
|
|
spływać, w sensie znikać (potocznie) 开始学习
|
|
abziehen, = verschwinden (umgangssprachlich)
|
|
|
ściągać, np. pierścionek z palca, ściągać pościel 开始学习
|
|
abziehen, z.B. einen Ring vom Finger abziehen, die Bettwäsche abziehen
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
ona była całkiem słaba po chorobie 开始学习
|
|
sie war nach der Krankheit ganz matt
|
|
|
mętny, matowy, nie błyszczący, np. ona miała całkiem mętne, matowe oczy 开始学习
|
|
matt, z.B. sie hatte ganz matte Augen trübe, z.B. eine trübe Glühbirne
|
|
|
opuszczony, opustoszały, np. opustoszała ulica 开始学习
|
|
verlassen, z.B. eine verlassene Straße
|
|
|
porzucać, zostawiać, opuszczać opuściła swoją ojczyznę w wieku 20 lat 开始学习
|
|
sie verließ ihre Heimat im Alter von 20 Jahren
|
|
|
poczłapała schodami w dół 开始学习
|
|
sie trottete die Treppe hinab
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
spalić, spłonąć, np. węgiel spalił się na popiół rakieta spłonęła przy wchodzeniu w atmosferę 开始学习
|
|
verglühen, verglühte, verglüht, z.B. die Kohle verglühte zu Asche die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
rzeźki, orzeźwiający, np. rzeźkie powietrze letni, letnia np. zupa jest letnia, kawa jest letnia 开始学习
|
|
lauwarm, z.B. die Suppe ist lauwarm, der Kaffee ist lauwarm
|
|
|
czy to akurat musi być jutro? 开始学习
|
|
Muss das ausgerechnet morgen sein?
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
podpalić coś, w sensie wzniecić pożar 开始学习
|
|
etwas in Brand setzen, = etwas in Brand stecken anzünden z.B. das Gebäude
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
dymić, kopcić, również w sensie palić papierosa świeca kopci, bo jest za długi knot 开始学习
|
|
die Kerze qualmt, weil der Docht zu lang ist
|
|
|
on kopci jednego papierosa za drugim 开始学习
|
|
er qualmt eine Zigarre nach der anderen
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wiadro spadło z brzdękiem na podłogę 开始学习
|
|
der Eimer fiel scheppernd zu Boden
|
|
|
开始学习
|
|
schlingen, schlang, hat geschlungen die Arme um die Knie schlingen
|
|
|
owinąć sobie szal wokół szyi 开始学习
|
|
sich einen Schal um den Hals schlingen
|
|
|
na kolana, np. siadać komuś na kolanach 开始学习
|
|
auf den Schoß, z.B. sich jemandem auf den Schoß setzen
|
|
|
开始学习
|
|
sie nahm das Kind auf den Schoß
|
|
|
przełożyć kogoś przez kolano 开始学习
|
|
jemanden übers Knie legen
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
spojrzała na ojca szeroko otwartymi oczami - imperfekt 开始学习
|
|
Sie sah ihren Vater mit großen Augen an - imperfekt
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
ona podniosła wzrok na niego 开始学习
|
|
|
|
|
odwołać coś, np. spotkanie, koncert 开始学习
|
|
etwas absagen, z.B. das Treffen, den Konzert
|
|
|
nie masz już tu nic więcej do powiedzenia 开始学习
|
|
du hast hier nicht mehr mitzureden
|
|
|
trząść się, dygotać, drżeć 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
sie knallen mit den Türen
|
|
|
osa, komar, użądliła mnie w palca 开始学习
|
|
stechen, stach, hat gestochen, Die Wespe, die Mücke, hat mich in den Finger gestochen.
|
|
|
trząść się, np. dom, szklanki, ściany, ale też ruszać się w sensie nie być stabi ruszać się, w sensie nie być stabilnym, np. ząb mi się rusza 开始学习
|
|
wackel, z.B. ihm wackelt ein Zahn
|
|
|
szklanki na stole trzęsły się 开始学习
|
|
Gläser auf dem Tisch wackelten
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
opadać na coś, upaść na coś liście wolno opadają na ziemię 开始学习
|
|
sinken, sank ist gesunken die Blätter sinken langsam zur Erde
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
ktoś zakradł mi się do łóżka 开始学习
|
|
jemand hat sich in mein Bett geschlichen
|
|
|