LAJUS REJESTRY

 0    49 词汇卡    wi299
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
ty jesteś gościem, który chciał zwiać z moją królową
开始学习
Tu es le mec qui a voulu se barrer avec ma Reine.
nie może po prostu wsiąść na motocykl i odjechać
开始学习
il peut pas juste grimper sur une moto et se barrer
jedzenie
开始学习
la bouffe
Przyniosła jedzenie albo my je dostarczyliśmy.
开始学习
Elle apportait la bouffe, ou on se faisait livrer.
Nie ma sensu, żeby chciał jedzenia.
开始学习
Y a pas intérêt qu'il veuille de la bouffe.
Mam nadzieję, że mają tam trochę jedzenia.
开始学习
J'espère qu'ils ont de la bouffe là-bas.
Jeśli jedzenie wystygnie, dostanę ataku.
开始学习
Si la bouffe refroidit, je vais criser.
Ta negatywna energia pożre Cię od środka.
开始学习
Cette énergie négatif va te bouffer à l'intérieur.
Jimmy, tonę w pracy.
开始学习
Jimmy, je croule sous le taf.
Więc, bracie, dostałeś tę pracę? Stary, co to za robot?
开始学习
Alors frangin, t'as eu le taf? Stary, więc dostałeś robotę?
Spotkajmy się po pracy.
开始学习
Retrouve-moi après le taf.
Beze mnie będzie tu nudno. Beze mnie do miejsca będzie nudne.
开始学习
Ça va être chiant, ici, sans moi. Beze mnie to miejsce będzie nudne.
Założę się, że to naprawdę do bani.
开始学习
Je parie que c'est vraiment chiant.
Ale nie marnuj życia na coś głupiego.
开始学习
Mais ne gâche pas ta vie à cause d'une connerie.
Przepraszam, że byłem dla ciebie palantem.
开始学习
Je suis désolé j'ai été con avec toi.
Jestem głupi, ale nie aż tak.
开始学习
Je suis conne, mais pas à ce point-là.
To nie jest ktoś, z kim powinnaś zadzierać.
开始学习
C'est pas quelqu'un avec qui il faut pas déconner.
Stary, słyszałem, że to suka.
开始学习
Mec, j'ai entendu que c'était une conasse.
Chociaż czasami doprowadzasz mnie do szału...
开始学习
Bien que vous me rendiez parfois dingue...
Bardzo chciałbym, żeby ten psychol zniknął.
开始学习
J'adorerais que ce taré disparaisse.
Pójdę z tobą, ale jestem spłukany.
开始学习
Je viendrai bien avec vous, mais je suis fauché.
Nauczyłeś mnie, jak być policjantem.
开始学习
Tu m'as appris à être un flic.
Najwyraźniej ten, którego szukamy, jest policjantem.
开始学习
Apparemment, celui qu'on cherche, c'est un flic.
Okazuje się, że facet jest policjantem.
开始学习
Le gars s'avère être un flic.
Nie sądzę, żeby to był policjant.
开始学习
Je pense pas que ce soit un flic.
Musisz wrócić do gry, bracie.
开始学习
Tu dois revenir dans la partie, frangin.
Moja siostra nie wróciła wczoraj do domu.
开始学习
Ma frangine n'est pas rentrée hier soir.
Już wiesz, prawda, siostro?
开始学习
Tu sais déjà, n'est-ce-pas, frangine?
Pracuj, zbieraj pieniądze, nie pracuj dla nikogo.
开始学习
Fais le boulot, encaisse le fric, travaille pour personne.
Myślała, że te pieniądze są moje.
开始学习
Elle pensait que la thune était à moi.
Kiedy masz pieniądze, masz władzę.
开始学习
Quand tu as le pognon, tu as le pouvoir.
Dlaczego nosisz buty swojego brata?
开始学习
Pourquoi tu portes les godasses de ton frère?
To tylko dziewczyna, którą poderwałem na imprezie.
开始学习
C'est juste une gonzesse que j'ai draguée à une fête.
Znajdźmy ci dziewczynę, E.
开始学习
Allons te trouver une nana, E.
morda
开始学习
la guelle
W przeciwieństwie do was, frajerzy, nie chodziłem na studia.
开始学习
Contrairement à vous, les intellos, je ne suis pas allé à la fac.
Mam marzenie Juliuszu!
开始学习
J'ai un jules de rêve!
lizać komuś buty
开始学习
lécher les bottes de quelqu'un
Nie mogłem tego słuchać
开始学习
Je ne pouvais pas l’écouter
Pewnie masz dość, prawda?
开始学习
Vous devez en avoir ras le bol, non?
Udawałem przyjaciela, miłego gościa, a ty mnie wykorzystałeś.
开始学习
J'ai joué le pote, le gentil, et vous avez profité de moi.
Kolega, który towarzyszył mi w Kanadzie, wrócił w latach 90-tych.
开始学习
Le pote qui m'a accompagné au Canada est revenu dans les années 90.
być nawalonym
开始学习
être rond/ bourre
wkurwia mnie
开始学习
il me tape sur le système
naprawdę
开始学习
vachement/grave/méchant
Ten facet mógłby poderwać wdowę na pogrzebie.
开始学习
Ce mec pourrait pécho une veuve à un enterrement.
Była tam jego dziewczyna, to musiało być dziwne.
开始学习
Sa petite amie était là, ça devait être chelou.
dziwne
开始学习
chelou
W tym kontekście należy wziąć pod uwagę kwestię praw autorskich.
开始学习
À cet égard, il convient de prendre en considération la question des droits d'auteur.

您必须登录才能发表评论。