La correspondance

 0    43 词汇卡    ola2245
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
la correspondance
开始学习
korespondencja
Le 1er mars
开始学习
1 marca
Le 3 mars
开始学习
3 marca
Faire savoir = informer
开始学习
Dać znać = poinformować (2)
Accuser réception de qqch
开始学习
Potwierdzić odbiór czegoś
Remercier de qqch
开始学习
Podziękować za coś
Conformément à
开始学习
Zgodnie z
Nous vous serions reconnaissants de + inf
开始学习
Bylibyśmy wdzięczni, gdybyś mógł podać + inf
Prendre connaissance de qqch
开始学习
Uświadomić sobie coś
Prendre bonne note de qqch
开始学习
Zwrócić na coś uwagę
Se référer à qqch
开始学习
Odnosić się do czegoś
En réponse à = En référence à
开始学习
W odpowiedzi na = W nawiązaniu do (2)
Votre lettre du 3 mars a retenu toute notre attention.
开始学习
Państwa list z 3 marca spotkał się z naszą pełną uwagą.
Nous vous prions de nous faire connaître vos prix.
开始学习
Proszę podać nam swoje ceny.
Nous avons le regret d’annuler notre commande passée le 20 février.
开始学习
Z przykrością musimy anulować nasze zamówienie złożone 20 lutego.
Nous avons le regret d’annuler la commande relative à / concernant 20 tables que nous vous avons passée le 20 février.
开始学习
Z przykrością musimy anulować zamówienie na 20 stolików, które złożyliśmy u Państwa 20 lutego.
Solliciter qqch
开始学习
ubiegać się o coś
Je me permets de solliciter le poste de directeur financier dans votre entreprise.
开始学习
Chciałbym ubiegać się o stanowisko dyrektora finansowego w Państwa firmie.
J’ai le plaisir de vous annoncer l’arrivée de notre nouveau produit.
开始学习
Z przyjemnością ogłaszamy pojawienie się naszego nowego produktu.
Adresser qqch à = envoyer qqch à qqn
开始学习
Zaadresować coś do = wysłać coś komuś
Sous ce pli
开始学习
w tej przesyłce
Commander sur catalogue
开始学习
Zamówić z katalogu
Passer commande
开始学习
Składać zamówienie
Nous voudrions vous passer commande de qqch
开始学习
Chcielibyśmy coś u Państwa zamówić.
Donner suite à qqch
开始学习
Kontynuować coś
Donner une suite favorable à qqch
开始学习
Dać pozytywną odpowiedź na coś
Nous avons le plaisir de vous informer que nous vous avons accordé une réduction.
开始学习
Z przyjemnością informujemy, że udzieliliśmy Państwu rabatu.
Accuser réception de qqch
开始学习
Potwierdzić odbiór czegoś
Nous avons bien reçu votre facture du 8 février.
开始学习
Otrzymaliśmy Państwa fakturę z datą 8 lutego.
Nous accusons réception de votre facture.
开始学习
Potwierdzamy otrzymanie faktury.
Remercier
开始学习
Podziękować
Nous vous remercions de nous envoyer votre catalogue.
开始学习
Dziękujemy za przesłanie nam katalogu.
Nous vous remercions de nous avoir envoyé votre catalogue.
开始学习
Dziękujemy za przesłanie nam katalogu (passe).
Merci
开始学习
Dziękuję
Je vous prie de...
开始学习
Proszę Cię, abyś...
Nous vous prions de...
开始学习
Prosimy Cię o...
Je voudrais vous demander de / de ne pas m’envoyer votre catalogue.
开始学习
Chciałbym Cię prosić, abyś nie wysyłał mi swojego katalogu.
Nous voudrions vous demander de...
开始学习
Chcielibyśmy Cię poprosić o...
Je voudrais vous demander / Je vous prie de bien vouloir m’envoyer votre catalogue.
开始学习
Chciałbym Cię poprosić / Byłbym wdzięczny gdybyś mógł mi przesłać Twój katalog.
En réponse à votre lettre du ... En répondant à votre lettre du...
开始学习
W odpowiedzi na Państwa list z dnia ... W odpowiedzi na Państwa list z dnia...
Nous nous référons à...
开始学习
Mamy na myśli...
En référence à...
开始学习
W nawiązaniu do...
Je voudrais vous passer une commande importante.
开始学习
Chciałbym złożyć u Państwa duże zamówienie.

您必须登录才能发表评论。