问题 |
答案 |
Stasera parto per Berlino! 开始学习
|
|
Dziś wieczorem wyjeżdżam do Berlina!
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Senta, scuzi avrei bisogno di un'informazione. 开始学习
|
|
Słuchaj, przepraszam, potrzebuję informacji.
|
|
|
Non ho capito bene l'annuncio del treno per Salerno. Da quale binario parte? 开始学习
|
|
Nie do końca zrozumiałem zapowiedzi pociągu do Salerno. Z którego peronu odjeżdża?
|
|
|
scusi - do mężczyzny, scuza - do kobiety 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
jest niezbędne, wymagane - l. poj.
|
|
|
开始学习
|
|
są niezbędni, wymagani - l.mn.
|
|
|
Per andare da Torino a Milano in macchina ci vogliono quasi due ore. 开始学习
|
|
Podróż samochodem z Turynu do Mediolanu zajmuje prawie dwie godziny.
|
|
|
No, il progetto lo finiamo domani, e un lavoro lungo, ci vogliono almeno quattro ore per finire. 开始学习
|
|
Nie, jutro dokończymy projekt, a to długa praca, ukończenie zajmuje co najmniej cztery godziny.
|
|
|
Preferisco scrivere le mail in russo quando sono a casa, ci vuole molta concentrazione. 开始学习
|
|
Wolę pisać e-maile po rosyjsku, kiedy jestem w domu, wymaga to dużej koncentracji.
|
|
|
Costa meno in treno... per andare in macchina ci vogliono almeno 40 litri di benzina! 开始学习
|
|
Pociągiem taniej... żeby jechać samochodem potrzeba co najmniej 40 litrów benzyny!
|
|
|
Non hai ancora finito? Ma quanto tempo ci vuole? 开始学习
|
|
Jeszcze nie skończyłeś? Ale jak długo to trwa?
|
|
|
E una mansione difficile, ci vuole una persona con molta esperienza. 开始学习
|
|
To trudne zadanie, wymaga kogoś z dużym doświadczeniem.
|
|
|
Luigi, per favore, spiega ai tuoi colleghi come fare con il bagaglio extra. Non ti preoccupare, sanno gia tutto. 开始学习
|
|
Luigi, proszę wyjaśnij swoim współpracownikom, jak radzić sobie z dodatkowym bagażem. Nie martw się, oni już wszystko wiedzą.
|
|
|
Scusa, sai a che ora parte il treno per Bari? Parte fra cinque minuti! Binario 7, devi correre! 开始学习
|
|
Przepraszam, czy wiesz, o której odjeżdża pociąg do Bari? Wyjeżdża za pięć minut! Peron 7, musisz się spieszyć!
|
|
|
Scusi, mi hanno detto di timbrare il biglietto, ma non so come fare... Deve cercare la macchinette automatische, quelle verdi, vicino ai binari. 开始学习
|
|
Przepraszam, kazali mi podbić bilet, ale nie wiem jak to zrobić... Automatów, zielonych, trzeba szukać koło peronów.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Mi scusi, sa dirmi dov'e il deposito bagagli. Si, e al primo piano, vicino alla biglietteria. 开始学习
|
|
Przepraszam, czy może mi pan powiedzieć, gdzie jest pozostawiony bagaż. Tak, na pierwszym piętrze, w pobliżu kasy biletowej.
|
|
|
Scusate, sapete dirmi dov'e l'uscita B24. Qui siamo al piano arrivi, le uscite d'imbarco sono al primo piano. 开始学习
|
|
Przepraszam, czy może mi pan powiedzieć, gdzie jest wejście B24. Tutaj jesteśmy na piętrze przylotów, bramki do wejścia na pokład znajdują się na pierwszym piętrze.
|
|
|
Dovete riconsegnare la macchina con il pieno. Si, grazie, lo sappiamo. 开始学习
|
|
Musisz zwrócić samochód z pełnym bakiem. Tak, dziękujemy, wiemy.
|
|
|
SAPERE: io sapo, tu sai, lui/lei/Lei sa, noi sappiamo, voi sappete, loro sanno 开始学习
|
|
WIEDZIEĆ: ja wiem, ty wiesz, on/ona/ono wie, my wiemy, wy wiecie, oni wiedzą
|
|
|
sa - o mężczyźnie, sai - o kobiecie 开始学习
|
|
|
|
|
pomiędzy dwoma miastami = da Roma a Napoli 开始学习
|
|
|
|
|
IN: in macchina, in Italia, in pizzeria, in autunno, in marzo 开始学习
|
|
W (Reguła): kraj/region/wyspa/ruchomości - pociąg/w porze roku/w miesiącu
|
|
|
IN: in centro/citta/ufficio/biblioteca/vacanza/montagna 开始学习
|
|
|
|
|
A: a Roma/Milano/studiare/dormire/piedi 开始学习
|
|
W CZYMŚ (Reguła): miasto/iść coś robić/na pieszszo/
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
A + IL = AL: al cinema/ristorante/mare/lavoro/primo piano 开始学习
|
|
A + IL = AL: w kinie/restauracji/morzu/pracy/z bliska
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
DA: da Roma/Torino, dalla Francia (DA + LA) 开始学习
|
|
OD/Z (SKĄDŚ/DOKĄDŚ - Reguła)
|
|
|
PER: parto per Roma, parto per l'Italia, parto per la Polonia 开始学习
|
|
DO: wyjeżdżam DO Rzymu/Włoch/Polski
|
|
|