问题 |
答案 |
开始学习
|
|
l’attaccamento in legame, il legame di attaccamento
|
|
|
开始学习
|
|
mettere su un’azienda, mettere su un’impresa, aprire un’azienda, aprire un’impresa
|
|
|
jestem dumny z bycia nauczycielem włoskiego 开始学习
|
|
mi vanto di essere insegnante d’italiano
|
|
|
jestem dumny z posiadania dwójki dzieci 开始学习
|
|
mi vanto di avere due figli
|
|
|
开始学习
|
|
mi pento della mia decisione
|
|
|
żałuję wszystkiego co robię 开始学习
|
|
mi pento di tutto quello che faccio
|
|
|
Nie żałuję niczego w swoim życiu, oprócz tego czego nie zrobiłam (Coco Chanel) 开始学习
|
|
Non mi pento di nulla nella mia vita, eccetto di quello che non ho fatto
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
prolungare la giovinezza, prolungare l’adolescenza
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nie czujemy się jak u siebie 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
fammi sapere, mi faccia sapere
|
|
|
ciepło kończy się a zimno przychodzi nagle 开始学习
|
|
il caldo sta per finire e il freddo arriva bruscamente
|
|
|
orientacyjna cena to dziesięć euro 开始学习
|
|
il prezzo orientativo è di dieci euro
|
|
|
wyraził swoją dezorientację 开始学习
|
|
ha espresso il suo disorientamento, ha espresso la sua disorientazione
|
|
|
jestem maminsynkiem i jestem dumny z bycia maminsynkiem; jestem maminsynkiem i jestem z tego dumny 开始学习
|
|
sono mammone e mi vanto di essere mammone; sono mammone e me ne vanto
|
|
|
rozmawiam o polityce z rodziną; rozmawiam o tym z rodziną 开始学习
|
|
parlo di politica con la famiglia; ne parlo con la famiglia
|
|
|
obowiązek wyrzucania śmieci do odpowiedniego śmietnika 开始学习
|
|
l’obbligo di gettare rifiuti nell'apposito cestino
|
|
|
开始学习
|
|
il prezzo è da convenirsi, il prezzo è da concordare, il prezzo è da negoziare, il prezzo è da trattare
|
|
|
cała moja rodzina sprawia że jestem szczęśliwy 开始学习
|
|
mi rende felice tutta la mia famiglia
|
|
|
czuję się wesoły gdy wracam do domu 开始学习
|
|
mi sento allegro quando torno a casa
|
|
|
czuję złość gdy jest mi zimno 开始学习
|
|
provo la rabbia quando ho freddo
|
|
|
czuję się niekomfortowo gdy jadę w korku 开始学习
|
|
mi sento disagio quando vado in coda
|
|
|
jestem przygnębiony gdy jestem znudzony 开始学习
|
|
sono depresso quando sono annoiato
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jan studiował na uniwersytecie a więc ma to co potrzeba, żeby być dobrym architektem 开始学习
|
|
Giorgio ha studiato all'università e quindi ha le carte in regola per essere un buon architetto
|
|
|
Dostałem pracę! Wiedziałem to co trzeba, żeby pracować w tej firmie 开始学习
|
|
Ho avuto il lavoro! Lo sapevo di avere le carte in regola per lavorare in quest’azienda
|
|
|
ile dni pozostaniesz w Perugii? Pozostanę tam tydzień 开始学习
|
|
quanti giorni rimani a Perugia? Ci rimango una settimana
|
|
|
idziesz na basen wieczorem? Tak. Idę tam o ósmej 开始学习
|
|
vai in piscina stasera? Si, ci vado alle otto
|
|
|
idziecie do kina? Tak, idziemy tam chętnie 开始学习
|
|
venite al cinema? Si, ci veniamo volentieri
|
|
|
jesteś jeszcze w bibliotece? Jestem tam aż do zamknięcia 开始学习
|
|
stai ancora in biblioteca? Ci sto fino alla chiusura
|
|
|
ile sekund pozostaniesz pod wodą? Pozostanę tam 50 sekund 开始学习
|
|
quanti secondi rimani sott’acqua? Ci rimango 50 secondi
|
|
|
kto myśli o sprzątaniu domowym? Ja myślę o tym każdego ranka. 开始学习
|
|
chi pensa alle pulizie domestiche? Ci penso io tutte le mattine.
|
|
|
wierzysz we wszystko w to co ci opowiadają? Nie, nie wierzę w to! 开始学习
|
|
credi a tutto quello che ti raccontano? No, non ci credo!
|
|
|
próbowałeś rozwiązać problem? Nie, spróbuję tego później. 开始学习
|
|
hai provato a risolvere il problema? No, ci proverò più tardi.
|
|
|
dasz radę uczesać się sama? Nie, tego nie dam rady 开始学习
|
|
riesci a pettinarti da sola? No, non ci riesco
|
|
|
myślę często o czasach szkolnych; o tym myślę często 开始学习
|
|
penso spesso ai tempi della scuola; ci penso spesso
|
|
|
myślę często o pójściu zabawić się; o tym myślę często 开始学习
|
|
penso spesso ad andare a divertirmi; ci penso spesso
|
|
|
cenię bardzo moją rodzinę; ją bardzo cenię 开始学习
|
|
tengo molto alla mia famiglia; ci tengo molto
|
|
|
wierzę zawsze we wszystko; w to wierzę zawsze 开始学习
|
|
credo sempre a tutto; ci credo sempre
|
|
|
wierzę zawsze w to co robię; w to wierzę zawsze 开始学习
|
|
credo sempre in quello che faccio; ci credo sempre
|
|
|
czytam gazetę, czytam je dwie dziennie 开始学习
|
|
leggo il giornale, ne leggo due al giorno
|
|
|
znasz tych chłopaków? Nie, nie znam ich wcale 开始学习
|
|
conosci quei ragazzi? No, non ne conosco nessuno
|
|
|
czy teraz po przeczytaniu książki, powiesz mi co o tym myślisz? 开始学习
|
|
adesso che hai letto il libro, mi dici che cosa ne pensi?
|
|
|
Masz na myśli grzyby? Nie, nie mam ich na myśli 开始学习
|
|
ti intendi di funghi? No, non me ne intendo
|
|
|
Maria wyjechała i brakuje mi jej 开始学习
|
|
Maria è partita e ne sento la mancanza
|
|
|
mówisz, że Karol się ożenił? Jesteś tego pewien? 开始学习
|
|
dici che Carlo si è sposato? Ne sei sicuro?
|
|
|
teraz jestem zmęczony, wracam do domu! 开始学习
|
|
adesso sono stanco, me ne torno a casa!
|
|
|
开始学习
|
|
ciao ragazzi, me ne vado!
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
co sprawia, że jesteście szczęśliwi? 开始学习
|
|
cosa vi rende felice?, cosa vi garba?, cosa vi va a genio
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nie wprawiaj mnie w zakłopotanie 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
czy mogę liczyć na twoją pomoc w ...? 开始学习
|
|
posso contrare sul tuo aiuto per ...?
|
|
|
pomyślę czy ponownie się ożenię 开始学习
|
|
|
|
|
nigdy więcej nie poślubię Włocha 开始学习
|
|
non sposerò mai più un italiano
|
|
|
tą samą ideę podziela Julia 开始学习
|
|
della stessa idea pare essere Giulia
|
|
|
jeśli tylko nadarzy się okazja to cię zdradzi 开始学习
|
|
per di più appena si presenta l'occasione ti tradisce
|
|
|
w którym punkcie te przypuszczenia korespondują z prawdą? 开始学习
|
|
a che punto queste affermazioni corrispondano alla verità?
|
|
|
ile zdrad może wytrzymać miłość? 开始学习
|
|
quanti tradimenti può reggere l'amore?
|
|
|
figura mitologiczna, która podtrzymuje kulę ziemską na ramionach 开始学习
|
|
una figura mitologica che regge un globo sulle spalle
|
|
|
nie wytrzymywać konfrontacji z byłą (nie umywać się do byłej) 开始学习
|
|
non reggere il confronto con la ex
|
|
|
on mówi źle za twoimi plecami 开始学习
|
|
lui parla male alle tue spalle
|
|
|
on z trudnością zdradza swoją partnerkę 开始学习
|
|
lui difficilmente tradisce la propria compagna
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
non me ne importa niente, non mi interessa niente, non me ne frega niente
|
|
|
lepiej, żeby była ładna pogoda 开始学习
|
|
|
|
|
ważne, żeby była ładna pogoda 开始学习
|
|
importante che sia bel tempo
|
|
|
konieczne, żeby była ładna pogoda 开始学习
|
|
necessario che sia bel tempo
|
|
|
myślę, że ta osoba jest odpowiedzialna 开始学习
|
|
penso che questa persona sia responsabile
|
|
|
Ewa lepiej, żebyś ty była bardziej tolerancyjna 开始学习
|
|
Eva meglio che tu sia più tollerante
|
|
|
myślę, że prawdziwy przyjaciel jest niezawodny 开始学习
|
|
penso che un vero amico sia affidabile
|
|
|
myślę, żeby pojechać do Włoch 开始学习
|
|
penso di andare in Italia
|
|
|
myślę, że to jest słuszne uczyć się obcych języków 开始学习
|
|
penso che sia giusto studiare lingue straniere
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ile wydajesz dzisiaj pieniędzy? Ich wydaję dużo (dużo, tylko trochę, dwa euro) 开始学习
|
|
Quanti soldi spendi oggi? Ne spendo tanti (molti, solo un po’, due euro)
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Mówisz w językach obcych? Nie, nie mówię w żadnym 开始学习
|
|
Parli lingue straniere? No, non ne parlo nessuna
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
w tym domu wszystkiego brakuje! 开始学习
|
|
in questa casa manca tutto!
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
brakuje dwóch dni do Bożego Narodzenia 开始学习
|
|
mancano due giorni a Natale
|
|
|
czego ci brakuje żeby być szczęśliwym? 开始学习
|
|
cosa ti manca per essere felice?
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jeszcze tego nam brakowało!; O Mój Boże! 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
sentiremo la sua mancanza
|
|
|
开始学习
|
|
sento la mancanza di mio cane
|
|
|
dlaczego brakuje mi mojej dziewczyny? 开始学习
|
|
perché sento la mancanza della mia ragazza?
|
|
|
jestem pewien, że ona będzie za tobą tęsknić 开始学习
|
|
sono certo che lei sentirà la tua mancanza
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
personalmente penso che...
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
on jest jednym z największych poetów włoskich XX wieku 开始学习
|
|
lui è uno dei più grandi poeti italiani del XX secolo
|
|
|
wielki włoski pisarz XIX wieku 开始学习
|
|
il grande scrittore italiano del XIX secolo
|
|
|
开始学习
|
|
conosciuto in tutto il mondo
|
|
|
ona towarzyszy mu w podróży do Raju 开始学习
|
|
lei lo accompagna nel viaggio in Paradiso
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
mi vuoi sposare?, vuoi sposarmi?
|
|
|
jesteś zbyt nieśmiały żeby mnie o to zapytać 开始学习
|
|
sei troppo timido per chiedermelo
|
|
|
jesteś zbyt nieśmiały żeby mnie zapytać 开始学习
|
|
sei troppo timido per chiedermi
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nigdy nie wierzyłem w miłość 开始学习
|
|
non ho mai creduto nell'amore
|
|
|
pomóż mi zrozumieć, co się ze mną stało 开始学习
|
|
aiutami a capire che cosa mi è successo
|
|
|
开始学习
|
|
il naufragio della Costa Concordia
|
|
|
statek zaczyna się przechylać 开始学习
|
|
la nave comincia ad inclinarsi
|
|
|
statek jest przechylony na bok 开始学习
|
|
la nave è inclinata su un fianco
|
|
|
czy jesteś skłonna do zdrady? 开始学习
|
|
sei incline al tradimento?
|
|
|
czy jesteś skłonny do zmian czy kochasz tradycję? 开始学习
|
|
sei incline al cambiamento o ami la tradizione?
|
|
|
największy właściciel ziemski we Włoszech 开始学习
|
|
il più grande proprietario terriero in Italia
|
|
|
dlaczego psy przechylają głowę? 开始学习
|
|
perché i cani inclinano la testa?
|
|
|
开始学习
|
|
prendere qualche giorno di ferie
|
|
|
kiedy jest się młodym jest się bardziej roztargnionym 开始学习
|
|
quando si è giovani si è più distratti
|
|
|
stawki są takie same jak z telefonów publicznych 开始学习
|
|
le tariffe sono uguali a quelle dei telefoni pubblici
|
|
|
开始学习
|
|
l’opuscolo sull’hotel, la brochure dell'hotel
|
|
|
stwierdzenia są prawdziwe lub fałszywe 开始学习
|
|
le affermazioni sono vere o false
|
|
|
wybierz (na telefonie) bezpośrednio numer pokoju 开始学习
|
|
componi direttamente il numero della stanza
|
|
|
开始学习
|
|
non andate via senza di noi
|
|
|
po prostu zadzwoń do recepcji 开始学习
|
|
basta chiamare la reception
|
|
|
ze względu na ochronę środowiska 开始学习
|
|
per ragioni di protezione dell'ambiente
|
|
|
prosimy je położyć na umywalce 开始学习
|
|
vi preghiamo di appoggiarli sul lavandino
|
|
|
开始学习
|
|
il giorno successivo (seguente, prossimo)
|
|
|
dostawa odbywa się w ciągu 24 godzin 开始学习
|
|
la consegna avviene entro 24 ore
|
|
|
dla innych potrzeb prosimy o kontakt z recepcją (zwróćcie się do recepcji) 开始学习
|
|
per qualsiasi altra necessità rivolgetevi alla reception
|
|
|
aby zadzwonić na recepcję trzeba wybrać numer 9 开始学习
|
|
per chiamare la reception bisogna formare il numero 9
|
|
|
zgodnie z ustaleniami telefonicznymi 开始学习
|
|
come da accordi telefonici
|
|
|
udało nam się znaleźć nocleg blisko hotelu 开始学习
|
|
siamo riusciti a trovare la sistemazione presso l'hotel
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nie mogę się obyć bez czekolady 开始学习
|
|
non posso fare a meno del cioccolato
|
|
|
możesz się obejść bez swojej żony? 开始学习
|
|
puoi fare a meno di tua moglie?
|
|
|
nie jest łatwo obejść się bez ciebie 开始学习
|
|
non è facile fare a meno di te
|
|
|
nie mogę przestać o tobie myśleć 开始学习
|
|
non posso fare a meno di pensarti
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
przyzwyczaiłam się do ciebie 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
poczujesz się jak u siebie w domu 开始学习
|
|
ti sentirai come a casa tua
|
|
|
jedno z najdroższych miast Włoch 开始学习
|
|
una delle città più care d'Italia
|
|
|
w ten sposób ryzykuje stratę najlepszej okazji swojego życia 开始学习
|
|
così rischia di perdere la migliore occasione della sua vita
|
|
|
开始学习
|
|
per qualche dollaro in più
|
|
|
żeby dowiedzieć się więcej 开始学习
|
|
|
|
|
jak zachować jędrną pierś 开始学习
|
|
come mantenere il seno sodo
|
|
|
jak zachować letnią opaleniznę 开始学习
|
|
come mantenere l'abbronzatura estiva
|
|
|
jak zachować opaleniznę po lecie 开始学习
|
|
come mantenere l'abbronzatura dopo l'estate
|
|
|