inne

 0    102 词汇卡    nataliaj908
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Dzisiaj ustalimy zakres prac, wyjaśnimy role, omówimy harmonogram i ustalimy, co i kiedy musi zostać zrealizowane.
开始学习
Today, we’ll align on the scope, clarify roles, review the timeline, and agree on what needs to be delivered when.
Pod koniec spotkania wszyscy powinni dokładnie wiedzieć, za co są odpowiedzialni – nie będzie więc żadnych niespodzianek, żadnych założeń ani momentów typu „Myślałem, że zrobił to ktoś inny”.
开始学习
By the end of this meeting, everyone should know exactly what they’re responsible for — so no surprises, no assumptions, and no ‘I thought someone else was doing it’ moments.
Celem dzisiejszego spotkania jest uzgodnienie celów projektu, wyjaśnienie jego ogólnego zakresu, zdefiniowanie obowiązków i nakreślenie kluczowych kamieni milowych.
开始学习
The purpose of today’s meeting is to align on the project objectives, clarify the overall scope, define responsibilities, and outline the key milestones.
Ponieważ jest to złożona automatyzacja oparta na systemie SAP, ważne jest, abyśmy rozpoczęli projekt ze wspólnym zrozumieniem obecnych wyzwań, oczekiwanych rezultatów i modelu współpracy, który będziemy stosować przez cały okres wdrożenia.
开始学习
Since this is a complex SAP-related automation, it is important that we enter the project with a shared understanding of the current challenges, the expected deliverables, and the collaboration model we will follow throughout the implementation.
Chcę, aby pod koniec tego spotkania każdy członek zespołu miał jasny obraz swojej roli, harmonogramu i oczekiwań, tak abyśmy mogli rozpocząć projekt w sposób uporządkowany i skoordynowany”.
开始学习
By the end of this meeting, I want every team member to have a clear picture of their role, the timelines, and the expectations so that we begin the project in a structured and coordinated way.”
Na wstępie chciałbym krótko podsumować, dlaczego ten projekt jest tak ważny. Obecny proces rozliczania płatności od klientów wymaga znacznego nakładu pracy ręcznej, jest narażony na niespójności operacyjne i wpływa na harmonogram przetwarzania.
开始学习
As an introduction, let me briefly summarize why this project is critical. The current customer payment clearing process requires a significant amount of manual effort, is exposed to operational inconsistencies, and impacts processing timelines.
Wdrażając automatyzację SAP, naszym celem jest zwiększenie dokładności, poprawa efektywności i zapewnienie standaryzacji procesów we wszystkich podmiotach.
开始学习
By implementing SAP automation, our goal is to increase accuracy, improve efficiency, and ensure a standardized process across entities.
Czy lot przebiegł bez zakłóceń i nie było opóźnień?
开始学习
So, was it a smooth flight with no delays?
Kiedy dziś rano otworzyłam zasłony, wszystko było pokryte białym śniegiem.
开始学习
When I opened the curtains this morning, everything was covered in white snow.
To naprawdę przywołuje we mnie świąteczne wspomnienia.
开始学习
It really gives me that Christmas feeling.
Natychmiast pożałowałem, że nie założyłem grubszej kurtki.
开始学习
I instantly regretted not wearing a thicker jacket.
Jak minął lot? Wszystko poszło gładko? - Tak, całkiem gładko. Tym razem bez opóźnień. B: Szczęściarz! Przy dzisiejszej pogodzie spodziewałem się przynajmniej trochę chaosu na lotnisku.
开始学习
How was the flight? All smooth? -Yeah, pretty smooth. No delays this time. B: Lucky you! With the weather we’ve got today, I was expecting at least some chaos at the airport.
Ja też, szczerze mówiąc. Nie byłem przygotowany na taką zimę. Opowiedz mi o tym! Dziś rano odsłoniłem zasłony i wszystko było kompletnie białe.
开始学习
Same here, honestly. I wasn’t prepared for it to be this cold. -Tell me about it! I opened the curtains this morning and everything was completely white.
Już pierwszy śnieg, co? No tak. I oczywiście, wyszedłem z mieszkania i od razu pożałowałem, że nie założyłem grubszej kurtki.
开始学习
First snow already, huh? - Yep. And of course, I walked out of the flat and instantly regretted not wearing a thicker jacket.
Klasyka. Zawsze niedoceniam polskich zim. B: Nie jesteś jedyny – połowa biura dziś zmarzła.
开始学习
Classic. I always underestimate Polish winters. B: You’re not the only one — half the office is freezing today.
No cóż, przynajmniej trochę przypomina mi święta. B: To prawda! Pierwszy śnieg zawsze wprawia mnie w świąteczny nastrój.
开始学习
Well, at least it feels a bit like Christmas. - True! The first snow always puts me in that holiday mood.
Jak minął ci tydzień? Zajęty? Dość zajęty, ale do ogarnięcia. A jak u ciebie? Zadomowiłeś się?
开始学习
So how’s your week been so far? Busy? -Pretty busy, actually — but manageable. What about you? Settling in okay?
Tak, już prawie. Tylko najpierw muszę się napić mocnej kawy. B: Ja też. Kawa to dziś praktycznie moja strategia przetrwania.
开始学习
Yeah, getting there. Just need a strong coffee first. B: Same here. Coffee is basically my survival strategy today.
Czy dotarłeś na czas?
开始学习
Did you get in on time?
• Nie byłem przygotowany na to, że będzie tak zimno.
开始学习
• I wasn’t prepared for it to be this cold.
• Zdecydowanie ubrałam się dziś nieodpowiednio.
开始学习
• I definitely underdressed today.
Szczerze mówiąc, wciąż nadrabiam zaległości.
开始学习
I’m still catching up, to be honest.
Moją strategią przetrwania jest dziś kawa.
开始学习
Coffee is basically my survival strategy today.
te naleśniki są ugototowane w punkt
开始学习
these pancakes are done to a turn
Cześć, dzień dobry! Jak minął weekend? Robiliście coś fajnego, czy po prostu daliście upust swojemu wewnętrznemu ziemniakowi i zostaliście w domu?
开始学习
Hey, morning! How was your weekend? Did you do anything fun or did you just embrace your inner potato and stay home?
Cześć, dzień dobry! Jak minął weekend? Robiliście coś fajnego? - Cześć! Tak, to była całkiem fajna mieszanka – trochę wyjścia i trochę leniuchowania w domu.
开始学习
Hey, morning! How was your weekend? Did you get up to anything fun? - Hey! Yeah, it was actually a really nice mix — a bit of going out and a bit of being lazy at home.
Brzmi idealnie. Co robiłeś? - Więc w piątek wyszedłem z przyjaciółmi – zjedliśmy coś, wypiliśmy parę drinków, wiesz... porządne towarzyskie spotkanie.
开始学习
Sounds perfect. What did you do? -So on Friday I went out with some friends — we grabbed some food, had a few drinks, you know... proper socializing.
Świetnie! Zawsze dobry początek weekendu. Dokładnie. A potem sobota i niedziela były o wiele spokojniejsze. Zostałam w domu, trochę posprzątałam, zrobiłam zakupy, zapełniłam lodówkę... wszystkie te wspaniałe weekendowe obowiązki.
开始学习
Nice! Always a good start to the weekend. Exactly. And then Saturday and Sunday were much calmer. I stayed home, did some cleaning, some shopping, filled up the fridge... all the glamorous weekend tasks.
O tak, „weekendowy admin”. Wszyscy to znamy. – Dokładnie! A wieczorem po prostu siedziałem w domu – obejrzałem film, trochę poczytałem... totalny lenistwo.
开始学习
Oh yes, the “weekend admin.” We all know it. - Exactly! And in the evening I just stayed in — watched a movie, read a bit... total lazy mode.
Szczerze mówiąc, brzmi wspaniale. Czasami po prostu potrzeba spokojnego dnia. - Tak, to prawda. A w niedzielę poszłam na spacer, żeby zrobić trochę kroków. Pogoda nie była najlepsza, ale przynajmniej nie padało.
开始学习
Honestly, that sounds great. Sometimes you just need a quiet day. -Yeah, true. And on Sunday I went for a walk to get some steps in. The weather wasn’t great, but at least it wasn’t raining.
Brawo! Powtarzałem sobie, że też pójdę na spacer, ale jakoś kanapa wygrała. - Hahaha, znam to uczucie aż za dobrze.
开始学习
Good for you! I kept telling myself I’d go for a walk too, but somehow the couch won the fight. -Hahaha, I know that feeling too well.
Która część twojego weekendu była najlepsza? Zdecydowanie piątek – uwielbiam wychodzić i spotykać się z ludźmi.
开始学习
So which part of your weekend was the best? -Definitely Friday — I love going out and seeing people.
Ja też. Dobra... więc jesteś gotowy na poniedziałek, czy oboje udajemy? - Bądźmy szczerzy — nigdy nie jestem gotowy na poniedziałek.
开始学习
Same here. Okay... so are you ready for Monday, or are we both pretending? -Let’s be honest — I’m never ready for Monday.
No dobrze. Chodźmy na kawę i przetrwajmy dzień. - Umowa. Najpierw kawa, potem życie.
开始学习
Fair enough. Let’s get some coffee and survive the day. -Deal. Coffee first, life later.
Po prostu zostałem w domu i spędziłem leniwy dzień
开始学习
Just stayed in and had a lazy day
Wykonałem zwykłe weekendowe obowiązki.
开始学习
I did the usual weekend chores.
• „Potrzebowałem spokojnego dnia, żeby się zregenerować”
开始学习
• “I needed a slow day to recharge
„Najpierw kawa, potem życie.”
开始学习
Coffee first, life later.”
Brzmi jak całkiem udany weekend! Super, że udało Ci się znaleźć czas na spotkania towarzyskie i jednocześnie zrobić parę kroków.
开始学习
That sounds like a pretty well-rounded weekend! I love that you managed to fit in some social time and still get some steps in.
Całkowicie to rozumiem! Jest coś wyjątkowego w wyjściu i towarzyskim spotkaniu, i to zdecydowanie dodaje energii.
开始学习
I totally get that! There’s something special about getting out and socializing, and it definitely energizes you.
Wyobrażam sobie, że piątek był super! I tak, odrobina lenistwa w domu zawsze jest miła od czasu do czasu, ale energia płynąca z wyjścia jest nie do pobicia.
开始学习
I can imagine Friday was a blast! And yeah, a bit of laziness at home is always nice once in a while, but the energy from going out is unbeatable.
Jeśli chodzi o mnie, powiedziałbym, że lubię połączenie jednego i drugiego, ale uwielbiam też dobrze się bawić wieczorem.
开始学习
As for me, I’d say I enjoy a mix of both, but I do love a good night out.
Całkowicie to rozumiem! Poniedziałek może być trudnym przejściem po miłym, relaksującym weekendzie.
开始学习
I totally get that feeling! Mondays can be a bit of a tough transition after a nice relaxing weekend.
I zdecydowanie nie jesteś w tym osamotniony! Ale hej, miejmy nadzieję, że uda nam się umilić ten poniedziałek dobrą kawą i krótką pogawędką!
开始学习
And you’re definitely not alone in that! But hey, hopefully, we can make this Monday a bit easier with some good coffee and a bit of a chat!
Super! Cieszę się
开始学习
Awesome! I’m glad
popularne powiedzenie, że wszyscy nienawidzą poniedziałków
开始学习
the popular saying that everyone hates Mondays
„Całkowicie zgadzam się z tym stwierdzeniem.
开始学习
“I totally agree with that saying.
Poniedziałki zawsze są dla mnie trudne, żeby wrócić do pracy.
开始学习
Mondays are always tough for me to get back into work mode.”
„Całkowicie wyłączyłem się w weekend”.
开始学习
“I completely switched off over the weekend.”
• „Powoli wracam do rytmu”.
开始学习
• “I’m slowly getting back into the rhythm.”
Jeszcze się w pełni nie rozbudziłem.
开始学习
I’m not fully awake yet.
Bez kawy jestem praktycznie bezużyteczny
开始学习
Without coffee I’m basically useless
Poranki są najgorsze, ale po obiedzie jest lepiej.
开始学习
Mornings are the worst, but it gets better after lunch.”
„Poniedziałek znów mnie zaskoczył.”
开始学习
“Monday caught me off guard again.”
Poniedziałki dają się we znaki.
开始学习
Mondays hit hard.
Powrót do pracy jest trudny.”
开始学习
Getting back into work mode is tough.”
Nadal próbuję pogodzić się z tym, że weekend się skończył.
开始学习
I’m still trying to accept that the weekend is over.”
Dzień dobry! Jak mija Ci poniedziałek? Dzień dobry... szczerze? Wciąż próbuję przekonać samą siebie, że weekend się już skończył.
开始学习
Morning! How’s your Monday treating you so far? -Morning... honestly? I’m still trying to convince myself that the weekend is actually over.
Haha, znam to uczucie. Poniedziałki czasami dają ostro w kość. - Dokładnie. Totalnie się wyłączyłam w weekend, więc powrót do pracy to prawdziwa walka.
开始学习
Haha, I know that feeling. Mondays hit hard sometimes. - Exactly. I totally switched off over the weekend, so getting back into work mode is a struggle.
Ja też. Zawsze potrzebuję dodatkowej kawy w poniedziałki, żeby jakoś funkcjonować. Och, absolutnie. Bez kawy jestem dziś praktycznie bezużyteczny.
开始学习
Same here. I always need an extra coffee on Mondays just to function. - Oh, absolutely. Without coffee, I’m basically useless today.
Miałeś pracowity weekend czy relaksujący? – trochę jednego i drugiego, właściwie. Ale poniedziałek i tak mnie zaskoczył.
开始学习
Did you have a busy weekend or a relaxing one? -A bit of both, actually. But somehow Monday still surprised me.
Klasyczny poniedziałkowy ruch. Prawda? To tak, jakby niezależnie od tego, jak bardzo jestem gotowy, poniedziałek i tak wygrywa.
开始学习
Classic Monday move. -Right? It’s like no matter how ready I think I am — Monday still wins.
Przynajmniej pierwsza połowa dnia dopiero się rozgrzewa. Po obiedzie zazwyczaj robi się łatwiej. - To prawda. Poranki są najgorsze, ale jak już się rozkręcę, to jest ok.
开始学习
At least the first half of the day is just warming up. After lunch it usually gets easier. -True. Mornings are the worst, but once I get going, it’s fine.
No cóż, przetrwajmy ten poniedziałek razem. - Zgoda. Tylko najpierw doleję sobie kawy.
开始学习
Well, let’s survive this Monday together. -Deal. Let me just refill my coffee first.
„Lubię wychodzić. Szczerze mówiąc, nie czuję się najlepiej, kiedy siedzę w domu – zaczynam czuć się jak kanapowiec”.
开始学习
“I like going out. To be honest, I don’t feel great when I stay home — I start feeling like a couch potato.”
O, cześć szefie! Tak, pogoda jest dziś okropna. Kiedy się obudziłem i zobaczyłem, jak mocno pada, od razu pożałowałem, że muszę wyjść z domu i przyjść do biura.
开始学习
Oh, hi boss! Yeah, the weather is awful today. When I woke up and saw how hard it was raining, I instantly regretted having to leave the house and come to the office.
Ponieważ nie jeżdżę samochodem, korzystam z komunikacji miejskiej, co oznacza, że muszę dojść na przystanek autobusowy w deszczu, tam poczekać, a potem iść jeszcze 15 minut na piechotę po wyjściu z pociągu.
开始学习
And since I don’t drive, I rely on public transport, which means walking to the bus stop in the rain, waiting there, and then doing another 15-minute walk after I get off the train.
Spacerowanie tak daleko w takim deszczu nie należy do przyjemnych doświadczeń. A jak u Ciebie? Jak wyglądał Twój poranek?
开始学习
Walking that far in this kind of rain is not a pleasant experience. And what about you? How did your morning look?
W taką pogodę dojazd do pracy zdecydowanie przypomina przygodę, na którą nikt się nie zapisywał.
开始学习
That kind of weather definitely makes the commute feel like an adventure nobody signed up for.
Ja akurat miałem typowy poranny pośpiech, ale na szczęście bez deszczu. Tylko typowy chaos z ekspresem do kawy i odrobina sprawdzania poczty na ostatnią chwilę.
开始学习
As for me, I just had the classic morning rush, but no rain, thankfully. Just the usual chaos with the coffee machine and a bit of last-minute email checking.
Powiedziałem: „Przynajmniej już tu jesteśmy, prawda?”. Zasadniczo był to po prostu lekki sposób powiedzenia, że pomimo trudnego początku, dotarliśmy do biura i jesteśmy gotowi stawić czoła wyzwaniom dnia!
开始学习
I said, “at least we’re here now, right?” Basically, just a light way of saying that despite the rough start, we’ve made it to the office and we’re ready to tackle the day!
Tak, jest około godziny 9, a ja zazwyczaj o tej porze czuję się jeszcze trochę senny, bo potrzebuję chwili, żeby się w pełni obudzić.
开始学习
Yeah, it’s about 9 o’clock, and I usually still feel a bit sleepy at this time because I need a little while to fully wake up.
Ale dziś ten deszcz całkowicie mnie rozbudził i teraz czuję, że jestem gotowa do działania, w pełni skupiona na pracy!”
开始学习
But today, that rain totally shook me awake, and I feel ready to go now, fully in work mode!”
Dzisiaj nie zapowiada się zbyt obiecująco pod względem pracy, ponieważ gdy tylko wszedłem do domu i otworzyłem laptopa, zobaczyłem, że mój harmonogram jest wypełniony po brzegi spotkaniami.
开始学习
Today doesn’t look too promising work-wise, because as soon as I got in and opened my laptop, I saw my schedule is packed with back-to-back meetings.
Nie mam nawet czasu na krótką przerwę, a takich dni po prostu nienawidzę! Mam nadzieję, że Twój grafik jest trochę luźniejszy niż mój.
开始学习
I don’t even have time for a quick break, and I absolutely hate days like this! I hope your schedule is a bit lighter than mine
ta pogoda mnie dziś zabija
开始学习
this weather is killing me today
Przy tym deszczu naprawdę musiałam zmusić się do wstania z łóżka.
开始学习
With this rain, I really had to drag myself out of bed.
Poszedłem na przystanek autobusowy i zmokłem.
开始学习
I walked to the bus stop and got soaked.
Musiałem się zwlec z łóżka.
开始学习
“I had to drag myself out of bed.
Z powodu deszczu i opóźnień dojazd był koszmarem.
开始学习
With the rain and delays, the commute was a nightmare.
Zdecydowanie nie byłem przygotowany na taką pogodę dzisiaj.
开始学习
I definitely wasn’t ready for this kind of weather today.
Jest godzina 9 rano, a ja jestem jeszcze w połowie rozbudzony.
开始学习
It’s 9 AM and I’m still only half-awake.
Jeszcze do mnie nie mów — najpierw muszę napić się kawy.
开始学习
Don’t talk to me yet — I need coffee in my system first.
„Powoli się budzę.”
开始学习
I’m slowly waking up.”
• „Wkraczam w nowy dzień.”
开始学习
• “I’m easing into the day.”
• „Wciąż dochodzę do siebie.”
开始学习
• “I’m still getting myself together.”
Mój grafik jest dziś bardzo napięty — spotkanie za spotkaniem.
开始学习
My schedule is packed today — meeting after meeting.
To jeden z tych dni — rozmowy telefoniczne jedna po drugiej aż do godziny 16.00.
开始学习
It’s one of those days — back-to-back calls until 4.
Zajęty dzień... Muszę jakoś to przetrwać.
开始学习
Busy day... I’ll just have to power through it.
Jest 9:10, a ja już jestem w tyle.
开始学习
It’s 9:10 and I’m already behind.
• „Muszę to po prostu przetrwać”.
开始学习
• “I just need to power through it.”
Już jestem w tyle.
开始学习
I’m already behind.”
Poniedziałek... zobaczymy jak długo przeżyję.
开始学习
Monday... let’s see how long I survive.
Mogę sobie wyobrazić. Ledwo tu dotarłem – ruch był koszmarny. Przynajmniej teraz jesteśmy oboje na miejscu.
开始学习
, I can imagine. I barely made it here myself — the traffic was terrible. At least we’re both here now.
Tak, ledwo. Wciąż jestem tylko na wpół rozbudzony. Potrzebuję trochę czasu i kawy w organizmie, żeby znów poczuć się jak człowiek. Ale deszcz pomógł – w rzeczywistości obudził mnie szybciej niż zwykle.
开始学习
Yeah, barely. I’m still only half-awake. I need a bit of time and some coffee in my system to feel human again. But the rain helped — it actually woke me up faster than usual.
Chyba jest w tym trochę szczęścia. Jak ci mija dzień?
开始学习
Silver lining, I guess. How’s your day looking?
Spotkania jedno po drugim, aż do 16:00. Nie mam nawet czasu na porządną przerwę. To zdecydowanie jeden z tych dni... Muszę to jakoś przetrwać.
开始学习
Back-to-back meetings until 4 PM. I don’t even have time for a proper break. It’s definitely one of those days... I’ll just have to power through it.
Mój grafik też jest napięty, ale nie aż tak źle. Spróbujmy przetrwać ten poniedziałek, dobrze?
开始学习
My schedule is busy too, but not that bad. Let’s try to survive this Monday, yeah?
A tak w ogóle – jak minął weekend? Przynajmniej odpocząłeś?
开始学习
Anyway — how was your weekend? Got some rest at least?
Trochę, tak. Nic ekscytującego, ale przynajmniej trochę się zregenerowałem.
开始学习
A bit, yeah. Nothing exciting, but at least I recharged a bit.
Brzmi dobrze. Dobra, wezmę kawę i spróbuję się ogarnąć. Miłego początku dnia!
开始学习
Sounds good. Okay, I’ll grab my coffee and try to get myself together. Have a good start to your day!
Tobie też! I powodzenia z tym harmonogramem – będzie Ci potrzebne.
开始学习
You too! And good luck with that schedule — you’ll need it.

您必须登录才能发表评论。