问题 |
答案 |
Jimmy! Hurry up, please! You're such a slowcoach! Can't you move faster? 开始学习
|
|
Jimmy! Pospiesz się, proszę! Jesteś takim ślamazarą! Czy nie możesz ruszać się szybciej?
|
|
|
to read sth from cover to cover This novel was so thrilling that I simply read it from cover to cover during one night! 开始学习
|
|
czytać coś od deski do deski Ta książka była tak emocjonująca że po prostu przeczytałem ją od deski do deski w ciągu jednej nocy!
|
|
|
This movie is a must! It's a breakthrough in Hollywood business 开始学习
|
|
to konieczność (koniecznie trzeba zobaczyć, przeczytać, etc) Ten film to konieczność! To jest przełom w biznesie Hollywood
|
|
|
a cutting / biting remark Finally, I was fed up with his biting remarks about my size and I left him 开始学习
|
|
W końcu miałam dość jego złośliwych uwag na temat mojego rozmiaru I zostawiłam go.
|
|
|
The root of the problem is that they don't learn enough to pass this exam 开始学习
|
|
Źródłem problemu jest to, że nie uczyli się wystarczająco aby zdać ten egzamin
|
|
|
Michael is a man of few words, but when he speaks, people listen 开始学习
|
|
Michael jest małomówny, ale kiedy mówi to ludzie słuchają
|
|
|
to keep one's nose to the grindstone Just try to keep your nose to the grindstone and you'll certainly pass the final exam 开始学习
|
|
Po prostu postaraj się pracować bez wytchnienia a na pewno zdasz końcowy egzamin
|
|
|
I would really like to help you but my hands are tied... I have to wait for Mark's decision 开始学习
|
|
mieć związane ręce / nie móc nic zrobić Naprawdę chciałbym Ci pomóc ale mam związane ręce... Muszę czekać na decyzję Marka
|
|
|
I like her, but sometimes her sharp tongue irritates me so much 开始学习
|
|
Lubie ją ale czasem jej cięty język bardzo mnie irytuje
|
|
|
the first pancake is always spoiled Don't worry! The first pancake is always spoiled. Just try again 开始学习
|
|
Nie martw się! Pierwsze koty za płoty. Po prostu spróbuj jeszcze raz
|
|
|
Just don't tell her that he's back in town. I suppose it's better to let sleeping dogs lie 开始学习
|
|
Po prostu nie mów jej, że on wrócił do miasta. Lepiej nie wywoływać wilka z lasu
|
|
|
The information is provided in good faith, however we accept no responsibility for the accuracy of the information 开始学习
|
|
Informacja jest dostarczana w dobrej wierze, jednak nie ponosimy odpowiedzialności za jej poprawność
|
|
|
have your cake and eat it You can't have your cake and eat it. If you want high quality you have to pay for it 开始学习
|
|
mieć ciastko i je zjeść / wilk syty i owca cała Nie możesz miec ciastka I zjeść go. Jeśli chcesz wyższej jakości będziesz musiał za to zapłacić
|
|
|
Mike's not very talkative, but to give him his due, you can always count on him 开始学习
|
|
oddawać komuś sprawiedliwość Mike nie jest zbyt gadatliwy ale trzeba oddać mu sprawiedliwość - zawsze można na niego liczyć
|
|
|
poke / stick your nose into sth She's always poking her nose into other people's business 开始学习
|
|
Ona zawsze wtyka nos w sprawy innych ludzi
|
|
|
I'll be back in few minutes. In the interim please read the extract from the novel 开始学习
|
|
Wrócę za pare minut. Tymczasem proszę przeczytać ekstrakt z powieści
|
|
|
The trip was marvellous. We had a great time and the whole experience whetted our appetite for more 开始学习
|
|
Wycieczka była cudowna. Spedziliśmy świetny czas I całe doświadczenie zaostrzyło nasz apetyt na więcej
|
|
|
Don't stay up all night, his tests are so easy you'll pass them with your hands down 开始学习
|
|
z palcem w nosie / z łatwością Nie siedź całą noc, jego testy są tak łatwe, że zdasz z palcem w nosie
|
|
|
to keep sb's ear to the ground I have no idea what they are up to, but I will keep my ear to the ground. Once I learn what they plan, I'll let you know 开始学习
|
|
dowiadywać sie co w trawie piszczy Nie mam pojecia co oni kombinuja, ale dowiem sie co w trawie piszczy. Kiedy tylko sie dowiem dam Ci znac
|
|
|
hindsight is always 20-20 Now I know I should have stayed in that job, but hindsight is always 20-20 - I couldn't have known it when I was leaving 开始学习
|
|
Teraz wiem, ze powinienem byl zostac w tej pracy, ale madry polak po szkodzie - nie wiedzialem tego gdy odchodzilem
|
|
|
If I were you I would steer away from this guy. He is a womaniser - don't waste your time with him 开始学习
|
|
Gdybym byl Toba trzymalbym sie z daleka od tego faceta. On jest playboyem - nie trac z nim czasu
|
|
|
Don't say I told you to do it, you did it off your own bat and I had nothing to do with it 开始学习
|
|
na własną rękę / z własnej inicjatywy Nie mow ze kazalem Ci to zrobic, zrobiles to z wlasnej inicjatywy a ja nie mialem nic do tego
|
|
|
The guy I'm going to the wedding with is nice enough, but as dull as ditchwater. I had better take my walkman... 开始学习
|
|
Facet z ktorym ide na wesele jest mily ale nudny jak flaki z olejem. Lepiej wezme ze soba walkmana...
|
|
|
good riddance (to bad rubbish) So, I hear Rupert has left you? Well, good riddance: he gave you nothing but trouble anyway 开始学习
|
|
Wiec slyszalam ze Rupert Cie zostawil? Baba z wozu, koniom lzej: I tak mialas z nim same problemy
|
|
|
I have mixed feelings about Mark. I like him but I think he has some dark secrets 开始学习
|
|
Mam mieszane uczucia na temat Marka. Lubie go ale mysle ze ma jakies ciemne sekrety
|
|
|
After few days Mike decided to pluck up courage and ask Helen out 开始学习
|
|
Po paru dniach Mark zdecydowal sie zebrac na odwage I zaprosic Helen na randke
|
|
|
to save something for a rainy day Don't spend all your money just like that! You'd better save some for a rainy day 开始学习
|
|
odkładać coś na czarną godzinę Nie wydawaj od tak wszystkich swoich pieniedzy! Lepiej zostaw cos na czarna godzine
|
|
|
Kelly has a sweet tooth. She can eat candies and chocolates all day long 开始学习
|
|
Kelly lubi slodycze. Ona moze jesc cukierki I czekolade caly dzien
|
|
|
And last but not least, I would like to thank my parents for all the support they give me 开始学习
|
|
ostatni, ale nie mniej ważny I ostatnie, ale nie mniej ważne, chcialabym podziekowac swoim rodzicom za wszelkie wsparcie ktore mi dali
|
|
|
For some reason they want to muddy the waters. I think their business is not quite legal... 开始学习
|
|
Z jakiegos powodu oni chca zaciemnic obraz. Mysle ze ich biznes nie jest do konca legalny
|
|
|
Old people who walk after dark in the dimly lit streets are sitting ducks 开始学习
|
|
Starsi ludzie ktorzy spaceruja nocami po slabo oswietlonych ulicach sa latwym celem
|
|
|
Sarah says she doesn't mind working for peanuts as long as she can see that her work is appreciated 开始学习
|
|
Sarah twierdzi ze nie ma nic przeciwko pracy za marne grosze tak dlugo jak widzi ze jej praca jest doceniana
|
|
|
Well, it's hard to come up with any reasonable argument in this discussion if he holds the guns 开始学习
|
|
mieć wszystkie atuty w ręku Jest ciezko wymyslic jakis sensowny argument w tej dyskusji skoro to on ma wszystkie atuty w reku
|
|
|
I would love to go with you sailing but this month the cupboard is bare 开始学习
|
|
Bardzo chcialabym pojsc zeglowac z Toba ale w tym miesiacu kasa jest pusta
|
|
|
Gee... Sometimes when I listen to her opinions I can't help thinking that she qualifies for some loony bin... 开始学习
|
|
Panie... Czasem kiedy jej slucham nie moge oprzec sie wrazeniu ze kwalifikuje sie do psychiatryka...
|
|
|
How does it come that he can afford such a car if he works at a construction site!? He must have hit the jackpot or something! 开始学习
|
|
wygrać los na loterii / zgarnąć całą pulę Jak to jest mozliwe ze stac go na takie auto skoro pracuje na placu konstrukcyjnym? Musial wygrac na loterii albo cos takiego!
|
|
|
The 'Pythons' are famous for their gallows humour 开始学习
|
|
Pythons sa slawni za swoj wisielczy humor
|
|
|
The most famous gold rush was The California Gold Rush that began in 1848 开始学习
|
|
Najslynniejsza goracza zlota miala miejsce w kalifornii w roku 1848
|
|
|
the end justifies the means Many people strongly oppose the machiavellian approach that the end justifies the means 开始学习
|
|
Wielu ludzi zdecydowanie sprzeciwia sie podejsciu Machiavielan ze cel uswieca srodki
|
|
|
Well, you can try to ask her out but she is down in the dumps and I can't promise that she will answer the phone first of all... 开始学习
|
|
Mozesz sprobowac zaprosic ja na randke ale ona ma dola I nie moge Ci obiecac ze wogole odbierze telefon...
|
|
|
Toby can't tell jokes. He never keeps a straight face and starts laughing right before the punch line 开始学习
|
|
zachowywać powagę / nie wybuchać śmiechem Toby nie moze opowiadac kawalow. On nigdy nie potrafi zachowac powagi I zaczyna sie smiac zaraz przed puenta
|
|
|
No way! Next time I'll talk to her is when hell freezes over! 开始学习
|
|
Kiedy piekło zamarznie! / prędzej kaktus mi tu wyrośnie! Nie ma mowy! Predzej kaktus mi tu wyrosnie niz z nia porozmawiam
|
|
|
He hit the jackpot and quite unexpectedly got pretty penny on his bank account 开始学习
|
|
ładny grosz / niezła sumka On wygral los na loterii I calkiem niespodziewanie calkiem niezla sumka pojawila sie na jego koncie
|
|
|
'It's incredible! I can't find any single pebble here!' 'Oh, probably some kids were playing ducks and drakes here and they threw them all to water 开始学习
|
|
puszczać kaczki na wodzie To niesamowite! Nie moge tu znalezc zadnego kamienia! Prawdopodobnie jakies dzieci bawily sie tu w puszczanie kaczek na wodzie I wrzucily wszystkie do wody
|
|
|
This presidential campaign was nothing more than mud slinging 开始学习
|
|
Ta kampania prezydencka byla niczym wiecej jak obrzucaniem blotem
|
|
|
Time please! These were the last drinks. Please come back tomorrow 开始学习
|
|
Zamykamy! To byly ostatnie drinki. Prosze wrocic jutro
|
|
|
from the bottom of one's heart I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help 开始学习
|
|
Z glebi serca chcialbym Ci podziekowac za cala Twoja pomoc
|
|
|
He wants to learn foreign languages, but it may be only a flash in the pan 开始学习
|
|
słomiany zapał / fiasko / klapa On chcial uczyc sie jezykow obcych ale to moze byc fiasko
|
|
|
I didn't ask him to clean up my car - he did it of his own accord 开始学习
|
|
z własnej woli / inicjatywy Nie prosilem go o umycie mi auta - zrobil to z wlasnej woli
|
|
|
I think they must be well off - judging from their house and the car in the backyard... 开始学习
|
|
być dobrze sytuowanym / bogatym Mysle ze oni sa bogaci - oceniam po ich domu I samochodzie na podworku...
|
|
|
I'd apply for this job if I were you, I think you stand a chance 开始学习
|
|
mieć widoki na powodzenie Zaaplikowalbym na ta pozycje gdybym byl Toba, mysle ze masz widoki na powodzenie
|
|
|
have an eye for / on the main chance Jerry doesn't bother about other people and only has an eye on the main chance 开始学习
|
|
myśleć o własnej korzyści / mieć własny interes na uwadze Jerry nie przejmuje sie innymi ludzmi I ma tylko wlasny interes na uwadze
|
|
|
to mind one's own business Why don't you stop criticizing me?! Mind your own business! 开始学习
|
|
pilnować własnego nosa / interesu Dlaczego nie przestaniesz mnie krytykowac?!
|
|
|
I should ask Roger; he's the boss and he's in the know 开始学习
|
|
Powinienem zapytac Rogera; on jest szefem I jest wtajemniczony
|
|
|
If you help a neighbour, he may repay in kind 开始学习
|
|
odpłacić / odwdzięczyć się Jesli pomozesz sasiadowi, on moze Ci sie odwdzieczyc
|
|
|
He isn't very persevering; he only works in fits and starts 开始学习
|
|
nierówno / nieregularnie / sporadycznie / zrywami On nie jest zbyt wytrwaly; pracuje tylko sporadycznie
|
|
|
I had the unpleasant duty of breaking the news of John's death to his wife 开始学习
|
|
zakomunikować komuś przykrą wiadomość Mialem nieprzyjemne zadanie zakomunikowania przykrej wiadomosci o smierci Johna jego zonie
|
|
|
to have one's heart in one's mouth When I think of my exam tomorrow, I have my heart in my mouth 开始学习
|
|
mieć duszę na ramieniu / drżeć ze strachu Kiedy mysle o swoim jutrzejszym egzaminie drze ze strachu
|
|
|
Don't lose heart because you cannot solve the problem straight away 开始学习
|
|
Nie trac wiary poniewaz nie mozesz rozwiazac problem od razu
|
|
|
to have one's heart in the right place He has not a very pleasant manner, but his heart is in the right place 开始学习
|
|
On nie ma zbyt przyjemnych manier ale dobre serce
|
|
|
faint heart never won fair lady It's high time we made a decision! C'mon, faint heart never won fair lady 开始学习
|
|
do odważnych świat należy Najwyzszy czas podjac decyzje! Do odwaznych swiat nalezy
|
|
|
to land / fall on one's feet Jim is a type of a guy that, no matter what, seems to land on his feet 开始学习
|
|
Jim jest typem faceta ktory nie zaleznie od wszystkiego zawsze spade na cztery lapy
|
|
|
I won't tell anyone you love Henrietta. My lips are sealed 开始学习
|
|
Nikomu nie powiem ze kochasz Henriette. Nie pisne ani slowa
|
|
|
bite / snap sb's head off I only asked if I could borrow the book. There's no need to bite my head off! 开始学习
|
|
Ja tylko zapytalem czy moge pozyczyc ksiazke. Nie ma potrzeby bys mi odpyskowywal!
|
|
|
There's a new restaurant on the corner. For just $10 you can eat to your heart's content 开始学习
|
|
Na rogu powstala nowa restauracja. Za jedyne 10$ możesz jesc ile dusza zapragnie
|
|
|
have one foot in the grave You know this old lady that lives on second floor? She has one foot in the grave but still behaves as if she were 20.;-) 开始学习
|
|
Czy znasz ta starsza pania z 2 pietra? Ona jest juz jedna noga w grobie a wciaz zachowuje sie jakby miala 20 lat
|
|
|
Every cloud has a silver lining Oswald was very depressed after being fired but he found another job in just few days. Well, every cloud has a silver lining 开始学习
|
|
nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło Oswald byl bardzo dobity gdy zostal zwolniony ale w pare dni znalazl nowa prace. Widac nie ma tego zlego co by na dobre nie wyszlo
|
|
|
the grass is greener on the other side of the fence When you look at other homes, the grass is often greener on the other side of the fence 开始学习
|
|
wszędzie dobrze gdzie nas nie ma Kiedy patrzysz na inne domy wydaje sie ze wszedzie dobrze gdzie nas nie ma
|
|
|
They'll be married next week; if Chester doesn't get cold feet 开始学习
|
|
stchórzyć / rozmyślić się W przyszlym tygodniu beda malzenstwem; o ile Chester sie nie rozmysli
|
|
|
Ms. Robinson retired early because her company offered her a golden handshake 开始学习
|
|
Pani Robinson przeszla na wczesniejsza emeryture poniewaz firma zaoferowala jej duza odprawe
|
|
|
When I said it was a battle to the death it was just a figure of speech 开始学习
|
|
przenośnia / zwrot / wyrazenie retoryczne Kiedy mowilem ze to byla bitwa do smierci to byla tylko przenosnia
|
|
|
My father is an early bird, he gets up at 5.30 every day 开始学习
|
|
Moj ojciec jest rannym ptaszkiem, codziennie wstaje o 5:30 rano
|
|
|
the black sheep (of the family) Everybody says he's the black sheep of the family - he left home when he was 17 and became a singer 开始学习
|
|
Wszyscy mowia ze on jest czarna owca w rodzinie - opuscil dom majac 17 lat I zostal piosenkarzem
|
|
|
When they see my new boyfriend, all the girls will turn green with envy 开始学习
|
|
Kiedy zobacza mojego nowego chlopaka wszystkie dziewczyny zzielenieja z zazdrosci
|
|
|
Year 2004 is a leap year, with 29 days in February 开始学习
|
|
Rok 2004 jest rokiem przestepnym z 29 dniami w lutym
|
|
|
I just love to read the agony column in teenage magazines. Their problems are sometimes so weird 开始学习
|
|
"napisz do Kasi", kolumna z poradami dla czytelników Uwielbiam czytac kolumne z poradami dla czytelników. Ich problemy sa czasem takie dziwne
|
|
|
White lies are sometimes inevitable in order to protect other people's feelings 开始学习
|
|
Niewinne klamstewka sa czasem nieuniknione aby chronic uczucia innych ludzi
|
|
|
My house is now like Fort Knox but I had to do it - I was burgled three times last month 开始学习
|
|
bank rezerw federalnych, przenośnie: bardzo dobrze strzeżone miejsce Moj dom jest teraz jak bank rezerw federalnych ale musialem to zrobic - juz 3 razy zostalem okradziony
|
|
|
When Chris told me he'd crashed my car, I just saw red 开始学习
|
|
Kiedy Chris powiedzial mi ze rozbil moj samochod wsciaklam sie
|
|
|
I'm planning to visit the Big Apple this year 开始学习
|
|
Planuje w tym roku odwiedzic Nowy Jork
|
|
|
The Prime Minister will take the floor in budget discussion on Wednesday 开始学习
|
|
Premier zabierze glos w dyskusji budzetowej w ta srode
|
|
|
"Who Framed Roger Rabbit" is my favourite movie from the nineties 开始学习
|
|
"Kto wrobil krolika Rogera" to moj ulubiony film lat 90
|
|
|
I really wanted to provide the pronunciation to this fucking word "ophthalmologist" but it turned out to be impossible, excuse my French 开始学习
|
|
Naprawde chcialem dostarczyc wymowe do tego kurewskiego slowa "ophthalmologist" ale okazalo sie to nie mozliwe, przepraszam za słówka
|
|
|
I'm broke, today we have to eat at this greasy spoon at the corner 开始学习
|
|
Jestem dzisiaj splukany wiec musimy zjesc w tej spelunie z tanim zarciem za rogiem
|
|
|
to get on like a house on fire Tom and Jerry get on like a house on fire. They've been friends for years 开始学习
|
|
rozumieć się bez słów / świetnie sie dogadywać Tom I Jerry swietnie sie dogaduja. Sa przyjaciolmi od lat
|
|
|
More and more children are caught playing truant 开始学习
|
|
Coraz wiecej dzieci jest przylapywanych na wagarowaniu
|
|
|
Frank! So many years! Come in and make yourself at home. Something to drink? 开始学习
|
|
Frank! Kupe lat! Wchodz I rozgosc sie. Napijesz sie czegos?
|
|
|
to get hot under the collar When he saw his girlfriend winking at the guy sitting next to her, he simply got hot under the collar 开始学习
|
|
dostać piany / wściec się Kiedy zobaczyl jak jego dziewczyna mruga do chlopaka siedzacego obok, wsciekl sie
|
|
|
The farmer knew that the boys from the neighbourhood stole his apples but he simply turned a blind eye to it 开始学习
|
|
przymknąć na coś oko / udawać, że się nie widzi czegoś Farmer wiedzial ze chlopcy z okolicy kradna jego jablka ale po prostu przymknal na to oko
|
|
|
When it comes to dealing with computers, he's a babe in the woods. He definitely needs someone to help 开始学习
|
|
Kiedy przychodzi do radzenia sobie z komputerem on jest bezradny jak dziecko. Zdecydowanie potrzebuje kogos do pomocy
|
|
|
It was just a shot in the dark. I don't know what the correct answer is 开始学习
|
|
strzał w ciemno / na chybił trafił To byl tylko strzal w ciemno. Nie wiem jaka byla poprawna odpowiedz
|
|
|
to add fuel to the fire / flames Michael is furious at me. Telling him that I took his book will only add fuel to the fire 开始学习
|
|
Michael jest na mnie wsciekly. Mowiac mu ze wzielam jego ksiazke dolalam tylko oliwy do ognia
|
|
|
Our 9-year-old son is a real couch potato who wants to spend all his free time watching television 开始学习
|
|
ktoś, kto preferuje siedzący tryb życia - cały dzień siedzi na kanapie, je chipsy i ogląda telewizję;-) Nasz 9-letni syn jest prawdziwym leniem kanapowym ktory chce spedzac caly swoj czas ogladajac TV
|
|
|
I'm afraid you can't buy this medicine over the counter, you must have a prescription 开始学习
|
|
Obawiam sie ze nie mozesz kupic tego leku bez recepty, musisz ja miec
|
|
|
to kill two birds with one stone By enrolling her son in a hobby class Mary has killed two birds with one stone. Not only is he learning something useful but he is also watching less TV 开始学习
|
|
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu Zapisujac syna na zajecia hobby Mary upiekla dwie pieczenie na jednym ogniu. Nie tylko uczy sie czegos przydatnego ale rowniez oglada mniej TV
|
|
|
to kill somebody with kindness My husband is killing me with kindness. Sometimes I just need to be left alone and he wants to spend all day with me 开始学习
|
|
zabić kogoś z życzliwości / zagłaskać kota na śmierć Moj maz zabija mnie z zyczliwosci. Czasem po prostu potrzebuje pobyc sama a on chce spedzac ze mna cale dnie
|
|
|
be on the crest of a wave The Rasmus are currently on the crest of a wave, they are extremely popular among teenagers 开始学习
|
|
przeżywać dobry, pomyślny okres / być "na fali" The Rasmus sa obecnie na fali, sa niesamowicie popularni wsrod mlodziezy
|
|
|
I have to run errands for my parents after my school 开始学习
|
|
robić / załatwiać sprawunki Po szkole musze zalatwic sprawunki dla swoich rodzicow
|
|
|
Two members have been expelled from the party as they didn't toe the party line in voting 开始学习
|
|
Dwoch czlonkow zostalo wydalonych z przyjecia poniewaz nie podporzadkowali sie podczas glosowania
|
|
|
If our plan fails, we can always play it by ear. It might work 开始学习
|
|
robić coś spontanicznie / improwizować Jezeli nasz plan zawiedzie to zawsze mozemy improwizowac. To moze zadzialac
|
|
|