IDIOMATIK/Redewendungen, ćw. III, s. 138

 0    12 词汇卡    elisabeth
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 Deutsch 答案 Deutsch
Ich zerbreche mir den Kopf, aber ich finde keine Lösung.
开始学习
łamać sobie głowę
Den Kopf in den Sand stecken hilft auch nichts.
开始学习
Man muss der Gefahr ins Auge sehen. "Kopf in den Sand stecken" chować głowę w piasek
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
开始学习
Ich habe die übersicht verloren. "nicht wissen, wo jdm. der Kopf steht" być rozkojarzonym z przemęczenia
Schlag dir das aus dem Kopf!
开始学习
Gib den Plan auf! "dm etw aus dem Kopf schlagen"- wybić komuś coś z głowy
Dir muss ich einmal tüchtig den Kopf waschen.
开始学习
Ich muss dich zurechtweisen.- upominać "jdm den Kopf waschen" zbesztać kogoś
Es ist mir noch einmal gelungen den Kopf aus der Schlinge zu ziehen.
开始学习
Ich bin ohne Schaden davongekommen. "den Kopf aus der Schlinge ziehen" wywinąć się
Da schlug ich die Hände über dem Kopf zusammen.
开始学习
Ich war entsetzt.-przerażony "die Hände über dem Kopf zusammenschlagen" załamać ręce
Der Erfolg ist dir zu Kopf gestiegen.
开始学习
Du bist eitel geworden. "der Wein/der Erfolg ist jdm. zu Kopf gestiegen" wino/ sukces udzerzyło komuś do głowy
Jetzt heißt es den Kopf oben behalten.
开始学习
Du darfst den Mut nicht verlieren.
Musst du denn alle Leute vor den Kopf stoßen?
开始学习
Musst du alle Leute beleidigen? "jdn vor den Kopf stoßen" urazić kogoś
Das muss ich mir noch einmal durch den Kopf gehen lassen.
开始学习
Ich muss es in Ruhe überlegen. "durch den Kopf gehen lassen" zastanowić się
Warum denn immer mit dem Kopf durch die Wand?
开始学习
Warum immer gewaltsam? "mit dem Kopf durch die Wand wollen" chcieć przebić głową mur, porywać się z motyką na słońce

您必须登录才能发表评论。