Functionalist approaches

 0    6 词汇卡    fiszki_fr
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 English 答案 English
Translation is
开始学习
an act of communication.
Meaning is understood in terms of
开始学习
function in context.
The linguistic form of the TT is determined by
开始学习
the purpose it is meant to fulfil.
Reiss developed a ... with the aim of ... for...
开始学习
translation-oriented text typology / deriving strictly objective criteria / assessing the quality of translations
In Reiss, the quality is judged with reference to
开始学习
source text (source-text based approach).
It is not source text as such or its effects on the source text recipients, or the functions assigned by the author that determines the translation process, but
开始学习
the prospective function or purpose of the target text as determined by the initiator's needs. The purpose (skopos) is largely constrained by the TT user and his situation and cultural background

您必须登录才能发表评论。