Fraseologia Luso-Francesa (Didática Editora)-21 a 31

 0    51 词汇卡    josehbaltazar
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Além de estar cansado, não me apetece nada sair.
Em francês, ALÉM não pode ser diretamente seguido dum infinitivo ou dum adjetivo. Nestes casos tem que se empregar a conjunção com o verbo no indicativo
开始学习
Outre que je suis fatigué, je n'ai pas du tout envie de sortir.
outre que indicatif
Além de preguiçoso, não é nada inteligente.
开始学习
Outre qu'il est paresseux, il n'est pas du tout intelligent.
Além desta caixa de chocolates, mandou-me também um ramo de flores.
Mas esta expressão emprega-se diretamente sem de diante dum substantivo.
开始学习
Outre cette boîte de chocolats, il m'a envoyé aussi un bouquet de fleurs.
outre substantif
Além disso.
开始学习
En outre
Não posso ir contigo porque tenho muito trabalho; além disso não tenho dinheiro.
开始学习
Je ne peux pas aller avec toi parce que j'ai beaucoup de travail; en outre, je n'ai pas d'argent.
Eles moram para além do rio.
Além de, exprimindo, lugar ou tempo, traduz-se por
开始学习
Ils habitent au-delà du fleuve.
au-delà de
Não penso viver além dos cem anos.
开始学习
Je ne crois pas que je vivrai au-delà de cent ans.
Já encontrei este indivíduo algures.
Algures, em parte alguma, em toda a parte
开始学习
J'ai déjà rencontré cet individu quelque part.
quelque part, nulle part, partout
Algures em França.
开始学习
Quelque part en France.
Já li isto algures.
开始学习
J'ai déjà lu ça quelque part.
Aliás
开始学习
D'ailleurs
Não posso por agora comprar este fato de que, aliás, não gosto muito.
开始学习
Je ne peux pas acheter ce complet pour le moment; d'ailleurs, il ne me plait pas beaucoup.
Um líquido (um alimento, um medicamento) alterado.
Alterar, no sentido de estragar, deteriorar
开始学习
Un liquide (un aliment, un médicament) altéré.
altérer
Tivemos que alterar o nosso programa.
O mesmo vale para a palavra alteração
开始学习
Nous avons changé (modifié) notre programme.
1) altération (détérioration) 2) modification, changement
A ordem ficou alterada pelos agitadores.
开始学习
L'ordre a été troublé par les agitateurs.
Irei contigo à praia; a não ser que prefiras ir ao campo.
a não ser que
开始学习
J'irai avec toi à la plage; à moins que tu ne préfères aller à la campagne.
à moins que ... ne ... ne explétif plus que ... ne ... moins que ... ne...
Este fracasso não se explica; a não ser pela má compreensão do público.
a não ser
开始学习
Cet échec ne s'explique pas, sinon (si ce n'est) par l'incompréhension du public.
sinon, si ce n'est, sauf
Não quero ver ninguém, a não ser o meu irmão.
开始学习
Je ne veux voir personne, sauf mon frère.
Ando cansado.
andar, diante dum adjectivo
开始学习
Je suis fatigué.
être adjectif
Ando a estudar a minha lição.
开始学习
En ce moment, j'apprends ma leçon.
Andamos a aprender francês.
开始学习
Nous apprenons le français.
Ando com pouca sorte.
开始学习
Je n'ai pas de chance.
Ando com vontade de trabalhar.
开始学习
J'ai envie de travailler.
A minha cabeça anda à roda.
开始学习
La tête me tourne.
Andava tudo à roda à nossa volta (à volta de nós.)
开始学习
Tout tournait autour de nous.
Andar à roda de alguém.
开始学习
Tourner autour de quelqu'un.
Andei à roda da casa.
开始学习
J'ai fait le tour de la maison.
Ela tem apenas vinte anos.
apenas
开始学习
Elle n'a que vingt ans.
ne ... que, seulement
Quase que nem tem vinte anos.
quase que não ..., mal ... mal sabe escrever; quase que não sabe escrever
开始学习
Elle a à peine vingt ans.
Il sait à peine écrire
Ele é apenas rico.
Ele é apenas rico; ele é rico, e mais nada; quase que nem é rico.
开始学习
Il est seulement riche; il n'est que riche.
il est à peine riche; c'est à peine s'il est riche.
Ela é apenas mulher.
开始学习
Ce n'est qu'une femme
Apetece-me dar-lhe uma bofetada.
Não existe em francês um verbo simples que corresponda a apetecer.
开始学习
J'ai envie de lui donner une gifle.
J'ai envie de ..., j'aimerais ..., je voudrais bien...
Aprovar
开始学习
Approuver
On écrit avec "v".
Aprovação
开始学习
Approbation
On écrit avec "b".
Ficou aprovado no exame.
开始学习
Il a été reçu à son examen.
Il a réussi à son examen
É melhor não armar em esperto.
Armar em adjectivo
开始学习
Il vaut mieux ne pas faire le malin.
faire le...
Armou-se em defensor da liberdade.
Armar substantivo.
开始学习
Il s'est érigé en defenseur de la liberté.
s'ériger en...
Agradecia-lhe se pudesse arranjar um emprego a este rapaz.
arranjar, no sentido de "proporcionar qualquer coisa a alguém"
开始学习
Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez procurer un emploi à ce garçon.
procurer quelque chose à quelqu'un
Hei-de arranjar-lhe este livro.
开始学习
Je vous procurerai ce livre.
Não pude arranjar o dinheiro para o meu negócio.
开始学习
Je n'ai pas pu me procurer de l'argent pour mon affaire.
Mandei arranjar a casa para os novos inquilinos.
no sentido de arrumar, consertar, pôr em condições
开始学习
J'ai fait arranger la maison pour les nouveaux locataires.
arranger
Isto faz-me jeito.
开始学习
Cela m'arrange.
arranger
Tens de arrumar o teu quarto antes de sair.
arrumar
开始学习
Il faut que tu ranges ta chambre avant de sortir.
mettre en ordre; ranger
Passei o dia a arrumar vários papeis e também a arrumar os meus livros na biblioteca.
arrumar
开始学习
J'ai passé ma journée à mettre en ordre divers papiers et aussi à ranger mes livres dans la bibliothèque.
mettre en ordre; ranger.
Assim como gostamos que os outros nos ajudem, assim devemos ajudar os outros.
assim como ... assim...
开始学习
De même que nous aimons que les autres nous aident, de même nous devons aider les autres.
de même que ... de même...
Tem de assinar este documento.
assinar
开始学习
Vous devez signer ce document.
signer
Esta assinatura é ilegível.
assinatura
开始学习
Cette signature est illisible.
signature
Vou assinar este jornal.
assinar (um jornal)
开始学习
Je vais m'abonner à ce journal.
s'abonner à...
Tenho uma assinatura na Ópera de São Carlos.
assinatura
开始学习
J'ai un abonnement à l'Ópera de São Carlos.
un abonnement
Sou assinante de várias revistas.
assinante
开始学习
Je suis abonné à plusieurs revues.
abonné
Os assinantes devem participar-nos as suas novas moradas.
assinante
开始学习
Les abonnés doivent nous faire part de leurs changements d'adresse.
un abonné (à un journal, au téléphone).

您必须登录才能发表评论。