Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 70 a 77

 0    53 词汇卡    josehbaltazar
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
À custa de
quando se refere propriamente a despesas em dinheiro
开始学习
aux frais de
À custa de
no sentido figurado (referindo-se a esforços, trabalho, sacrifícios
开始学习
au prix de
À custa de alguém
em prejuízo de
开始学习
aux dépens de quelqu'un
Pagam-lhe a viagem? --Não, vou à minha custa.
开始学习
Vous paie-t-on le voyage? --Non, j'y vais à mes frais.
O edifício foi construído à custa do Estado.
开始学习
L'édifice a été construit aux frais de l'État.
Só à custa de muito trabalho é que se consegue ganhar a vida.
开始学习
Ce n'est qu'au prix de beaucoup de travail qu'il parvient à gagner sa vie.
À custa de muitos esforços, cheguei a convencê-lo.
开始学习
Je suis parvenu à le convaincre au prix de nombreux efforts.
Eles vivem à custa do pai.
开始学习
Ils vivent aux dépens de leur père.
Aprendeu à sua custa.
开始学习
Il a appris à ses dépens.
Esta casa custou-lhe muito dinheiro.
开始学习
Cette maison lui a coûté beaucoup d'argent.
Quanto custa isto?
开始学习
Combien cela coûte-t-il?
Quanto custa?
开始学习
C'est combien?
Custa-me dizer-lhe a verdade.
开始学习
Il m'en coûte de vous dire la vérité.
Il en coûte de, il m'en coûte, il t'en coûte
Custou-lhe (a ele) deixar a sua família.
开始学习
Il lui em a coûté de quitter sa famille.
Custou-lhe (a si) muito este sacrifício?
开始学习
Ce sacrifice vous a-t-il été très pénible?
Il est pénible de, il m'est pénible
Custa-me acreditar, custa acreditar!
开始学习
J'ai peine à le croire. C'est à ne pas y croire!)
Avoir peine à, j'ai peine à
Pode fazer-me este recado? --Pois sim, não me custa nada.
Custar no sentido de incomodar, fazer transtorno
开始学习
Pouvez-vous me faire cette commission? --Bien sûr, cela ne me gêne pas du tout.
gêner, déranger (cela me gêne, cela me dérange)
Custe o que custar.
开始学习
Coûte que coûte.
Demos un lindo passeio,
Dar um passeio
开始学习
Nous avons fait une jolie promenade
faire une promenade
Quer dar uma volta comigo?
Dar uma volta
开始学习
Voulez-vous faire un tour avec moi?
faire un tour
Dou-me muito bem com ele.
Dar-se bem com alguém
开始学习
Je m'entends très bien avec lui.
Bien s'entendre avec quelqu'un Être en bons termes avec
Não nos damos nada bem.
开始学习
Nous ne nous entendons pas du tout.
Dar-se mal
开始学习
Ne pas s'entendre avec; Être en mauvais termes avec
Ele dá-se com toda a gente.
开始学习
Il est bien avec tout le monde.
Dei-me bem com este remédio.
开始学习
Ce remède m'a fait du bien; ce reméde m'a réussi.
Participar, tomar parte (numa reunião)
开始学习
Participer
Dar parte de (participar)
开始学习
Faire part de; communiquer; informer de
Escrevo-lhe para lhe dar parte do meu casamento.
开始学习
Je vous écrit pour vous faire part de mon mariage.
Dar que falar.
开始学习
Faire parler.
Esta história há-de dar que falar.
开始学习
Cette histoire fera beaucoup parler!
Há-de dar que falar!
开始学习
On en parlera!
Quem me dera!
开始学习
Si c'était vrai!; je voudrais bien!
Este caso deu-se com um amigo meu.
开始学习
Le même cas s'est produit pour un de mes amis; la même chose est arrivée à un de mes amis.
Isto nunca se há-de dar comigo!
开始学习
Cela ne m'arrivera jamais!
Dar para
开始学习
suffire, être suffisant pour
Este corte não dá para um fato!
开始学习
Ce coupon ne suffit pas pour un costume.
Este dinheiro nem me dá para um mês.
开始学习
Cet argent ne me suffit même pas pour un mois.
Dei muitos erros no meu ditado.
开始学习
J'ai fait beaucoup de fautes dans ma dictée.
Dar um grito.
开始学习
Pousser un cri.
Dar gritos.
开始学习
Pousser des cris.
Dar um tiro de revólver (de espingarda).
开始学习
Tirer un coup de revolver (de fusil).
Deu-lhe três tiros de revólver.
开始学习
Il lui a tiré trois coups de revolver.
Ainda não se dá por vencido.
开始学习
Il ne s'avoue pas vaincu.
Dar o troco.
开始学习
Rendre la monnaie.
Já deram as 9 horas.
开始学习
9 heures ont déjà sonné.
Ainda não tinha dado por isso.
开始学习
Je ne l'avais pas encore remarquer. Je ne m'en étais pas encore aperçu.
Dei por ele sentado na escada!
开始学习
Je l'ai trouvé assis dans l'escalier!
De braço dado.
开始学习
Bras dessus, bras dessous.
Andar de braço dado.
开始学习
Marcher bras dessus, bras dessous. Marcher en se donnant le bras.
De maos dadas.
开始学习
La main dans la main.
Trabalhamos de mãos dadas.
开始学习
Nous travaillons la main dans la main.
O que ela quer é dar nas vistas.
Dar nas vistas
开始学习
Ce qu'elle veut, c'est se faire remarquer.
se faire remarquer
A minha janela dá para a rua (para o jardim, para o mar)
开始学习
Ma fenêtre donne sur la rue (sur le jardin, sur la mer).

您必须登录才能发表评论。