问题 |
答案 |
Hoje é quarta feira, 5 de fevereiro de 1946 Não se emprega, hoje, a preposição "de" diante do mês, nem diante do milésimo 开始学习
|
|
Nous sommes aujourd'hui: le mercredi, 5 février 1946
|
|
|
Lisboa, 12 de janeiro de 1945 开始学习
|
|
Lisbonne, le 12 janvier 1946
|
|
|
No domingo passado fomos passear Tratando-se dum facto que acontece uma vez, emprega-se simplesmente o nome do dia, sem artigo nem preposição 开始学习
|
|
Dimanche dernier, nous sommes allés nous promener
|
|
|
Na terça feira, iremos a Sintra 开始学习
|
|
Mardi, nous irons à Sintra
|
|
|
Aos domingos costumamos ficar em casa Tratando-se dum facto que se repete ou acontece regularmente, emprega-se o nome do dia simplesmente precedido do artigo (no singular) 开始学习
|
|
Le dimanche nous restons généralement à la maison
|
|
|
Aos sábados vamos à praia 开始学习
|
|
Le samedi nous allons à la plage
|
|
|
Note-se que, em todas estas expressões, se emprega apenas o artigo, sem qualquer preposição 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Irei por volta do meio dia 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Il est arrivé vers minuit
|
|
|
Ao mesmo tempo; no mesmo tempo 开始学习
|
|
|
|
|
Tenho pressa; tenho muita pressa; não tenho pressa 开始学习
|
|
Je suis pressé; je suis très pressé; je ne suis pas pressé
|
|
|
Este trabalho foi feito muito à pressa 开始学习
|
|
Ce travail a été très vite fait (a été fait à la hâte)
|
|
|
Tenho tempo; não tenho tempo 开始学习
|
|
J'ai le temps; je n'ai pas le temps
|
|
|
Tenho de lhe dizer a verdade 开始学习
|
|
Il faut que je vous dise la vérité
|
|
|
Tem de modificar a sua vida 开始学习
|
|
Vous devez modifier (changer) votre façon de vivre Il vous faut modifier votre façon de vivre
|
|
|
开始学习
|
|
Devoir ... + infinitif; il faut ... que + indicatif; il faut que ... + sunjonctif
|
|
|
开始学习
|
|
Il le faut; c'est nécessaire; c'est indispensable
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Não esquecer que depois do verbo na forma negativa, o artigo partitivo desaparece, ficando reduzido à partícula de 开始学习
|
|
du, de la, de l', des (de)
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
reduçaão à partícula "de" depois das expressões: 开始学习
|
|
beaucoup de, peu de, assez de
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
como você tem as mãos frias! 开始学习
|
|
comme vous avez les mains froides! j'ai les mains froides et j'ai froid aux mains
|
|
|
tenho as mâos frias, não posso escrever 开始学习
|
|
j'ai froid aux mains, je ne peux pas écrire
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
tenho uma dor de cabeça (dói-me a cabeça; estou com dores 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
é o se pai, você tem a obrigação de o ajudar 开始学习
|
|
c'est votre père, c'est votre devoir de l'aider
|
|
|
tens obrigação de a convidar para dançar 开始学习
|
|
tu dois l'inviter `a danser tu es obligé de l'inviter à danser; Il faut que tu l'invites
|
|
|
agora temos com que nos entreter 开始学习
|
|
maintenant nous avons de quoi nous occuper
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
ele não tem com que viver 开始学习
|
|
|
|
|
vá ao café do Chiado, daqui a um instante irei ter consigo 开始学习
|
|
allez au Café Chiado, dans un instant j'irai vous rejoindre aller rejoindre quelqu'un
|
|
|
开始学习
|
|
il est venu me rejoindre à Madrid venir rejoindre quelqu'un
|
|
|
logo que soube do caso, fui ter com o meu advogado 开始学习
|
|
dès que j'ai su l'affaire, je suis allé trouver mon avocat
|
|
|
ele veio ter comigo para contar-me as suas desgraças 开始学习
|
|
il est venu me trouver pour me raconter ses malheurs
|
|
|
onde vai ter esta estrada? 开始学习
|
|
où mène cette route? (où conduit ...?
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
é preciso ter em conta a sua idade 开始学习
|
|
il faut tenir compte de son âge
|
|
|
tendo em conta o pouco tempo que nos falta 开始学习
|
|
compte tenu du peu de temps qui nous reste
|
|
|