问题 |
答案 |
It's not recommended to take both doses at the same time. But this time, I should take both doses at the same time. Не рекомендуется, принимать обе дозы одновременно. 开始学习
|
|
принимать/принять Но в этот раз, я должен принять обе дозы одновременно.
|
|
|
Значение: принимать, брать Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. 开始学习
|
|
Значение: принять, взять Она практикуется в английском языке, чтобы потом получить, лучшую работу.
|
|
|
быка... Stier Нужно брать быка за рога. 开始学习
|
|
зонт... Schirm Тебе лучше взять с собой зонт.
|
|
|
Вот почему я не беру выходные. 开始学习
|
|
Одну минуту, только возьму ключи.
|
|
|
Ты не берёшь на себя ответственность за собственную жизнь. 开始学习
|
|
Ты возьмешь отгул и мы поедем отдыхать.
|
|
|
Солнечные очки защищают наши глаза от солнца. 开始学习
|
|
Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
|
|
|
Не следует давать собакам куриные кости. 开始学习
|
|
Linux даёт вам уникальную возможность кроить систему под ваши личные нужды.
|
|
|
творить Мужчины строят дома, женщины создают домашний очаг. 开始学习
|
|
сотворить Чтобы создать веб-сайт, полезно уметь кодить.
|
|
|
I usually prefer to pay by credit card rather than cash. Обычно я предпочитаю, платить кредиткой, а не наличными. 开始学习
|
|
I had to pay a large sum of money to return it. Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму.
|
|
|
Каждый год мы стараемся улучшать свои результаты. 开始学习
|
|
Чтобы улучшить свое состояние, нужно воспользоваться советами профессионалов.
|
|
|
In this case, the loan will not need to be repaid. В этом случае, кредит возвращать не потребуется. 开始学习
|
|
The government is trying to get everything back to normal. Правительство старается вернуть всё в норму.
|
|
|
He usually comes home late. Обычно он возвращается домой поздно. 开始学习
|
|
После большого дня все вернётся как было.
|
|
|
Чтобы улучшить ситуацию, вы должны улучшиться сами. 开始学习
|
|
Если будут положительные сдвиги, будет улучшаться качество жизни.
|
|
|
действовать Животные действуют согласно инстинктам. 开始学习
|
|
подействовать [Wenn vernünftige Argumente nicht greifen, müssen wir Gewalt anwenden.] Если разумные доводы на них не подействуют, нам придётся прибегнуть к силе.
|
|
|
I try to separate business and pleasure. Я стараюсь разделять дела и развлечения. 开始学习
|
|
In future, I'll try not to be late. В будущем, я постараюсь не опаздывать.
|
|
|
I don't need your permission to do this. Мне на э́то твоё разреше́ние не тре́буется. 开始学习
|
|
Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
|
|
|
alle Kräfte einsetzen В любом деле ты должен прилагать все усилия. 开始学习
|
|
Люди должны приложить все свои́ усилия.
|
|
|
telling the time Мой сын умеет определять время. 开始学习
|
|
В большинстве случаев род существительного можно определить по окончанию.
|
|
|
Ты не должна входить в зту комнату без разрешения. 开始学习
|
|
вошёл, вошла, вошло, вошли Пожалуйста, разуйтесь перед тем, как войти в дом.
|
|
|
Sherlock is just looking for a partner to rent a flat with. Шерлок просто ищет напарника, с кем бы мог снимать квартиру. 开始学习
|
|
We have to rent a room to hold the party in. Для вечеринки нам нужно снять комнату.
|
|
|