问题 |
答案 |
Poświęcenie matki uratowało życie jej dziecka. 开始学习
|
|
The mother's commitment saved the life of her baby.
|
|
|
On uczynił wobec niej zobowiązanie, ale nigdy go nie dotrzymał.) 开始学习
|
|
He made a commitment for her, but never fulfilled it.
|
|
|
Nie mogę tak po prostu sobie pójść, mam zobowiązania.) 开始学习
|
|
I can't just leave, I've got commitments.
|
|
|
Oczywiście mamy duże zobowiązania finansowe w firmie 开始学习
|
|
Of course, we have large financial commitments within the company
|
|
|
Oczekuje się, że Disney poważnie zaangażuje się finansowo w projekt. 开始学习
|
|
Disney is expected to make a major financial commitment to the project.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zobowiązywać się, angażować się 开始学习
|
|
|
|
|
Darren zobowiązał się mnie wesprzeć 开始学习
|
|
Darren made a commitment to support me
|
|
|
zobligować kogoś do zrobienia czegoś 开始学习
|
|
oblige someone to do something
|
|
|
Nie jesteś zobowiązany płacić moich rachunków. 开始学习
|
|
You are not obliged to pay my bills.
|
|
|
Okoliczności zobowiązują mnie do opuszczenia miasta 开始学习
|
|
Circumstances oblige me to leave town
|
|
|
Umowa zobowiązuje nas do zapłacenia za zniszczenia 开始学习
|
|
The contract obliges us to pay for the damage
|
|
|
zobowizywać kogoś do czegoś 开始学习
|
|
|
|
|
Mój nauczyciel zobowiązał mnie do zrobienia prezentacji, 开始学习
|
|
My teacher charged me to prepare a presentation but I forgot about it.
|
|
|
Muszę przygotować prezentację - szef mnie do tego zobowiązał.) 开始学习
|
|
I have to prepare a presentation - my boss obliged me to do it.)
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Stosowanie się do prawa międzynarodowego musi stanowić priorytet dla wszystkich stron. 开始学习
|
|
Compliance with international law must be a priority for all parties.
|
|
|
podporządkowywać się, słuchać np. poleceń, planu 开始学习
|
|
|
|
|
Ta społeczność nauczy się przestrzegać prawa! 开始学习
|
|
This community is going to learn to obey the law!
|
|
|
nie słuchać, być nieposłusznym 开始学习
|
|
|
|
|
Byłem nieposłuszny i teraz muszę za to zapłacić. 开始学习
|
|
I disobeyed and now I've got to pay for it.
|
|
|