załączamy cennik wraz z dokładnym opisem warunków płatności 开始学习
|
|
Our price list is enclosed with this letter, together with details of our trade terms
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
details of our trade terms
|
|
|
załączamy szczegółowe warunki sprzedazy 开始学习
|
|
we enclose details of our terms and conditions of sale
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
do listu załączamy szczegółowe warunki sprzedaży 开始学习
|
|
full details of our terms are enclosed with this letter
|
|
|
nasze ceny obejmują dostawę FOB szczecin 开始学习
|
|
our prices include delivery FOB szczecin
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
ceny moga ulec zmianie bez uprzedzenia 开始学习
|
|
Prices are subject to variation without notice
|
|
|
podane ceny dotyczą zamówień na ilości nie mniejsze niż 500 sztuk 开始学习
|
|
the price quoted are for quantities not smaller than 500 pieces
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
udzielamy 5% rabatu przy większych zamówieniach 开始学习
|
|
We allow 5% discount for bigger quantities
|
|
|
udzielamy specjalnego rabatu w wysokości 2,5% gdy płatność jest uregulowana w ciągu 10 dni od daty faktury 开始学习
|
|
We allow a special discount of 2.5% for settlement wiyhin 10 days from the date of invoice
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
udzielamy rabatu 5% przy płatnościach gotowkowych 开始学习
|
|
our prices are subjected to5% discount for cash payments
|
|
|
przy płatnościach gotówkowych 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
prosimy o płatnośc gotówką w ciągu 10 dni od realizacji zamówienia 开始学习
|
|
we require cash within 10 days of effecting the order
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
płatność powinna być zrealizowana akredytywą nieodwołalną 开始学习
|
|
payment should be made by irrevocable letter of credit
|
|
|
开始学习
|
|
irrevocable letter of credit
|
|
|
nasze warunki to platnosc kwartalna trata bankowa 开始学习
|
|
our terms are quarterly settlement by banker's draft
|
|
|
platnosc kwartalna trata bankowa 开始学习
|
|
Payment quarterly bank draft
|
|
|