问题 |
答案 |
Charlie's Angels: Full Throttle 开始学习
|
|
Aniołki Charliego: Zawrotna szybkość
|
|
|
When Charlie’s Angels exploded onto our screens back in the seventies, they started a debate unmatched in the history of broadcasting. 开始学习
|
|
eksplodować, wybuchać, wysadzić w powietrze Gdy Aniołki Charliego eksplodowały na naszych ekranach w latach 70-tych, rozpoczęły debatę niezrównaną w historii nadawania.
|
|
|
When Charlie’s Angels exploded onto our screens back in the seventies, they started a debate unmatched in the history of broadcasting. 开始学习
|
|
niezrównany, bezkonkurencyjny Gdy Aniołki Charliego eksplodowały na naszych ekranach w latach 70-tych, rozpoczęły debatę niezrównaną w historii nadawania.
|
|
|
When Charlie’s Angels exploded onto our screens back in the seventies, they started a debate unmatched in the history of broadcasting. 开始学习
|
|
nadawczy, transmisyjn, radio, transmitowanie Gdy Aniołki Charliego eksplodowały na naszych ekranach w latach 70-tych, rozpoczęły debatę niezrównaną w historii nadawania.
|
|
|
It seemed everyone capable of speech and with access to a TV was involved in a global argument – which Angel was the most “talented”? 开始学习
|
|
To wyglądało, że każdy zdolny do mowy i z dostępem do TV był wciągnięty w globalny spór, który aniołek jest najbardziej utalentowany?
|
|
|
It seemed everyone capable of speech and with access to a TV was involved in a global argument – which Angel was the most “talented”? 开始学习
|
|
dotyczyć, angażować, wciągać To wyglądało, że każdy zdolny do mowy i z dostępem do TV był wciągnięty w globalny spór, który aniołek jest najbardziej utalentowany?
|
|
|
I’m sure we all have in common is that none of us can remember one single plotline or villain. 开始学习
|
|
Jestem pewien, że wspólne dla nas wszystkich, jest to, że nikt z nas nie pamięta ani jednej fabuły czy czarnego charakteru.
|
|
|
I’m sure we all have in common is that none of us can remember one single plotline or villain. 开始学习
|
|
Jestem pewien, że wspólne dla nas wszystkich, jest to, że nikt z nas nie pamięta ani jednej fabuły czy czarnego charakteru.
|
|
|
I’m sure we all have in common is that none of us can remember one single plotline or villain. 开始学习
|
|
Jestem pewien, że wspólne dla nas wszystkich, jest to, że nikt z nas nie pamięta ani jednej fabuły czy czarnego charakteru.
|
|
|
We can remember they had to dress up a bit, do a bit of bad karate, wave guns about, make Bosley look silly and hang out in that lounge place, but Charlie’s Angels has always been about the girls themselves, using their “talent” to distract the bad guys. 开始学习
|
|
Pamiętamy, że one trochę się stroiły, trochę źle wykonywały karate, machały pistoletami, sprawiały, że Bosley wyglądał głupio i spędzały czas na salonach, ale Aniołki Charliego zawsze były o samych dziewczynach, używających swoich talentów, aby rozproszyć uwagę złych gości.
|
|
|
We can remember they had to dress up a bit, do a bit of bad karate, wave guns about, make Bosley look silly and hang out in that lounge place, but Charlie’s Angels has always been about the girls themselves, using their “talent” to distract the bad guys. 开始学习
|
|
fala, falistość, machać, wymahiwać Pamiętamy, że one trochę się stroiły, trochę źle wykonywały karate, machały pistoletami, sprawiały, że Bosley wyglądał głupio i spędzały czas na salonach, ale Aniołki Charliego zawsze były o samych dziewczynach, używających swoich talentów, aby rozproszyć uwagę złych gości.
|
|
|
We can remember they had to dress up a bit, do a bit of bad karate, wave guns about, make Bosley look silly and hang out in that lounge place, but Charlie’s Angels has always been about the girls themselves, using their “talent” to distract the bad guys. 开始学习
|
|
wywiesić, spędzać wolny czas, przesiadywać Pamiętamy, że one trochę się stroiły, trochę źle wykonywały karate, machały pistoletami, sprawiały, że Bosley wyglądał głupio i spędzały czas na salonach, ale Aniołki Charliego zawsze były o samych dziewczynach, używających swoich talentów, aby rozproszyć uwagę złych gości.
|
|
|
We can remember they had to dress up a bit, do a bit of bad karate, wave guns about, make Bosley look silly and hang out in that lounge place, but Charlie’s Angels has always been about the girls themselves, using their “talent” to distract the bad guys. 开始学习
|
|
rozpraszać, rozpraszać uwagę Pamiętamy, że one trochę się stroiły, trochę źle wykonywały karate, machały pistoletami, sprawiały, że Bosley wyglądał głupio i spędzały czas na salonach, ale Aniołki Charliego zawsze były o samych dziewczynach, używających swoich talentów, aby rozproszyć uwagę złych gości.
|
|
|
开始学习
|
|
śmieszny, niedorzeczny, absurdalny
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
The opening sequence sees Natalie (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) and Alex (Lucy Liu) rescue a prisoner from a bar full of heavily armed Mongolians, drive a truck off a dam wall and fly to safety in a helicopter subtly hidden on the back of the truck. 开始学习
|
|
sekwencja, kolejność, następstwo W otwierającej scenie widzimy Natalię (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) i Alex (Lucy Liu) ratujące więźnia z baru pełnego ciężko uzbrojonych Mongołów, prowadzące ciężarówkę na ścianie zapory i lecących do bezpieczeństwa w helikopterze subtelnie ukrytego na tyłach ciężarówki.
|
|
|
The opening sequence sees Natalie (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) and Alex (Lucy Liu) rescue a prisoner from a bar full of heavily armed Mongolians, drive a truck off a dam wall and fly to safety in a helicopter subtly hidden on the back of the truck. 开始学习
|
|
więzień, uwięziony, niewolnik W otwierającej scenie widzimy Natalię (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) i Alex (Lucy Liu) ratujące więźnia z baru pełnego ciężko uzbrojonych Mongołów, prowadzące ciężarówkę na ścianie zapory i lecących do bezpieczeństwa w helikopterze subtelnie ukrytego na tyłach ciężarówki.
|
|
|
The opening sequence sees Natalie (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) and Alex (Lucy Liu) rescue a prisoner from a bar full of heavily armed Mongolians, drive a truck off a dam wall and fly to safety in a helicopter subtly hidden on the back of the truck. 开始学习
|
|
W otwierającej scenie widzimy Natalię (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) i Alex (Lucy Liu) ratujące więźnia z baru pełnego ciężko uzbrojonych Mongołów, prowadzące ciężarówkę na ścianie zapory i lecących do bezpieczeństwa w helikopterze subtelnie ukrytego na tyłach ciężarówki.
|
|
|
The opening sequence sees Natalie (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) and Alex (Lucy Liu) rescue a prisoner from a bar full of heavily armed Mongolians, drive a truck off a dam wall and fly to safety in a helicopter subtly hidden on the back of the truck. 开始学习
|
|
W otwierającej scenie widzimy Natalię (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) i Alex (Lucy Liu) ratujące więźnia z baru pełnego ciężko uzbrojonych Mongołów, prowadzące ciężarówkę na ścianie zapory i lecących do bezpieczeństwa w helikopterze subtelnie ukrytego na tyłach ciężarówki.
|
|
|
The opening sequence sees Natalie (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) and Alex (Lucy Liu) rescue a prisoner from a bar full of heavily armed Mongolians, drive a truck off a dam wall and fly to safety in a helicopter subtly hidden on the back of the truck. 开始学习
|
|
W otwierającej scenie widzimy Natalię (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) i Alex (Lucy Liu) ratujące więźnia z baru pełnego ciężko uzbrojonych Mongołów, prowadzące ciężarówkę na ścianie zapory i lecących do bezpieczeństwa w helikopterze subtelnie ukrytego na tyłach ciężarówki.
|
|
|
The opening sequence sees Natalie (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) and Alex (Lucy Liu) rescue a prisoner from a bar full of heavily armed Mongolians, drive a truck off a dam wall and fly to safety in a helicopter subtly hidden on the back of the truck. 开始学习
|
|
W otwierającej scenie widzimy Natalię (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) i Alex (Lucy Liu) ratujące więźnia z baru pełnego ciężko uzbrojonych Mongołów, prowadzące ciężarówkę na ścianie zapory i lecących do bezpieczeństwa w helikopterze subtelnie ukrytego na tyłach ciężarówki.
|
|
|
The opening sequence sees Natalie (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) and Alex (Lucy Liu) rescue a prisoner from a bar full of heavily armed Mongolians, drive a truck off a dam wall and fly to safety in a helicopter subtly hidden on the back of the truck. 开始学习
|
|
W otwierającej scenie widzimy Natalię (Cameron Diaz), Dylan (Drew Barrymore) i Alex (Lucy Liu) ratujące więźnia z baru pełnego ciężko uzbrojonych Mongołów, prowadzące ciężarówkę na ścianie zapory i lecących do bezpieczeństwa w helikopterze subtelnie ukrytego na tyłach ciężarówki.
|
|
|
One scene particularly sticks in the mind. 开始学习
|
|
Jedna scena szczególnie zapada w pamięć.
|
|
|
One scene particularly sticks in the mind. 开始学习
|
|
Jedna scena szczególnie zapada w pamięć.
|
|
|
One scene particularly sticks in the mind. 开始学习
|
|
naklejać, wbić, kij, drążek, patyk Jedna scena szczególnie zapada w pamięć.
|
|
|
To steal a set of keys from one of the bad guys who hangs out at a local club, our girls create a little dance number with the Pussycat Dolls – a real girlie revue. 开始学习
|
|
Aby ukraść zestaw kluczy jednemu z złych facetów, który spędza czas w lokalnym klubie, nasze dziewczyny tworzą mały taneczny numer z Pussycat Dolls – prawdziwo rewia dziewczęca.
|
|
|
To steal a set of keys from one of the bad guys who hangs out at a local club, our girls create a little dance number with the Pussycat Dolls – a real girlie revue. 开始学习
|
|
Aby ukraść zestaw kluczy jednemu z złych facetów, który spędza czas w lokalnym klubie, nasze dziewczyny tworzą mały taneczny numer z Pussycat Dolls – prawdziwo rewia dziewczęca.
|
|
|
Not surprisingly, our man is suitably distracted and the girls get their keys. 开始学习
|
|
zaskakująco, zadziwiająco Nic dziwnego, że nasz facet jest odpowiednio rozproszony I dziewczyny zdobywają jego zestaw kluczy.
|
|
|
Not surprisingly, our man is suitably distracted and the girls get their keys. 开始学习
|
|
Nic dziwnego, że nasz facet jest odpowiednio rozproszony I dziewczyny zdobywają jego zestaw kluczy.
|
|
|
The plot revolves around a villain trying to get his hands on a witness protection database, Dylan’s psycho ex-boyfriend wanting to kill her, and Demi Moore playing a former Angel gone bad. 开始学习
|
|
fabuła, spisek, spiskować Fabuła kręci się wokół czarnego chrakteru, który próbuje dostać w sowje ręce bazę danych świadków koronnych, wokół psychicznego, byłego chłopaka Dylan, który chce ją zabić, I Demi Moore grającej byłego aniołka, który poszedł złą drogą.
|
|
|
The plot revolves around a villain trying to get his hands on a witness protection database, Dylan’s psycho ex-boyfriend wanting to kill her, and Demi Moore playing a former Angel gone bad. 开始学习
|
|
obracać się, obiec, krążyć Fabuła kręci się wokół czarnego chrakteru, który próbuje dostać w sowje ręce bazę danych świadków koronnych, wokół psychicznego, byłego chłopaka Dylan, który chce ją zabić, I Demi Moore grającej byłego aniołka, który poszedł złą drogą.
|
|
|
The plot revolves around a villain trying to get his hands on a witness protection database, Dylan’s psycho ex-boyfriend wanting to kill her, and Demi Moore playing a former Angel gone bad. 开始学习
|
|
świadek, dowód, świadczyć, zaznać, poświadczyć Fabuła kręci się wokół czarnego chrakteru, który próbuje dostać w sowje ręce bazę danych świadków koronnych, wokół psychicznego, byłego chłopaka Dylan, który chce ją zabić, I Demi Moore grającej byłego aniołka, który poszedł złą drogą.
|
|
|
The plot revolves around a villain trying to get his hands on a witness protection database, Dylan’s psycho ex-boyfriend wanting to kill her, and Demi Moore playing a former Angel gone bad. 开始学习
|
|
Fabuła kręci się wokół czarnego chrakteru, który próbuje dostać w sowje ręce bazę danych świadków koronnych, wokół psychicznego, byłego chłopaka Dylan, który chce ją zabić, I Demi Moore grającej byłego aniołka, który poszedł złą drogą.
|
|
|
The plot revolves around a villain trying to get his hands on a witness protection database, Dylan’s psycho ex-boyfriend wanting to kill her, and Demi Moore playing a former Angel gone bad. 开始学习
|
|
Fabuła kręci się wokół czarnego chrakteru, który próbuje dostać w sowje ręce bazę danych świadków koronnych, wokół psychicznego, byłego chłopaka Dylan, który chce ją zabić, I Demi Moore grającej byłego aniołka, który poszedł złą drogą.
|
|
|
The plot revolves around a villain trying to get his hands on a witness protection database, Dylan’s psycho ex-boyfriend wanting to kill her, and Demi Moore playing a former Angel gone bad. 开始学习
|
|
Fabuła kręci się wokół czarnego chrakteru, który próbuje dostać w sowje ręce bazę danych świadków koronnych, wokół psychicznego, byłego chłopaka Dylan, który chce ją zabić, I Demi Moore grającej byłego aniołka, który poszedł złą drogą.
|
|
|
开始学习
|
|
na bok, na boku, na uboczu
|
|
|
Aside from the girls and the action, we are treated to a couple of comic turns courtesy of John Cleese and the brilliant Bernie Mac as Jimmy Bosley. 开始学习
|
|
Po za dziewczynami w akcji, zafundowano nam parę komicznych okazywanych przyjemności przez Johna Cleese i genialnego Bernie Maca jako Jimmy Bosley.
|
|
|
Aside from the girls and the action, we are treated to a couple of comic turns courtesy of John Cleese and the brilliant Bernie Mac as Jimmy Bosley. 开始学习
|
|
leczyć, potraktować, obchodzić się Po za dziewczynami w akcji, zafundowano nam parę komicznych okazywanych przyjemności przez Johna Cleese i genialnego Bernie Maca jako Jimmy Bosley.
|
|
|
Aside from the girls and the action, we are treated to a couple of comic turns courtesy of John Cleese and the brilliant Bernie Mac as Jimmy Bosley. 开始学习
|
|
komiczny, zabawny, humorystyczny, komik Po za dziewczynami w akcji, zafundowano nam parę komicznych okazywanych przyjemności przez Johna Cleese i genialnego Bernie Maca jako Jimmy Bosley.
|
|
|
Aside from the girls and the action, we are treated to a couple of comic turns courtesy of John Cleese and the brilliant Bernie Mac as Jimmy Bosley. 开始学习
|
|
uprzejmość, kurtuazja, grzeczność Po za dziewczynami w akcji, zafundowano nam parę komicznych okazywanych przyjemności przez Johna Cleese i genialnego Bernie Maca jako Jimmy Bosley.
|
|
|
Aside from the girls and the action, we are treated to a couple of comic turns courtesy of John Cleese and the brilliant Bernie Mac as Jimmy Bosley. 开始学习
|
|
blyskotliwy, błyszczący, znakomity, olśniewający, brylant Po za dziewczynami w akcji, zafundowano nam parę komicznych okazywanych przyjemności przez Johna Cleese i genialnego Bernie Maca jako Jimmy Bosley.
|
|
|
It was more skillfully done, sexier and bolder. 开始学习
|
|
To jest bardziej zręcznie wykonane, bardziej seksowniejsze i bardziej odważniejsze.
|
|
|
It was more skillfully done, sexier and bolder. 开始学习
|
|
śmiały, odważny, zuchwały To jest bardziej zręcznie wykonane, bardziej seksowniejsze i bardziej odważniejsze.
|
|
|
The author opens the review on an ironic note. 开始学习
|
|
Autor otwiera recenzje ironiczną notatką.
|
|
|
In the new movie, the scenes which appealed to the reviewer most showed impossible acts or lots of pretty girls. 开始学习
|
|
odwołać się, apelować, apel, apelacja W nowym filmie, sceny, do których odwołuje się recenzent, najbardziej pokazują niemożliwe działania lub mnóstwo pięknych dziewczyn.
|
|
|
In the new movie, the scenes which appealed to the reviewer most showed impossible acts or lots of pretty girls. 开始学习
|
|
W nowym filmie, sceny, do których odwołuje się recenzent, najbardziej pokazują niemożliwe działania lub mnóstwo pięknych dziewczyn.
|
|
|
In the new movie, John Cleese and Bernie Mac play a comic couple at the court. 开始学习
|
|
sąd, kort, boisko, podwórze W nowym filmie, John Cleese i Bernie Mac odgrywają komiczną parę w sądzie.
|
|
|