A13: Proverbs

 0    30 词汇卡    ohwellwell
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
What goes around comes around.
开始学习
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
Like father, like son.
开始学习
Jaki ojciec, taki syn.
Make hay while the sun shines.
开始学习
Kuj żelazo póki gorące.
Don’t judge a book by its cover.
开始学习
Nie sądź książki po okładce.
Hope springs eternal
开始学习
Nadzieja umiera ostatnia.
All that glitters is not gold
开始学习
Nie wszystko złoto, co się świeci.
The grass is always greener on the other side of the fence.
开始学习
Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.
Two heads are better than one.
开始学习
Co dwie głowy to nie jedna.
A bird in the hand is worth two in the bush.
开始学习
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
My home is my castle.
开始学习
Mój dom jest moją twierdzą.
The early bird catches the worm.
开始学习
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Easy come, easy go.
开始学习
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
开始学习
Curiosity killed the cat.
Actions speak louder than words.
开始学习
Czyny są ważniejsze niż słowa.
The apple doesn’t fall far from the tree.
开始学习
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
Love is blind.
开始学习
Miłość jest ślepa.
Practice makes perfect.
开始学习
Trening czyni mistrza.
It never rains but it pours.
开始学习
Nieszczęścia chodzą parami.
Time is money.
开始学习
Czas to pieniądz.
Speech is silver, silence is gold.
开始学习
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
Bad news travels fast.
开始学习
Złe wieści szybko się rozchodzą.
A drowning man will clutch at a straw.
开始学习
Tonący brzytwy się chwyta.
A bad workman always blames his tools.
开始学习
Złej baletnicy przeszkadza rąbek od spódnicy.
Too many cooks spoil the broth.
开始学习
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
Rome wasn't built in a day.
开始学习
Nie od razu Rzym zbudowano.
A friend in need is a friend indeed.
开始学习
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
Better safe than sorry.
开始学习
Gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała.
One swallow does not make a summer.
开始学习
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
If my aunt had been a man, she’d have been my uncle.
开始学习
Gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem.
Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me.
开始学习
Nie znalazłam polskiego odpowiednika. Ktoś ma pomysł?

您必须登录才能发表评论。