|
问题 |
答案 |
|
开始学习
|
|
|
|
|
Aconselhámo-lo a deitar-se cedo. 开始学习
|
|
We advised him to go to bed early.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Agradecemos ao João a prenda que deu ao Paulinho. 开始学习
|
|
We thank João for his gift to Paulinho.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ele anda a estudar Italiano. 开始学习
|
|
He is studying Italian. (chodi na italstinu)
|
|
|
|
开始学习
|
|
jezdit na, chodit - chodit pesky, jezdit na koni
|
|
|
|
开始学习
|
|
walk on foot / chodit pesky
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
do something (jdu neco delat)
|
|
|
Gosto moito de andar a cavalo. 开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ela apressou-se a dizer que não tinha feito aquilo de propósito. 开始学习
|
|
She hurried to say that she had not done it on purpose.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ele começou a trabalhar muito cedo. 开始学习
|
|
He started work very early.
|
|
|
Amém a isso, porque vou começar a apertar para cima. 开始学习
|
|
Amen to that, because I'm going to start squeezing it up.
|
|
|
Todos os passageiros devem apertar o cinto de segurança. 开始学习
|
|
All passengers must fasten their seat belts.
|
|
|
Mas antes de começar fundido tudo para cima. 开始学习
|
|
But before you get it all blown up.
|
|
|
|
开始学习
|
|
to merge, to melt, to fuse
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Nós continuamos a fazer isto amanhã. 开始学习
|
|
We continue to do this tomorrow.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Convencemo-lo a vir à reunião. 开始学习
|
|
We convinced him to come to the meeting.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Convidámos o Pedro a vir à nossa festa. 开始学习
|
|
We invited Pedro to come to our party.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Decidi-me a comprar o Golg GTI. 开始学习
|
|
I decided to buy the Golg GTI.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Quando o Pedro falou, desatámos a rir 开始学习
|
|
When Pedro spoke, we burst out laughing(started to laugh)
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ela encostou-se ao/no braço do amigo. 开始学习
|
|
She leaned against his friend's arm.
|
|
|
Encostei-me à parade sem reparar que estava pintada de fresco. 开始学习
|
|
I leaned against the wall without noticing that it was freshly painted.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
to remain, to be located, stay and..., sit and...,
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Não fiquei a assistir ao espetáculo até ao final. 开始学习
|
|
I didn't watch the show until the end.(nezustal jsem se divat)
|
|
|
Lisboa fica a cerca de 300 quilómetros de Porto. 开始学习
|
|
Lisbon is about 300 kilometers from Porto.
|
|
|
Ele ficou a dormir quando saí de casa. 开始学习
|
|
He went to sleep when I left home.
|
|
|
Oxalá pudesse ficar a falar contigo. 开始学习
|
|
I wish I could talk to you.
|
|
|
Perguntai se querias ficar a ver-me trabalhar. 开始学习
|
|
Ask if you wanted to watch me work.
|
|
|
Adorava ficar a brincar contigo. 开始学习
|
|
I'd love to be hanging out with you.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
play with me, kidding me, mess with me
|
|
|
ir a «dislocar-se por pouco tempo» 开始学习
|
|
go to somewhere «for a short time»
|
|
|
Ele foi a Portugal no fim-de-semana. 开始学习
|
|
He went to Portugal over the weekend.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
head for, to proceed, to address, to apply
|
|
|
Deve dirigir-se ao tribunal na forma correcta. 开始学习
|
|
You should adress the court in the right way.
|
|
|
Tenho um incêndio florestal em Vladivostoque, um tufão a dirigir-se para Singapura. 开始学习
|
|
I have a forest fire in Vladivostok, a typhoon heading for Singapore.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Este livro pertence à minha professora. 开始学习
|
|
This book belongs to my teacher (woman).
|
|
|
Ele pertencia à Mocidade Portuguesa. 开始学习
|
|
He belonged to the Portuguese Youth.
|
|
|
A Mocidade Portuguesa, extinta com o 25 de abril, foi criada, em 1936, por António de Oliveira Salazar, com o objetivo de inculcar na juventude o “sentimento de ordem, do gosto da disciplina e do culto do dever militar”. 开始学习
|
|
The Portuguese Youth, extinguished on April 25, was created in 1936 by António de Oliveira Salazar, with the aim of inculcating in youth the “feeling of order, the taste of discipline and the cult of military duty”.
|
|
|
A Mocidade Portuguesa, copiada dos modelos fascistas italianos, tinha estatutos, estrutura nacional e sinais exteriores de filiação. 开始学习
|
|
The Portuguese Youth, copied from the Italian fascist models, had statutes, national structure and outward signs of affiliation.
|
|
|
Os principais eram a farda (camisa verde, calção castanho, bivaque castanho escuro e um cinto com a letra S, que, embora se referisse a “Servir” 开始学习
|
|
The main ones were the uniform (green shirt, brown shorts, dark brown bivouac and a belt with the letter S, which, although referring to “Serve”.
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|