Włoski w tłumaczeniach

 0    85 词汇卡    alanradzikowski
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
gawędzić
开始学习
chiacchierare
jakie towarzystwo
开始学习
che compagnia
Jesteśmy zmęczeni pracą.
开始学习
Siamo stanchi del lavoro.
Jest za gorąco.
开始学习
Fa troppo caldo.
zakwaterować się, zamieszkać czasowo
开始学习
alloggiare
dom letni
开始学习
una casa d'esate
ogrzewanie
开始学习
il riscaldamento
klimatzacja
开始学习
aria condizionata
staw
开始学习
lo stagno
las
开始学习
il bosco
ogień
开始学习
il fuoco
Boję się deszczu.
开始学习
Ho paura della pioggia.
Nie więcej.
开始学习
Non di più.
W tej okolicy
开始学习
In questa zona
Jak to jest?
开始学习
Come è?
Z lokalnymi, tradycyjnymi, wiejskimi potrawami.
开始学习
Con piatti locali, tradizionali, campagnoli.
w południe
开始学习
a mezzogiorno
Część jest chora.
开始学习
La parte è malata.
kłótnia
开始学习
la lite
sprzeczka
开始学习
Il litigio
nocna zmiana
开始学习
il turno di notte
Napiszę do Ciebie.
开始学习
Ti scriverò.
rozwijać
开始学习
sviluppare
uciekać
开始学习
fuggire
służyć, być potrzebnym
开始学习
servire
Jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika, np. parto per Roma. Jeżeli jednak po przyimku pojawia się rzeczownik pospolity, nazwa państwa lub regionu, musimy użyć rodzajnika np. parto per l’Italia/ per la Toscana/ parto per il mare.
开始学习
Jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika, np. parto per Roma. Jeżeli jednak po przyimku pojawia się rzeczownik pospolity, nazwa państwa lub regionu, musimy użyć rodzajnika np. parto per l’Italia/ per la Toscana/ parto per il mare.
przyprawiać, doprawiać
开始学习
condire
oddawać, zwracać
开始学习
restituire
kończyć, kończy się
开始学习
finire
zaczynać, zaczyna się
开始学习
cominciare
tekst
开始学习
il testo
Potrzebny Ci słownik?
开始学习
Ti serve il dizionario?
rozmawiać po cicho
开始学习
parlare a bassa voce
Czy jest Ci zimno?
开始学习
Hai freddo?
Dziś to ja stawiam kolację, ale jutro płacicie wy.
开始学习
Oggi offro io la cena, ma domani pagate voi.
Który makaron wziąć? Wolisz świderki czy tagliatelle?
开始学习
Quale pasta prendere? Preferisci i fusilli o le tagliatelle?
Przyprawiam sos bazylią.
开始学习
Condisco il sugo con il basilico.
szalony
开始学习
pazzo
Wysyłam e-mail z danymi.
开始学习
Spedisco una e-mail con i dati.
Józef wysyła książki Stefanowi.
开始学习
Giuseppe spedisce i libri a Stefano.
Oddaje książkę do biblioteki.
开始学习
Restituisco i libri in biblioteca.
Łączymy stoły, bo jest nas dużo.
开始学习
Uniamo i tavoli perché siamo numerosi.
Nie, w ogóle.
开始学习
No, per niente.
Ile jest kontynentów?
开始学习
Quanti sono i continenti?
Co za pytanie! Dużo!
开始学习
Che domanda! Tanto!
Jakich składników użyć?
开始学习
Quali ingredienti usare?
Jakie języki znasz?
开始学习
Quali lingue conosci?
Co?
开始学习
Che cosa?
Jaki, jaka, który?
开始学习
Quale?
Jeśli QUANTO stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę! QUALE wymaga dostosowania liczby do rzeczownika
开始学习
Jeśli QUANTO stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę! QUALE wymaga dostosowania liczby do rzeczownika
Jak potocznie quale można zastąpić?
开始学习
Che
Przed czasownikiem e wyraz quale ma krótszą postać...
开始学习
QUAL
Jaki jest twój numer telefonu?
开始学习
Qual è il tuo numero di telefono?
Przy jakiej ulicy mieszkasz?
开始学习
In quale via abiti?
Czyja...?
开始学习
Di chi...?
Czuje się świetnie, dziękuje.
开始学习
Sto benissimo, grazie.
stary “w odniesieniu do ludzi”
开始学习
anziano
stary (w odniesieniu do przedmiotów)
开始学习
vecchio
krótki (znaczenie przenośne, użyjemy go na przykład, gdy mowa o czasie)
开始学习
breve
krótki (znaczenie fizyczne - taki który można zmierzyć)
开始学习
corto
lekki
开始学习
leggero
biedno
开始学习
povero
nudny
开始学习
noioso
nuda
开始学习
la noia
Ale nuda!
开始学习
Che noia!
zdenerwowany, rozzłoszczony
开始学习
arrabbiato
złość
开始学习
la rabbia
Po co się dodaje końcówke -issimo
开始学习
Końcówka -issimo dodana do przymiotnika wzmacnia go. To tak, jakbyśmy dodali do niego przysłówek ‘bardzo’. Bellissima jest ładniejsza niż bella, a piccolissimo mniejszy niż piccolo.
różowy
开始学习
rosa
fioletowy
开始学习
viola
beżowy
开始学习
beige
ślepy
开始学习
cieco
Biedny Józef znowu jest sam i smutny.
开始学习
Il povero Giuseppe è di nuovo solo e triste.
ciągle
开始学习
sempre
zestresowany
开始学习
stressato
znudzony
开始学习
annoiato
Kłamstwo ma krótkie nogi [dosł. Kłamstwa mają krótkie nogi].
开始学习
Le bugie hanno le gambe corte.
W zimie dni są krótkie.
开始学习
In inverno i giorni sono brevi.
błękitny
开始学习
azzurro
siwe wąsy
开始学习
baffi grigi
zgrabne nogi
开始学习
le gambe snelle
czerwone róże
开始学习
le rose rosse
przynosić pecha
开始学习
porta sfortuna
tak jak
开始学习
cosi come
Dziadek Wawrzyniec to sympatyczny, starszy pan.
开始学习
Il nonno Wawrzyniec è un simpatico signore anziano.

您必须登录才能发表评论。