问题 |
答案 |
aufplanzen, planzt auf, planzte auf, hat aufgeplanzt Trotzdem gelang es den tollkühnen Kämpfern, für kurze Zeit die Fahne der Südstaaten jenseits der Mauer aufzupflanzen. 开始学习
|
|
roślina, roślina, zasadzona, zasadzona Niemniej jednak odważnym bojownikom udało się na krótki czas wywiesić za murem flagę południowych stanów.
|
|
|
flattern, flattert, flatterte, hat geflattert Aber sie flatterte nur einen Augenblick lang dort und dieser Augenblick entschied über das Schicksal der Konföderation. 开始学习
|
|
Ale trzepotała tam tylko przez chwilę i ten moment zadecydował o losie Konfederacji.
|
|
|
versagen, versagt, versagte, hat versagt Lee hatte versagt. Er konnte nicht in den Norden vorstoßen und er wußte es. 开始学习
|
|
Lee zawiódł. Nie mógł ruszyć na północ i wiedział o tym.
|
|
|
die Entlassung einreichen Lee war so verzweifelt, daß er seine Entlassung einreichte und Jefferson Davis, den Präsidenten der Konföderation, ersuchte, «einen jüngeren und fähigeren Heerführer» zu ernennen. 开始学习
|
|
Lee był tak zrozpaczony, że złożył rezygnację i poprosił Jeffersona Davisa, prezydenta Konfederacji, aby mianował „młodszego i bardziej zdolnego generała”.
|
|
|
Einige seiner Divisionskommandanten hatten ihn jämmerlich im Stich gelassen. Die Kavallerie hatte den Vorstoß der Infanterie nicht rechtzeitig unterstützt. Dieses war falsch und jenes war verkehrt gelaufen. 开始学习
|
|
porzucić, pozostawić z problemami Niektórzy dowódcy jego dywizji sromotnie go zawiedli. Kawaleria nie wsparła na czas natarcia piechoty. To było nie tak i to poszło nie tak.
|
|
|
wie die chinesische Kultur spezielle Probleme aufwerfen kann, daß es aber oftmals besser ist, unsere Regeln zu befolgen, statt sich an überlieferte Traditionen zu klammern. 开始学习
|
|
jak chińska kultura może stwarzać specyficzne problemy, ale że często lepiej jest przestrzegać naszych zasad niż trzymać się tradycji przodków.
|
|
|
herbeiführen, führt herbei, führte herbei, hat herbeigeführt Nach chinesischer Tradition kann aber die ältere Person unmöglich den ersten Schritt tun, und der Vater war daher der Meinung, es sei an seinem Sohn, eine Versöhnung herbeizuführen. 开始学习
|
|
Jednak zgodnie z chińską tradycją starsza osoba nie jest w stanie wykonać pierwszego kroku i dlatego ojciec uważał, że doprowadzenie do pojednania należy do syna.
|
|
|