问题 |
答案 |
开始学习
|
|
この映画は子供でも子供{じゃ/で}なくても、楽しめます。
|
|
|
开始学习
|
|
to pierwsze to jest to i to, a drugie to jest to i to formalne (gdy napiszemy coś mądrego) 日本の代表的な伝統芸能に、能と狂言がある。前者は悲劇(tragedia)で後者は喜劇(komedia)だ
|
|
|
开始学习
|
|
日本語が上手に話せるようになるには、丁寧な話し方やくだけた話し方、敬語といったスピーチレベルが違う話し方の練習もしなければならない。
|
|
|
开始学习
|
|
jest tak, a z drugiej strony jest tak spójnik zdaniowy 子供達の学力が低下(spadają)する一方で、受験戦争(wojna egzaminacyjna)はますます激しなくなっている。
|
|
|
开始学习
|
|
bardziej formalne または 将来は、ヨーロッパ、あるいは、アジアで仕事ができたらいいと思っている。
|
|
|
开始学习
|
|
(spostrzeganie) raczej czas niewoli 今年は12月になってもなかなかさむくならない。地球温暖化のせいだろうか。
|
|
|
开始学习
|
|
w skrócie, czyli, innymi słowy, więc 来週、母の弟、つまり、叔父が中国から遊びに来ます。
|
|
|
开始学习
|
|
ponieważ, w takim razie, z tego powodu wskazuje na to, że coś gdzieś się dzieje, co powoduje coś 学生達は、先生とだけでなく、一般の日本人とも日本語で話したいはずです。そこで、日本人の留学生のグループとパーティをすることにしました。
|
|
|
开始学习
|
|
このクラスは、田中さん以外は、誰も外国に行ったことがないそうだ。
|
|
|
开始学习
|
|
giga przeczenie
|
|
|
开始学习
|
|
登録した学生が少ないという理由で、その授業はキャンセルされてしまいました。
|
|
|
开始学习
|
|
sufiksy tworzące liczbę mnogą 彼らが言っていることはよくわからない。私達の考えに反対なのだろうか。
|
|
|
开始学习
|
|
z drugiej strony, mając na uwadze, w przeciwieństwie do 男の子が興味を持つことオタク文化に対して、カワイイ文化は女の子に人気があるようだ。
|
|
|
开始学习
|
|
dopóki coś, dopóki ktoś coś, z tego co (np. potrafi, wie) 私の知っている限り、外国人が使いやすい日本語の辞書はないんですよ。
|
|
|
开始学习
|
|
雨が強く降ってきたにもかかわらず、サッカーの試合は続けられた。
|
|
|
开始学习
|
|
z wielkim bólem, zadać sobie trud せっかく日本語を3年も勉強したのだから、ぜひ一度、日本にいってみたいです。
|
|
|
开始学习
|
|
chociaż (although say, even though~say), powiedzmy nawet że używane, aby wyjaśnić co zostało powiedziane
|
|
|
开始学习
|
|
nie tak jak ktoś sobie coś życzy
|
|
|