Volksfeste beleben die Wirtschaft

 0    49 词汇卡    mariuszpolus9
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Festiwale ludowe stymulują gospodarkę
开始学习
Volksfeste beleben die Wirtschaft
Czy w Niemczech na karnawale
开始学习
Ob in Deutschland beim Karneval
Kiedy ulice zapełniają się świętującymi ludźmi
开始学习
Wenn sich die Straßen mit feiernden Menschen füllen
to nie tylko wyraz tradycji i radości życia
开始学习
das ist nicht nur ein Ausdruck von Tradition und Lebensfreude
Również dla firm zapewniających ludziom wyżywienie, napoje i zakwaterowanie
开始学习
Auch für Unternehmen, die den Menschen Speisen, Getränke und Unterkünfte zur Verfügung stellen
to są bardzo wyjątkowe dni
开始学习
handelt es sich um ganz besondere Tage
Niektóre sektory gospodarki są w istocie uzależnione od festiwali folklorystycznych.
开始学习
Manche Wirtschaftszweige sind sogar regelrecht auf die Volksfeste angewiesen.
prawdziwy impuls dla gospodarki
开始学习
ein echter Booster für die Wirtschaft
Ile na tym zyskują firmy?
开始学习
Wie stark profitieren Unternehmen davon?
Sprzedano dziesięć milionów ton farb
开始学习
zehn Millionen Tonnen an Farben verkauft
Odpowiedni sprzęt na festiwal w ostatnim czasie coraz częściej pochodzi z Indii, a nie z Chin
开始学习
Das passende Equipment fürs Fest stammt in letzter Zeit vermehrt aus Indien und nicht mehr aus China
które dostarczały aż do 75 proc. towaru.
开始学习
das früher bis zu 75 Prozent der Waren stellte.
W lutym setki tysięcy ludzi świętuje na ulicach.
开始学习
Hunderttausende im Februar in den Straßen feiern.
Dla Kolonii karnawał oznacza właściwie: sześć dni stanu nadzwyczajnego
开始学习
Karneval bedeutet für Köln tatsächlich: sechs Tage absoluter Ausnahmezustand
Choć nie są to dni świąteczne, to na przykład w Różany Poniedziałek firmy nie są otwarte
开始学习
Obwohl es keine offiziellen Feiertage sind, haben die Firmen zum Beispiel am Rosenmontag nicht offen
I wszyscy biorą w tym udział – albo ich nie ma
开始学习
Und jeder macht mit – oder ist nicht da
Są więc i tacy, którym się to nie podoba
开始学习
Also, es gibt auch die, die es nicht mögen
faktycznie opuszczają Kolonię
开始学习
die verlassen Köln dann tatsächlich
Przychodzą krokodyle.
开始学习
Krokodilen vorbeizukommen.
Ubieranie się to tradycja
开始学习
Verkleiden ist Tradition
Dotyczy to masek, których używano do odpędzania złych duchów
开始学习
Die geht auf solche Masken zurück, mit denen man böse Geister vertreiben wollte
około 2000 lat temu
开始学习
vor rund 2000 Jahren
teraz warte miliardy
开始学习
mittlerweile milliardenschwer
Dziś sam biznes kostiumowy wart jest ponad 200 milionów euro
开始学习
Heute beläuft sich allein das Geschäft mit Kostümen auf mehr als 200 Millionen Euro
hotele są całkowicie zajęte
开始学习
die Hotels komplett ausgebucht
kosztują o 50 procent więcej niż zwykle
开始学习
kosten 50 Prozent mehr als sonst
Szacuje się, że karnawał generuje dodatkowe 800 milionów euro.
开始学习
Schätzungsweise 800 Millionen Euro werden durch Karneval zusätzlich generiert.
Tym, czym piwo jest dla Niemca, tym bhang dla Hindusa jest odurzenie się.
开始学习
Was dem Deutschen sein Bier ist, ist dem Inder sein Bhang, um sich zu berauschen.
Trochę przesadzili z alkoholem w Dzień Króla
开始学习
sie haben es beim King’s Day mit dem Alkohol etwas übertrieben
Obowiązuje tu zasada: tylko jeden napój alkoholowy w ręku na osobę
开始学习
Deshalb gilt hier: pro Person nur ein alkoholisches Getränk in der Hand
Pomarańczowy jest tu popularny, ponieważ jest to kolor rodziny królewskiej.
开始学习
Hier ist Orange angesagt, denn das ist die Farbe des Königshauses.
Aby przyciągnąć ludzi do najgorętszych miejsc imprezowych, istnieją dodatkowe połączenia kolejowe z dużymi miastami
开始学习
Um die Menschen zu den Party-Hotspots zu bringen, gibt es zusätzliche Zugverbindungen in die Großstädte
W ten kwietniowy dzień tradycyjnie odbywają się gigantyczne pchle targi
开始学习
An diesem Tag im April werden traditionell gigantische Flohmärkte veranstaltet
Co drugi Holender
开始学习
Jeder zweite Niederländer
Ogólnonarodowy
开始学习
Landweit
Tzw Tompouce przynieść dodatkowy biznes
开始学习
Ein Zusatzgeschäft bringen die sogenannten Tompouce
Każda piekarnia produkuje dziennie do 2000 sztuk
开始学习
Pro Bäckerei gehen bis zu 2000 Stück raus an einem Tag
Często są one rozdawane bezpłatnie na platformach karnawałowych
开始学习
Die werden gerne von den Karnevalswagen umsonst verteilt
nieważne gdzie na świecie
开始学习
egal wo auf der Welt
dokładniej Wenecja
开始学习
genauer Venedig
Zwyczaj ten został przeniesiony z Europy do kolonii takich jak Brazylia
开始学习
Von Europa wurde der Brauch in Kolonien wie Brasilien getragen
gdzie pożądana jest muzyka i ekstrawagancja
开始学习
wo Musik und Extravaganz gefragt sind
Brazylia uznawana jest za największy kraj karnawałowy na świecie.
开始学习
Brasilien gilt als das größte Karnevalland der Welt.
Co roku przyjeżdża więcej osób
开始学习
Es kommen jedes Jahr mehr Menschen
Oczywiście, że ty też to zauważasz
开始学习
Man merkt natürlich auch
Oczywiście zauważasz również, że im gorszy jest świat zewnętrzny, tym bardziej cieszymy się z tych kilku dni szczęścia
开始学习
Man merkt natürlich auch, umso schlimmer die Welt außenrum wird, umso mehr freuen wir uns über die paar Tage Glückseligkeit
gdzie naprawdę można odpocząć
开始学习
wo man wirklich ausgelassen sein kann
Festiwal Holi jest obecnie hitem eksportowym
开始学习
Das Holi-Fest ist mittlerweile auch ein Exportschlager
bez podłoża religijnego
开始学习
ohne den religiösen Hintergrund

您必须登录才能发表评论。