问题 |
答案 |
pojednać, pogodzić się, reconcile, ukorzyć się 开始学习
|
|
Когда эту книгу прочитали Иосии, он смирился перед Богом, разорвал на себе одежду и заплакал.В ее мире не было света, и она смирилась с темнотой. Никогда не смирюсь с войной
|
|
|
pogodzić się, dojść do pokoju 开始学习
|
|
Разве не пришло время вам с Сиреной помириться?
|
|
|
开始学习
|
|
шапка-маска, вязанный шлем, балаклава Всё что я помню - у них были вязаные шлемы и капюшоны
|
|
|
开始学习
|
|
Мы остановили продвижение французов, теперь армии успеют перегруппироваться.Я попросился у Рейчел приехать сюда, перегруппировать силы, пересмотреть данные.
|
|
|
开始学习
|
|
Да рукоплещут реки, пусть горы все вместе радостно восклицают перед Иеговой, потому что он пришел судить землю.
|
|
|
开始学习
|
|
хижина принадлежит Петру эксперту по всяким тварям, в том числе и диким.
|
|
|
开始学习
|
|
Следить за своим языком — это один из способов проявления миролюбия.
|
|
|
slurred speech, niewyraźna mowa 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Кроме того, что мне будто спицы в уши вставили, я в порядке.Вращающийся на оси круг из твердого материала, сплошной или со спицами.
|
|
|
开始学习
|
|
Но даже на бегу, я слышу, как Пол перепрыгивает через турникет сзади меня.
|
|
|
开始学习
|
|
бить, колотить кого-либо.стучать, колотить по чему-либо Чё ты его жалеешь?! Сильнее надо ебашить! Ебашить по гвоздю молотком. ◆ Сосед уже достал своим ремонтом, всё ебашит и ебашит молотком по стенам.Музыка из его тачки ебашит во всю Ивановскую.
|
|
|
popaść w rozpacz, stracić nadzieję 开始学习
|
|
Видишь ли, первый этап твоей жизни был отстоем, и поэтому ты так отчаянно хочешь всё изменить.Она бросила отчаянный взгляд на шофера.
|
|
|
开始学习
|
|
неминучий неизбежный неотвратимый А ты не понимаешь выражение " неминуемая смерть " слишком буквально?
|
|
|
开始学习
|
|
кислотный это не то же самое, что кислый по-русски.
|
|
|
wyższość, przewaga, supremacja 开始学习
|
|
przewaga liczebną - численное Превосходство. ПЕРЕВЕС, ПРЕИМУЩЕСТВО Будь просто скромным, самокритичным, с оттенком интеллектуального превосходства.Мои избиратели будут довольны хотя бы численным превосходством в своей стране.преимущество находится на стороне
|
|
|
开始学习
|
|
Эти приказы идут напрямую от его превосходительства Марка Антония.
|
|
|
take by surprise, dang surprisingly, strike dumb, oszołomić 开始学习
|
|
ошеломить, резко удивить и поставить в состояние недоверия (укр. ошелешити) Но́вость о его внеза́пной сме́рти ошара́шила меняВнезапно я уви́дел своё отраже́ние в око́нном стекле́, и оно ошара́шило меня.Разоблаче́ние всех ошара́шило.
|
|
|
开始学习
|
|
Мы теряем нашу свободу ради каких-то иностранцев, которые эксплуатируют нашу страну.Боб Баббингтон — ленивый, жующий табак, так называемый собственник, эксплуататор — унаследовал дело своего отца.
|
|
|
mieścić się, huddle together 开始学习
|
|
быть расположенным, находиться на небольшом, тесном пространстве Более почетные гости помещались в замке, те, что попроще, и прислуга ютились в палатках около костелов. они ютятся, я ючусь.Матвей, благообразный старик глядит кроткими голубыми глазами наверх, где на высоком отлогом берегу живописно ютится село.
|
|
|
开始学习
|
|
отодвигаться, отступать задом, назад Рак пятится назад. пячусь. Увидев змею, она попя́тилась назад.
|
|
|
开始学习
|
|
Хочу научиться исцелять бельмо, хворь в боку и все остальные недуги.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Когда я найду предателя, он будет молить о пощаде, но ее не получит.Жители или бежали к Хмельницкому, или принимали лубенского владыку на коленях, моля о пощаде. пощады
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Э́то бы́ло ужаса́юще.Ско́рость распростране́ния СПИДа ужаса́юще высока́.Певцы́ спе́ли вместе, чтобы собра́ть де́ньги для по́мощи больны́м СПИДом.
|
|
|
开始学习
|
|
Именно поэтому важно доказать, что действия Таши были правомерны
|
|
|
开始学习
|
|
синдром приобретённого иммунодефицита. И не поленился сдать анализы на СПИД и другие опасные инфекции
|
|
|
开始学习
|
|
Она смочи́ла свои́ губы ма́леньким глотко́м воды.
|
|
|
开始学习
|
|
Но когда я отсоединила вас от компьютера, у вас наступила клиническая смерть.Он отсоединяет всю координационную подсистему.
|
|
|
开始学习
|
|
консервативный, поведенческий Анализатор и поведенческий аналитик ждут на складе.
|
|
|
zbudować,. uszeregować, ustawić 开始学习
|
|
Если бы не ты, люди бы выстраивались в очередь на погребение.С помощью этого мы можем получить рельеф нашего психофизиологического счастья и выстраивать сюжет поступков с течением времени.
|
|
|
It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism 开始学习
|
|
Поли́ция опра́шивает свиде́телей. Как показа́л опро́с обще́ственного мне́ния, подавля́ющее большинство́ выступа́ет за да́нный законопрое́кт.Существу́ет распространенное мне́ние, согласно общенациона́льным опро́сам в США, что мусульма́не связаны с террори́змом.
|
|
|
nabytek, zakup, acquisition, purchase 开始学习
|
|
Э́тот ковёр был очень уда́чным приобрете́нием.Его обвини́ли в незако́нном приобрете́нии со́бственности.
|
|
|
开始学习
|
|
Steve is wearing a black turtleneck. На Стиве чёрная водолазка.
|
|
|
开始学习
|
|
Отрицать, расходится с, противоречить przeczący Но Галилей увидел через телескоп то, что противоречило общепринятому научному мнению.Я больше не могу отрицать правду, которая открылась передо мной во всей полноте.Но я обнаружила отрицательный пик, произошедший в то самое время. что ты указала.
|
|
|
开始学习
|
|
Прокрáсться
|
|
|
popisywać się, flaunt, show off 开始学习
|
|
красу́ющийся
|
|
|
开始学习
|
|
Том счита́ет, что Мэри слишком сильно кра́сится.Я вообще не кра́шусь. они красятся на людях.
|
|
|
开始学习
|
|
Мно́гие пыта́лись повтори́ть по́двиг бесстра́шного альпини́ста.
|
|
|
nieustraszony, undaunted, intrepid 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Any murder is gruesome but this one was especially heinous. Любо́е уби́йство ужасно, но э́то бы́ло особенно чудо́вищным.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
непристойным или оскорбительным Ты что?! Совсем охренел!? Прекрати сию же минуту!
|
|
|
开始学习
|
|
zawoalowane Город, завуалированный туманом и инеем, дрёмно молчал.Это был тонко завуалированный ультиматум, со сроком ответа до шести часов вечера.
|
|
|
gra mięśniowa, napinanie mięśni 开始学习
|
|
Я ошеломлен игрой мускулов этого человека.
|
|
|
stać się przestarzałym, stać się przestarzałym 开始学习
|
|
become antiquated Эти туфли устарели. Э́то никогда не устарева́ет.
|
|
|
开始学习
|
|
sensible Ни один здравомы́слящий челове́к не пове́рил бы э́тому.Нужно отда́ть ему должное, он здравомы́слящий челове́к.
|
|
|
开始学习
|
|
единогласно, единогла́сный Его идио́тское предложе́ние бы́ло принято единогласно.Голосова́ние единогла́сное.
|
|
|
开始学习
|
|
распространять выводы, полученные из наблюдения над одной частью явления, на другую его часть или на всё явление в целом, а также выявлять тенденции и пропорции для перспективных расчётов Я пытаюсь экстраполировать скорость поглощения крови жертвы кустами гортензии.
|
|
|
开始学习
|
|
составная часть, элемент чего-либо Важные составляющие веры – это терпение, кротость и способность претерпеть до конца.
|
|
|
开始学习
|
|
Что поможет нам относиться к светским властям с кротостью
|
|
|
pod pretekstem, pod pozorem, podszywając się pod kogoś innego 开始学习
|
|
Вполне естественно, что сила привычек, внушенных женщинам под предлогом стыдливости, неизмерима.Под предлогом усталости Александр перенес встречу с Анной на следующее утро.Вы отпрашиваетесь с работы под предлогом болезни, хотя вовсе не больны.
|
|
|
开始学习
|
|
Вол довольно вялый зверь.Я вяло ругался и пропускал из зоны в зону кого надо и не надо.
|
|
|
开始学习
|
|
Тенду, он носит одежду из кожи тюленя и ест тюленье вяленное мясо.Мясо, конечно, было не таким, какое они вялили в постоянном лагере, и которое можно было хранить месяцами.
|
|
|
开始学习
|
|
С самого детства я рос озорником и любил рукопашные бои и огнестрельное оружие.Мой брат сражался в отчаянной рукопашной схватке с клингоном, и ему пришлось убить в целях самозащиты.
|
|
|
开始学习
|
|
Сейчас я верю, что ты- уроженец Страны Снега.Том - уроже́нец Бостона.
|
|
|
bez wahania, without a second thought 开始学习
|
|
И вот я без разду́мий реша́ю сверну́ть на альтернати́вный путь.Лу́чше переста́нь покупа́ть ве́щи без разбо́ру.
|
|
|
vacillating, wąchający się, chwiejny 开始学习
|
|
Эмманюель колебался, но желание укрепить решимость Жюли одержало верх.
|
|
|
开始学习
|
|
Tom is a conspiracy nut Даже не́бо уча́ствует в загово́ре против нас.Том дви́нут на тео́риях загово́ра.
|
|
|
zdominować, dzierżyć zwierzchnictwo 开始学习
|
|
predominate Она главе́нствует над му́жем.
|
|
|
开始学习
|
|
Да, с винного завода около Барселоны, где сломалась наша машина.
|
|
|
开始学习
|
|
намеренно, с корыстной целью совершить ошибку при подсчёте суммы, причитающейся к оплате Ты уверен, что мы тебя не обсчитали?Хочешь сказать, я специально обсчитал вас?
|
|
|
开始学习
|
|
Однако гол не был засчитан, так как судья вспомнил, что капитаны не пожали друг другу руки
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Особенно, когда давала уроки вокала маленьким толстым надоедам, которые пели как тюлени.Тюле́ни неуклю́жи и неповоро́тливы на земле́, но очень грацио́зны в воде.В сле́дующем но́мере выступа́ют дрессиро́ванные тюле́ни.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
niezdarny, Clumber, awkward 开始学习
|
|
The Oxford comma is awkward, unnecessary, and cannot be carried over to languages other than English. Моя́ сестра́ — неуклю́жая, в э́том её недоста́ток.Оксфордская запята́я неуклю́жа, не нужна́ и не отража́ется в други́х языка́х, кроме англи́йского.Почему ты так неуклю́жа?
|
|
|
开始学习
|
|
В сле́дующем но́мере выступа́ют дрессиро́ванные тюле́ни.Том дрессиру́ет своего́ пса.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
императив, повелительное наклонение
|
|
|
impenetrable, nieprzenikniony, pitch-dark 开始学习
|
|
непроницаемый Том пристально смотре́л в непрогля́дную черноту́ ночно́го не́ба.Тьма непрогля́дная.
|
|
|
开始学习
|
|
Даже в этом случае есть величины, которые меняются от того, как идет горение, и влияющие на скорость обугливания. Здесь может оказаться некоторое количество обугленной ткани для меня. У останков обуглившегося медведя меня кто-то поджидал.обугливание
|
|
|
wygrać, zdobyć przewagę, przemóc 开始学习
|
|
Усталость одержала верх, и все пошли спать, исключая Бриана и Моко
|
|
|
开始学习
|
|
Потом замолк, глубоко вздохнул и закричал во все горло: – Никто не знает, что я делаю!
|
|
|
mam dosyć, przejadlem się tym 开始学习
|
|
Я уже давно сыт по горло со всеми оформлениями нужных документов, требованных для поездки в оккупационный район
|
|
|
despondency, przygnębienie 开始学习
|
|
Не впада́й ты никогда в уны́ние, ты не был бы челове́ком.То, что я уви́дел, приводи́ло в уны́ние.
|
|
|
开始学习
|
|
Если бы не вмеша́тельство России, кри́зис в Кры́му давно бы зако́нчился. Не вме́шивайся в то, что тебя не каса́ется!Я не хочу́, чтобы вы в э́то вме́шивались.Если ты вмеша́ешься, они тоже вмеша́ются.Большинство́ иссле́дований по э́той те́ме показа́ли, что законода́тельное вмеша́тельство дава́ло негати́вный эффе́кт.
|
|
|
开始学习
|
|
невозмути́мость.Ты будешь рад узнать, что Кристин осталась невозмутима, увидев разлагающиеся останки.
|
|
|
开始学习
|
|
Хотя вся их внешность была другая, однако манера держаться отличала их от грубоватости плохо воспитанных женщин этого народа.
|
|
|
开始学习
|
|
определённая сумма, припрятанная на непредвиденные (равно как и запланированные) расходы, на "чёрный день".Сбережения связаны с неудобствами сейчас ради удовольствия в будущем,
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Мы все единодушно согласи́лись.
|
|
|
开始学习
|
|
Они хотят убрать " Страсти Христовы " из кинотеатра.
|
|
|
stawać się pustymi, wyludniać się, empty 开始学习
|
|
вечера́м, к семи часа́м у́лицы э́того города пусте́ют.
|
|
|
开始学习
|
|
заброшенность запустение запустелость одичание Кроме того, дизайнеры парка сделали все возможное, чтобы устранить вред, нанесенный запущенностью и безжалостной эксплуатацией земли, которые продолжались веками.
|
|
|
开始学习
|
|
Из-за такой любви к уединенным, пустынным местам пеликан используется в Библии как символ полного запустения.
|
|
|
开始学习
|
|
залежь? Молодняк следует за своими родителями, направляющимися на лишённую всяких примет пустошь.
|
|
|
开始学习
|
|
Жизнь всё дорожа́ет.Всё подорожа́ло по сравне́нию с про́шлым годом
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
статистический финансовый показатель, характеризующий изменчивость цены Модели ценообразования опционов, представленные в этой главе, используют волатильность в качестве одного из входных параметров для получения справедливой теоретической цены опциона.
|
|
|
开始学习
|
|
И этот опцион на эту акцию предоставляет вам право, но не обязанность, покупать или продавать.
|
|
|
substitution, wymiana, zamiennik 开始学习
|
|
Я планировал коленную артроскопию и замещение тазобедренного сустава.
|
|
|
开始学习
|
|
обращение в некультурное, варварское состояние Война ведет к варваризации населения.
|
|
|
bastion, twierdza, warownia 开始学习
|
|
Мой сын, оплот благородства.
|
|
|
开始学习
|
|
КОМУ А если я умру, и потом она узнает, что я изменил ей?
|
|
|
开始学习
|
|
To kuter rakietowy z dwudziestoma oficerami i siedmiu poborowymi Это ракетный катер, там двадцать служащих и семеро срочников.Их держали в какой-то мазанке, семерых человек, все срочники
|
|
|
开始学习
|
|
Том меня сильно оби́дел, но я ему отомсти́л.
|
|
|
开始学习
|
|
handler Эрлинг будет моим связным с разными частями сети. И когда убили его связного, вы понадобились нам, чтобы подобраться к Билалу.
|
|
|
wezwanie, apel, pobór (do wojska) 开始学习
|
|
Этот призыв и его значение обсуждаются в следующей статье.Их призывы и речи по радио напоминают стрельбу бедного Лаурела по самолетам.Я просто рад, что он еще слишком молод для призыва.
|
|
|
开始学习
|
|
Когда он погружается в воду, происходит «погребение» и прощение его грехов через символическое очищение силой воды.
|
|
|
开始学习
|
|
Безостановочно, как его рот при жизни.
|
|
|
开始学习
|
|
без устали, неутомимо, неустанно Я снова бежал без устали: решимость придала мне сил.
|
|
|
开始学习
|
|
судоверфь. крупное судостроительное предприятие Польши в городе Гданьск. Известна как место возникновения движения «Солидарность» в 1980 году.
|
|
|
开始学习
|
|
парад. проше́ствовать. Вы иди́те вперёд, а мы будем замыкать ше́ствие. Похоро́нное ше́ствие дошло́ до места захороне́ния, где была́ выкопана я́ма, кото́рая па́хла свежей землёй.Они устро́или ше́ствие, чтобы поддержа́ть прави́тельство. ше́ствовать. шествуйте
|
|
|
on ma bzika na punkcie czystości 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Ло́ндон бомби́ли не́сколько раз. В то вре́мя си́лы НАТО бомби́ли ба́зы босни́йских се́рбов.
|
|
|
开始学习
|
|
Будем наде́яться, что подкрепле́ние прибу́дет вовремя. Я привел подкрепле́ние. Э́то подкрепля́ет мои́ до́воды.Они подкрепи́ли свой до́вод но́выми фа́ктами
|
|
|
开始学习
|
|
ЕС отказался признавать итоги выборов в Крыму и Севастополе
|
|
|