问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Gdzie żeglowaliście w zeszłym roku? 开始学习
|
|
Dove avete navigato l’anno scorso?
|
|
|
W zeszłym roku żeglowaliśmy blisko Hiszpanii. 开始学习
|
|
L’anno scorso abbiamo navigato vicino alla Spagna.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
Mi piace navigare in barca a vela.
|
|
|
Gdzie żeglowali twoi przyjaciele, kiedy byli młodzi? 开始学习
|
|
Dove navigavano i tuoi amici, quando erano giovani?
|
|
|
Moi przyjaciele, gdy byli młodzi, żeglowali po Morzu Adriatyckim. 开始学习
|
|
I miei amici quando erano giovani navigavano sul Mare Adriatico.
|
|
|
Gdzie żeglowali dwa lata temu? 开始学习
|
|
Dove hanno navigato due anni fa?
|
|
|
Żeglowali po Morzu Śródziemnym dwa lata temu. 开始学习
|
|
Hanno navigato sul Mar Mediterraneo due anni fa.
|
|
|
Ile zapłaciliście za wasz rejs po Morzu Czerwonym? 开始学习
|
|
Quanto avete pagato per la vostra crociera sul Mar Rosso?
|
|
|
Zapłaciliśmy 400 euro za nasz rejs po Morzu Czerwonym. 开始学习
|
|
Abbiamo pagato 400 euro per la nostra crociera sul Mar Rosso.
|
|
|
Gdzie nie lubisz żeglować? 开始学习
|
|
Dove non ti piace navigare?
|
|
|
Nie lubię żeglować po jeziorze. 开始学习
|
|
Non mi piace navigare sul lago.
|
|
|
Jak chcecie dostać się na Capri? 开始学习
|
|
Come volete andare a Capri?
|
|
|
Chcemy dostać się na Capri promem. 开始学习
|
|
Vogliamo andare a Capri con il traghetto.
|
|
|
Ile kosztuje prom na Capri? 开始学习
|
|
Quanto costa il traghetto per Capri?
|
|
|
Prom na Capri kosztuje 30 euro. 开始学习
|
|
Il traghetto per Capri costa 30 euro.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
(on/ona) się przemieszcza, 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
(wy) się przemieszczacie, 开始学习
|
|
|
|
|
(oni/one) się przemieszczają 开始学习
|
|
|
|
|
Jak poruszasz się po mieście? 开始学习
|
|
|
|
|
Poruszam się moim samochodem. 开始学习
|
|
Mi muovo con la mia macchina.
|
|
|
Jak poruszali się po Rzymie? 开始学习
|
|
Come si sono mossi a Roma?
|
|
|
Po Rzymie poruszali się pieszo. 开始学习
|
|
A Roma si sono mossi a piedi.
|
|
|
Jak lubicie się poruszać? 开始学习
|
|
|
|
|
Lubimy poruszać się rowerem. 开始学习
|
|
Ci piace muoverci con la bici.
|
|
|
Jakimi środkami transportu lubią się poruszać? 开始学习
|
|
Con quali mezzi di trasporto gli piace muoversi?
|
|
|
Lubią poruszać się motocyklem. 开始学习
|
|
Gli piace muoversi con la moto.
|
|
|
Jak będziemy poruszać się za granicą? 开始学习
|
|
Come ci muoveremo all’estero?
|
|
|
Za granicą będziemy poruszać się pociągiem. 开始学习
|
|
All’estero ci muoveremo in treno.
|
|
|
Jak poruszasz się w swoim kraju? 开始学习
|
|
Come ti muovi nel tuo paese?
|
|
|
W swoim kraju poruszam się autobusem. 开始学习
|
|
Mi muovo nel mio paese in autobus.
|
|
|
Co mówi fryzjer, kiedy mówisz „Mogę się ruszyć?” 开始学习
|
|
Che cosa dice il barbiere quando dici, Posso muovermi?”
|
|
|
Fryzjer mówi: „Nie ruszaj się” albo „Nie ruszaj się”. 开始学习
|
|
Il barbiere dice:, non muoverti” o „non ti muovere”.
|
|
|
Czy bezpiecznie jest poruszać się rowerem w twoim mieście? 开始学习
|
|
É sicuro muoversi con la bici nella tua città?
|
|
|
Nie, to niebezpieczne, ponieważ jest dużo samochodów. 开始学习
|
|
No, non è sicuro, perché ci sono tante macchine.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Ilu mieszkańców jest w Watykanie? 开始学习
|
|
Quanti abitanti ci sono nel Vaticano?
|
|
|
W Watykanie jest tysiąc mieszkańców. 开始学习
|
|
Nel Vaticano ci sono mille abitanti.
|
|
|
Ilu mieszkańców jest w Monako? 开始学习
|
|
Quanti abitanti ci sono a Monaco?
|
|
|
W Monako jest 370 550 mieszkańców. 开始学习
|
|
A Monaco ci sono 370 550 abitanti.
|
|
|
Ilu mieszkańców jest w San Marino? 开始学习
|
|
Quanti abitanti ci sono in San Marino?
|
|
|
W San Marino jest 330 000 mieszkańców. 开始学习
|
|
A San Marino ci sono 330 000 abitanti.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
W Watykanie rządzi papież Franciszek. 开始学习
|
|
Al Vaticano governa il Papa Francesco.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
W Monako rządzi książę i rodzina Grimaldi. 开始学习
|
|
A Monaco governa il principe e la famiglia Grimaldi.
|
|
|
Jakim językiem mówi się w San Marino? 开始学习
|
|
Che lingua si parla a San Marino?
|
|
|
W San Marino mówi się po włosku. 开始学习
|
|
A San Marino si parla (in) italiano.
|
|
|
Jakim językiem mówi się w Monako? 开始学习
|
|
Quale lingua si parla a Monaco?
|
|
|
W Monako mówi się po francusku. 开始学习
|
|
A Monaco si parla in francese.
|
|
|
Jakim językiem mówi się w twoim kraju? 开始学习
|
|
Quale lingua si parla nel tuo paese?
|
|
|
W moim kraju mówi się po polsku. 开始学习
|
|
Nel mio paese si parla polacco.
|
|
|
Ilu mieszkańców jest w twoim kraju? 开始学习
|
|
Quanti abitanti ci sono nel tuo paese?
|
|
|
W moim kraju jest 38 milionów mieszkańców. 开始学习
|
|
Nel mio paese ci sono 38 milioni di abitanti.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jakich mężczyzn szanują kobiety? 开始学习
|
|
Quali uomini stimano le donne?
|
|
|
Jakie państwo ma dużo dżentelmenów? 开始学习
|
|
In quale paese ci sono tanti gentiluomini?
|
|
|
W Polsce jest dużo dżentelmenów. 开始学习
|
|
In Polonia ci sono tanti gentiluomini.
|
|
|
Kto nie szanuje polityków? 开始学习
|
|
Chi non stima i politici?
|
|
|
Dziennikarze nie szanują polityków. 开始学习
|
|
I giornalisti non stimano i politici.
|
|
|
Czy twój dziadek szanował babcię? 开始学习
|
|
Tuo nonno stimava tua nonna?
|
|
|
Tak, oczywiście, mój dziadek szanował babcię. 开始学习
|
|
Si, certo il mio nonno stimava la nonna.
|
|
|
Czy młodzi chłopcy zazwyczaj szanują dziewczyny? 开始学习
|
|
Di solito i ragazzi giovani stimano le ragazze?
|
|
|
Dziś młodzi chłopcy nie szanują dziewczyn. 开始学习
|
|
Oggi i ragazzi giovani non stimano le ragazze.
|
|
|
Kogo szanowaliśmy, kiedy byliśmy studentami? 开始学习
|
|
Chi stimavamo, quando eravamo studenti?
|
|
|
Kiedy byliśmy studentami, szanowaliśmy naszych profesorów. 开始学习
|
|
Quando eravamo studenti stimavamo i nostri professori.
|
|
|
Czy dzieci szanują nauczycielki? 开始学习
|
|
I bambini stimano le maestre?
|
|
|
开始学习
|
|
Si, i bambini le stimano.
|
|
|
Czy sprzedawcy powinni szanować klientów? 开始学习
|
|
Le commesse devono stimare i clienti?
|
|
|
Tak, powinni ich szanować. 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Sprzedawcy powinni szanować klientów, ponieważ chcą dużo zarabiać. 开始学习
|
|
Le commesse devono stimare i clienti, perché vogliono guadagnare tanto.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Czego nie możecie znieść? 开始学习
|
|
|
|
|
Nie możemy znieść ruchu ulicznego w mieście. 开始学习
|
|
Che cosa non potete sopportare?
|
|
|
Czego nie znoszą starsze osoby? 开始学习
|
|
Non possiamo sopportare il traffico in città.
|
|
|
Starsze osoby nie znoszą muzyki młodzieżowej. 开始学习
|
|
Che cosa non sopportano le persone anziane?
|
|
|
开始学习
|
|
Le persone anziane non sopportano la musica dei giovani.
|
|
|
Nie znoszę, kiedy jest brzydka pogoda. 开始学习
|
|
|
|
|
Czego nie znosi twoja koleżanka? 开始学习
|
|
Non sopporto quando fa brutto tempo.
|
|
|
Moja koleżanka nie znosi hałasu na ulicy. 开始学习
|
|
Che cosa non sopporta la tua collega?
|
|
|
Czego nie znoszą politycy? 开始学习
|
|
La mia collega non sopporta il chiasso in strada.
|
|
|
Politycy nie znoszą, gdy dziennikarze zadają trudne pytania. 开始学习
|
|
Che cosa non sopportano i politici?
|
|
|
Kogo nie znoszą znane osoby? 开始学习
|
|
I politici non sopportanto quando i giornalisti fanno le domande difficili.
|
|
|
Znane osoby nie znoszą paparazzi. 开始学习
|
|
Chi non sopportano le persone famose?
|
|
|
开始学习
|
|
Le persone famose non sopportano i paparazzi.
|
|
|
Wegetarianie nie znoszą mięsa. 开始学习
|
|
Chi non sopporta la carne?
|
|
|