"Sognare di cambiare vita"

 0    54 词汇卡    kacperkosa
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Obudzić się, wstać, umyć się, zjeść śniadanie
开始学习
Svegliarsi, alzarsi, lavarsi, fare colazione
Ubrać się, iść do pracy, korki, stres, biuro
开始学习
Vestirsi, andare al lavoro, traffico, stress, ufficio
A potem przerwa na obiad, jeszcze biuro, jeszcze korki, stres i wreszcie do domu
开始学习
E poi pausa pranzo, ancora ufficio, ancora traffico, stress e infine a casa
Wczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze, zawsze tak
开始学习
Ieri, oggi, domani, dopodomani, sempre così
Piotr jest w łazience, patrzy na siebie w lustrze
开始学习
Pietro è in bagno, si guarda allo specchio
Widzi oblicze zmęczone, blade, zawsze to samo: jego oblicze
开始学习
Vede un viso stanco, pallido, sempre lo stesso: il suo viso
Lustro powtarza
开始学习
Lo specchio ripete
Mówienie do siebie samego w lustrze to nie jest dobry znak
开始学习
Parlarsi allo specchio non è un buon segnale
Goląc się, wciąż myśli o swoim dniu
开始学习
Mentre si fa la barba, continua a pensare alla sua giornata
Budzę się o 7, wstaję po kwadransie, myję się, jem śniadanie
开始学习
Mi sveglio alle 7, mi alzo dopo un quarto d'ora, mi lavo, faccio colazione
Potem się ubieram, idę do pracy, prowadzę w korkach
开始学习
Poi mi vesto, vado al lavoro, guido nel traffico
Denerwuje się, złoszczę i stresuję
开始学习
Mi innervosisco, mi arrabbio e mi stresso
W biurze piję kawę i zaczynam pracować
开始学习
In ufficio prendo un caffè e comincio a lavorare
Gdy wychodzę z pracy, wracam do domu
开始学习
Quando esco dal lavoro, torno a casa
A jutro co zrobię?
开始学习
E domani cosa farò?
Obudzę się o 7, wstanę po kwadransie, ubiorę się
开始学习
Mi sveglierò alle 7, mi alzerò dopo un quarto d'ora, mi vestirò
Pojadę do pracy i się zdenerwuję, zezłoszczę i zestresuję
开始学习
Andrò al lavoro e mi innervosirò, mi arrabbierò e mi stresserò
Dzisiaj jest wtorek
开始学习
Oggi è martedì
Tydzień dopiero co się zaczął, ale Piotr czuje się już zmęczony
开始学习
La settimana è appena cominciata, ma Pietro si sente già stanco
Ma 36 lat i nie zrobił dużo w życiu
开始学习
Ha 36 anni e non ha fatto molto nella vita
Ma tylko pracę znalezioną przez ojca, nie ma dziewczyny, nie ma hobby
开始学习
Ha solo un lavoro trovato da suo padre, non ha una ragazza, non ha hobby
Nie ma ochoty robić nic specjalnego w wolnym czasie
开始学习
Non ha voglia di fare qualcosa di particolare nel tempo libero
Gdy przychodzi weekend, siada w fotelu i ogląda TV
开始学习
Quando viene il weekend, si mette sulla poltrona e guarda la tv
Często zasypia przed końcem filmu
开始学习
Spesso si addormenta prima della fine di un film
Gdy się budzi, jest nowy film a on niczego nie rozumie
开始学习
Quando si sveglia c'è un nuovo film e lui non capisce niente
Zastanawia się, dlaczego nie ma już Roberta De Niro
开始学习
Si chiede perché non c'è più Robert De Niro
Dlaczego teraz bohaterowie są we Francji, a nie w Nowym Jorku?
开始学习
Perché adesso i personaggi sono in Francia e non a New York?
Krótko mówiąc, idzie do łóżka z głową pełną zamętu
开始学习
Insomma va a letto con la testa piena di confusione
Nie myśli o niczym, tylko o spaniu i oczekiwaniu na nowy poniedziałek
开始学习
Non pensa a niente, solo a dormire e ad aspettare un nuovo lunedì
Po pierwsze, myśli Piotr przed lustrem, zmienić
开始学习
Prima di tutto, pensa Pietro davanti allo specchio, cambiare
Piotr pstryka palcami
开始学习
Pietro schiocca le dita
Jeśli chcę, mogę to zrobić
开始学习
Se voglio, lo posso fare
Zmienić moje życie, z dnia na dzień
开始学习
Cambiare la mia vita, dall'oggi al domani
Mam już zupełnie dość robienia tych samych rzeczy
开始学习
Sono proprio stufo di fare le stesse cose
Każdego dnia, każdego tygodnia, na całe życie!
开始学习
Ogni giorno, ogni settimana, per tutta la vita!
Piotr krzyczy
开始学习
Pietro grida
Kończy się golić i się ubiera
开始学习
Finisce di farsi la barba e si veste
Zamiast iść do pracy, dzwoni do biura
开始学习
Invece di andare al lavoro, telefona all'ufficio
Halo, chcę rozmawiać z dyrektorem, tu Renzi
开始学习
Pronto, voglio parlare con il direttore, sono Renzi
Niech pan słucha, dziś nie przyjdę pracować i jutro też nie
开始学习
Senta, oggi non vengo a lavorare, e nemmeno domani
I być może nie przyjdę też pojutrze
开始学习
E forse non verrò nemmeno dopodomani
Wiem, że to dziwne, ale chcę wziąć tydzień urlopu
开始学习
Lo so che è strano, ma voglio prendere una settimana di ferie
Nie, nie oszalałem, po prostu mam dość
开始学习
No, non sono impazzito, sono solo stufo
Żegnam, panie dyrektorze, zdecydowałem się na zmianę, odchodzę, żegnam!
开始学习
Addio, signor direttore, ho deciso di cambiare, vado via, addio!
Jest 5:40, jest mu bardzo gorąco, chce mu się pić
开始学习
Sono le 5.40, è molto caldo, ha sete
Sen, to był tylko sen
开始学习
Un sogno, è stato solo un sogno
Śniło mu się, że dzwoni do dyrektora i zmienia swoje życie
开始学习
Ha sognato di telefonare al direttore e cambiare vita
Mimo, że sen się skończył, nadal czuje się lekki i jest szczęśliwy
开始学习
Anche se il sogno è finito, si sente ancora leggero ed è felice
Za kilka godzin dzień zacznie się od nowa i powróci stres
开始学习
Tra qualche ora la giornata ricomincerà e tornerà lo stress
Cóż za piękny sen!
开始学习
Che bel sogno!
Piotr teraz nie może jednak z powrotem zasnąć
开始学习
Pietro adesso però non riesce a riaddormentarsi
Myśli o dniu, który przyjdzie, ze zwykłym stresem, zwykłymi korkami, zwykłą pracą
开始学习
Pensa al giorno che verrà, con il solito stress, il solito traffico, il solito lavoro
Zwyczajne życie
开始学习
La solita vita
"Dlaczego nie?", zastanawia się, niespodziewanie przebudzony
开始学习
"Perché no?", si chiede, improvvisamente sveglio

您必须登录才能发表评论。