问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
be at loggerheads with sb 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
opportunity is bound to come knocking 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
pozbawić kogoś mocy, uczynić bezsilnym
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
składać deklaracje bez pokrycia
|
|
|
Aurora borealis, also known as the northern lights, is a truly spectacular phenomenon 开始学习
|
|
Zorza polarna, znana również jako zorza polarna, to naprawdę spektakularne zjawisko
|
|
|
Oxygen is a by-product of photosynthesis 开始学习
|
|
Tlen jest produktem ubocznym fotosyntezy
|
|
|
German economy is regarded as having one of the highest levels of competitiveness in Europe 开始学习
|
|
Niemiecka gospodarka jest uważana za posiadającą jeden z najwyższych poziomów konkurencyjności w Europie
|
|
|
Infidelity is one of the leasing cases of marriage breakdown 开始学习
|
|
Niewierność jest jednym z najczęstszych przypadków rozpadu małżeństwa
|
|
|
Jed's boundless generosity has helped save many lives 开始学习
|
|
Bezgraniczna hojność Jeda pomogła uratować wiele istnień ludzkich
|
|
|
If you want to be successful, you shouldn't make too many commitments 开始学习
|
|
Jeśli chcesz odnieść sukces, nie powinieneś podejmować zbyt wielu zobowiązań
|
|
|
Before you can move in, you must put down a down payment 开始学习
|
|
Zanim będziesz mógł się wprowadzić, musisz wpłacić zaliczkę
|
|
|
The runaway turned out to be a 9-year-old boy from a broken family 开始学习
|
|
Uciekinierem okazał się 9-letni chłopiec z rozbitej rodziny
|
|
|
Obesity is frequently a result of a craving for sweets or unhealthy foods 开始学习
|
|
Otyłość często wynika z apetytu na słodycze lub niezdrową żywność
|
|
|
The police have finally arrested the culprit of the horrible crime 开始学习
|
|
Policja w końcu zatrzymała sprawcę tej strasznej zbrodni
|
|
|
开始学习
|
|
nieunikniona konsekwencja
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
ostateczny/ostateczny cel
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
uciążliwe/kłopotliwe zadanie
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Many people live without a roof over their heads not by choice but by necessity 开始学习
|
|
Wiele osób żyje bez dachu nad głową nie z wyboru, ale z konieczności
|
|
|
People from broken families are very likely to end up on the streets 开始学习
|
|
Bardzo prawdopodobne jest, że ludzie z rozbitych rodzin trafią na ulicę
|
|
|
The new government plan is to help to homeless stand on their own two feet 开始学习
|
|
Nowy rządowy plan ma pomóc bezdomnym stanąć na własnych nogach
|
|
|
One of the ways to combat homelessness is to increase the tax burdens on those who have been successful 开始学习
|
|
Jednym ze sposobów walki z bezdomnością jest zwiększenie obciążeń podatkowych tych, którym się powiodło
|
|
|
The poor country is unable to offer any social services to counterbalance the devastating effects of homelessness 开始学习
|
|
Biedny kraj nie jest w stanie zaoferować żadnych świadczeń społecznych, które zrównoważyłyby niszczycielskie skutki bezdomności
|
|
|
According to the IEA report, the shadow economy accounts for almost 10% of British national income 开始学习
|
|
Według raportu IEA, szara strefa stanowi/odpowiada za prawie 10% brytyjskiego dochodu narodowego
|
|
|
Poverty and hunger compel/force the homeless to solicit passers-by for money 开始学习
|
|
Bieda i głód zmuszają bezdomnych do wyłudzania pieniędzy od przechodniów
|
|
|
You will not fix the world if you fail to challenge the routine way of thinking 开始学习
|
|
Nie naprawisz świata, jeśli nie podważysz/rzucisz wyzwania rutynowemu sposobowi myślenia
|
|
|
You will not repair the world unless you challenge the routine way of thinking 开始学习
|
|
Nie naprawisz świata, jeśli nie rzucisz wyzwania rutynowemu sposobowi myślenia
|
|
|
We will never resolve important social issues by sidestepping them 开始学习
|
|
Nigdy nie rozwiążemy ważnych problemów społecznych, omijając je szerokim łukiem
|
|
|
Helping the poor is beyond him 开始学习
|
|
Pomaganie biednym jest dla niego trudne/przerasta jego możliwości
|
|
|
Are you absolutely certain that this company is operating within the law? 开始学习
|
|
Czy jesteś absolutnie pewien, że ta firma działa zgodnie z prawem?
|
|
|
Education seems to be a key factor in lifting many people out of poverty 开始学习
|
|
Edukacja wydaje się być kluczowym czynnikiem w wydobyciu wielu ludzi z ubóstwa
|
|
|
Too many companies think it is acceptable to discriminate against older people 开始学习
|
|
Zbyt wiele firm uważa, że dyskryminowanie osób starszych jest dopuszczalne
|
|
|
It is estimated that as much as 60% of this country's population lives below the poverty line 开始学习
|
|
Szacuje się, że aż 60% ludności tego kraju żyje poniżej granicy ubóstwa
|
|
|
Professor Ross has been accused of stealing her student's ideas and publishing them 开始学习
|
|
Profesor Ross została oskarżona o kradzież pomysłów swojego studenta i publikowanie ich
|
|
|
It turns out Hanne got hooked on cocaine the first time she tried it 开始学习
|
|
Okazuje się, że Hanne uzależniła się od kokainy od pierwszego spróbowania
|
|
|
The local authorities knew what was going on, but they just turned a blinded eye to the problem 开始学习
|
|
Lokalne władze wiedziały, co się dzieje, ale po prostu przymykały oko na problem
|
|
|
It is vital teachers crack down on substance abuse as soon as they become aware of it 开始学习
|
|
Istotne jest, aby nauczyciele rozprawili się z nadużywaniem substancji odurzających, gdy tylko zdadzą sobie z tego sprawę
|
|
|
Bored and frustrated youngsters in poor neighbourhoods often run into trouble 开始学习
|
|
Znudzona i sfrustrowana młodzież z biednych dzielnic często wpada w kłopoty
|
|
|
The jury found Mary Lee guilty of child neglect and drug abuse 开始学习
|
|
Ława przysięgłych uznała Mary Lee winną zaniedbywania dzieci i nadużywania narkotyków
|
|
|
The neighbourhood was characterised by poor sanitary conditions and a lack of basic medical service 开始学习
|
|
Okolica charakteryzowała się złymi warunkami sanitarnymi i brakiem podstawowej opieki medycznej
|
|
|
Skyrocketing housing prices will have dire consequences for low-income families 开始学习
|
|
Rosnące ceny mieszkań będą miały tragiczne konsekwencje dla rodzin o niskich dochodach
|
|
|
People who grow up in dysfunctional families often show deep empathy for others 开始学习
|
|
Ludzie wychowujący się w dysfunkcyjnych rodzinach często wykazują głęboką empatię wobec innych
|
|
|
Plagiarizing is a publishable offence 开始学习
|
|
Plagiat jest przestępstwem podlegającym opublikowaniu
|
|
|
Verbal abuse can take many forms: from aggressive name-calling to quiet sarcastic sneering 开始学习
|
|
Przemoc słowna może przybierać różne formy: od agresywnych wyzwisk po ciche, sarkastyczne drwiny
|
|
|
For almost 20 years, Dr Jenkins has worked in poverty-stricken countries of the Middle East and Africa 开始学习
|
|
Od prawie 20 lat dr Jenkins pracuje w dotkniętych ubóstwem krajach Bliskiego Wschodu i Afryki
|
|
|
The Prime Minister has outlined the government's plans to combat widespread poverty and illiteracy 开始学习
|
|
Premier przedstawił plany rządu dotyczące walki z powszechnym ubóstwem i analfabetyzmem
|
|
|
The growing disparity between the rich and the poor seems to be one of the greatest social dilemmas of the 21st century 开始学习
|
|
Rosnąca dysproporcja między bogatymi a biednymi wydaje się być jednym z największych dylematów społecznych XXI wieku
|
|
|
There are many things one can do to minimalise gender discrimination 开始学习
|
|
Jest wiele rzeczy, które można zrobić, aby zminimalizować dyskryminację ze względu na płeć
|
|
|
Too many fundamental social problems are still unresolved 开始学习
|
|
Zbyt wiele fundamentalnych problemów społecznych wciąż pozostaje nierozwiązanych
|
|
|
The Chinese government is continuing to tighten censorship with draconian new measures 开始学习
|
|
Chiński rząd kontynuuje zacieśnianie cenzury za pomocą drakońskich nowych środków
|
|
|
It turns out the boy was badly neglected by his parents and turned to crime when he was very young 开始学习
|
|
Okazuje się, że chłopiec był bardzo zaniedbany przez swoich rodziców i skłonił się do przestępstwa, gdy był bardzo młody
|
|
|
They are gross inequalities in health care across the country 开始学习
|
|
Są to rażące nierówności w opiece zdrowotnej w całym kraju
|
|
|
The information given to the press is heavily censored by the Ministry of Defence 开始学习
|
|
Informacje przekazywane prasie są mocno cenzurowane przez Ministerstwo Obrony
|
|
|
We need a coherent housing policy as a response to the problems of poverty and social exclusion 开始学习
|
|
Potrzebujemy spójnej polityki mieszkaniowej jako odpowiedzi na problemy ubóstwa i wykluczenia społecznego
|
|
|
All her efforts to combat unemployment in the area were doomed to failure 开始学习
|
|
Wszystkie jej wysiłki na rzecz walki z bezrobociem w okolicy były skazane na niepowodzenie
|
|
|
There seems to be an increase in problems relating to antisocial and aggressive conduct among children 开始学习
|
|
Wydaje się, że nasila się problem zachowań antyspołecznych i agresywnych wśród dzieci
|
|
|
Hopefully, his punishment will act as a powerful deterrent for others 开始学习
|
|
Miejmy nadzieję, że jego kara będzie skutecznym środkiem odstraszającym dla innych
|
|
|
to come up with an alternative 开始学习
|
|
|
|
|
to take a firm stance against sth 开始学习
|
|
zająć zdecydowane stanowisko przeciwko czemuś
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
to have a big impact on sth 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
zatajać/powstrzymywać informacje
|
|
|
开始学习
|
|
w obliczu/doświadczyć dyskryminacji
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
to face a difficult choice 开始学习
|
|
stanąć przed trudnym wyborem
|
|
|
I'm afraid there is no simple solution to this problem 开始学习
|
|
Obawiam się, że nie ma prostego rozwiązania tego problemu
|
|
|
Sending criminals to prison is not the only way to reduce crime 开始学习
|
|
Wysyłanie przestępców do więzienia nie jest jedynym sposobem na ograniczenie przestępczości
|
|
|
A lot of research shows that poverty strongly influences student achievement 开始学习
|
|
Wiele badań pokazuje, że ubóstwo silnie wpływa na osiągnięcia uczniów
|
|
|
Every year, one in five people experience a mental illness or an addiction 开始学习
|
|
Co roku jedna na pięć osób doświadcza choroby psychicznej lub uzależnienia
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
It is clear that drug addicts need much better care 开始学习
|
|
Oczywiste jest, że narkomani potrzebują znacznie lepszej opieki
|
|
|
Lots of people do not approve of the idea of legalizing soft drugs 开始学习
|
|
Wielu ludziom nie podoba się pomysł legalizacji miękkich narkotyków
|
|
|
The news on television these days is nothing but depressing 开始学习
|
|
Dzisiejsze wiadomości w telewizji są po prostu przygnębiające
|
|
|
In the survey, most residents were in favour of building a homeless shelter 开始学习
|
|
W ankiecie większość mieszkańców opowiedziała się za budową schroniska dla bezdomnych
|
|
|
Unfortunately, the world leaders are not making much progress in eliminating child labour 开始学习
|
|
Niestety, światowi przywódcy nie czynią większych postępów w eliminowaniu pracy dzieci
|
|
|
Many young people are not aware of becoming isolated from their parents 开始学习
|
|
Wielu młodych ludzi nie zdaje sobie sprawy z izolacji od rodziców
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
zostać wysłanym do więzienia
|
|
|
to be released from prison 开始学习
|
|
zostać zwolnionym z więzienia
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
to eliminate discrimination 开始学习
|
|
w celu wyeliminowania dyskryminacji
|
|
|
开始学习
|
|
aby zatrzymać dyskryminację
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
growing / rising unemployment 开始学习
|
|
rosnące / rosnące bezrobocie
|
|
|
obscene / offensive language 开始学习
|
|
obsceniczny/obraźliwy język
|
|
|
chronic / persistent problems 开始学习
|
|
przewlekłe / uporczywe problemy
|
|
|
malnourished / starving children 开始学习
|
|
niedożywione / głodujące dzieci
|
|
|
deteriorating / worsening manners 开始学习
|
|
pogarszające się / pogarszające się maniery
|
|
|
gradual / steady improvement 开始学习
|
|
stopniowa / stała poprawa
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
skrajne / dotkliwe ubóstwo
|
|
|
massive / widespread photocopying 开始学习
|
|
masowe/powszechne kopiowanie
|
|
|
individual / personal contribution 开始学习
|
|
|
|
|
Millions of people around the world suffer from poverty / live in want 开始学习
|
|
Miliony ludzi na całym świecie cierpią z powodu ubóstwa / żyją w niedostatku
|
|
|
Ageism is becoming more and more common 开始学习
|
|
Ageizm staje się coraz bardziej powszechny
|
|
|
In my opinion, homelessness is one of the most/main serious problems/issues in/of the 21st century 开始学习
|
|
Moim zdaniem bezdomność jest jednym z najpoważniejszych/głównych problemów/problemów XXI wieku
|
|
|
There are countries where freedom of speech is being limited by the so-called Internet police 开始学习
|
|
Są kraje, w których wolność słowa jest ograniczana przez tzw. policję internetową
|
|
|
Most homeless children have experienced/suffered from some form of violence in their lives 开始学习
|
|
Większość bezdomnych dzieci doświadczyła/cierpiała z powodu jakiejś formy przemocy w swoim życiu
|
|
|
One in six people on Earth lives in extreme/object poverty, and one in eight has no access to clean water 开始学习
|
|
Jedna na sześć osób na Ziemi żyje w skrajnym/przedmiotowym ubóstwie, a jedna na osiem nie ma dostępu do czystej wody
|
|
|
Adolescence is the time when teenagers often disobey/disrespect their parents 开始学习
|
|
Okres dojrzewania to czas, w którym nastolatki często nie słuchają/nie szanują swoich rodziców
|
|
|
A 48-year-old doctor from Madrid was arrested yesterday on charges of child pornography/possessing illegal substances 开始学习
|
|
48-letni lekarz z Madrytu został wczoraj aresztowany pod zarzutem pornografii dziecięcej/posiadania nielegalnych substancji
|
|
|
We won't be able to reach a compromise until we raise/increase awareness among the young 开始学习
|
|
Nie uda nam się osiągnąć kompromisu, dopóki nie podniesiemy/zwiększymy świadomości wśród młodych
|
|
|
If she hadn't killed five people, driving under the influence of drugs, she wouldn't be serving a life sentence now. 开始学习
|
|
Gdyby nie zabiła pięciu osób prowadząc pod wpływem narkotyków, nie odsiadywałaby teraz dożywocia.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
gorliwe/entuzjastyczne podejście
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
to claim sth as unconstitutional 开始学习
|
|
twierdzić, że coś jest niekonstytucyjne
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
to infringe on sb's rights 开始学习
|
|
|
|
|
in a non-aggressive manner 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
to provide assistance to sb 开始学习
|
|
udzielać pomocy/wsparcia sb
|
|
|
开始学习
|
|
niezmienne/ostateczne unieważnienie
|
|
|