Słówka 35 (ręka)

 0    80 词汇卡    adamsvd
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
pomachać ręką na pożegnanie
开始学习
помахать рукой на прощание
machnąć ręką (w geście rezygnacji)
开始学习
махнуть рукой
wyjechać sobie gdzieś
开始学习
махнуть куда-нибудь
machnąć rękami w górę
开始学习
взмахнуть руками
on / ona ma złote ręce
开始学习
у него/нее золотые руки
"wszystko pali mu się w rękach" (wszystko robi szybko i umiejętnie)
开始学习
у него все горит в руках
złota rączka
开始学习
мастер на все руки
człowiek, któremu nikt nie chce podać ręki
开始学习
нерукопожатный
niezdarne ręce
开始学习
кривые руки
wszystko mu wypada z rąk
开始学习
у него все валится из рук
precz z łapami!
开始学习
руки прочь!
ręce do góry!
开始学习
руки вверх!
rękodzieło, wyrób rękodzielniczy
开始学习
рукоделие
poprosić o jej rękę
开始学习
попросить ее руки́
umowa stoi!
开始学习
по рукам!
kamizelka
开始学习
жилет, безрукавка
rękaw
开始学习
рукав
to jest moja prawa ręka
开始学习
это моя правая рука
rękawice (z jednym palecem)
开始学习
рукавицы, варежки
pióro wieczne
开始学习
перьевая ручка
wziąć sprawy w swoje ręce
开始学习
взять ситуацию в свои руки
w obu rękach
开始学习
в обеих руках
zwierzę przyjazne człowiekowi
开始学习
ручное животное
człowiek praworęczny
开始学习
правша́
człowiek leworęczny
开始学习
левша
"rzut beretem" (bardzo blisko)
开始学习
рукой подать
dać znak ręką
开始学习
подать знак рукой
pogłaskać psa
开始学习
погладить собаку
zrobić masaż
开始学习
сделать массаж
pomasować szyję
开始学习
помассировать шею
szorować, czyścić wycierając
开始学习
оттирать
oszlifować
开始学习
отшлифовать
nacierać
开始学习
натирать
wypolerować srebro
开始学习
отполировать серебро
zapukać
开始学习
постучать
walić w drzwi
开始学习
барабанить в дверь
uderzyć pięścią w stół
开始学习
ударить кулаком по столу
uderzył się ramieniem o ścianę
开始学习
он ударился плечом о стену
odkręcić nakrętkę
开始学习
открутить крышечку
zakręcić kran
开始学习
закрутить кран
zawiesić firankę
开始学习
повесить занавеску
przesypać
开始学习
пересы́пать
podrzucić piłkę
开始学习
подбросить мяч
wyrzucić śmieci
开始学习
выбросить мусор
zarzucić wędkę na ryby
开始学习
забросить удочку
zarzucić na ramiona
开始学习
набросить на плечи
Nie rzucaj rozpoczętego!
开始学习
Не бросай начатое!
dał dziecku klapsa
开始学习
шлёпнул ребёнка
wyciągnąć z dołu (dziury)
开始学习
вытащить из ямы
przyszedł po prośbie
开始学习
пришёл с протянутой рукой
przyłożyłem do tego rękę
开始学习
я приложил к этому руку
"ma brudną rękę" (jest nieuczciwy)
开始学习
нечист на́ руку
"umyć ręce" (przenośnie - jak Piłat)
开始学习
умыть руки
nieuczciwie skorzystać z trudu czyichś rąk
开始学习
чужими руками загребать жар
"z rękami w kieszeniach" (bezczynnie)
开始学习
руки в брюки
"z pierwszej ręki"
开始学习
из первых рук
on jest bezkarny
开始学习
ему всё сходит с рук
szybko zrobiony obiad
开始学习
обед на скорую руку
"jak ręką odjąć"
开始学习
как рукой сняло
"Wykręcasz mi ręce" (Przymuszasz mnie do czegoś, czego ja nie chcę.)
开始学习
Ты выкручиваешь мне руки.
"Ręce mi opadają." (bezsilność)
开始学习
У меня опустились руки.
"siedzieć z założonymi rękami" (bezczynnie)
开始学习
сидеть сложа руки
"z ręką na sercu"
开始学习
положа руку на́ сердце
"mający duże ręce" (dobrze pracujący / złodziej)
开始学习
рукастый
nastolatek stał się nieposłuszny
开始学习
подросток отбился от рук
"trzymać rękę na pulsie"
开始学习
держать руку на пульсе
"nosić na rękach"
开始学习
носить на руках
"grzać ręce czymś" (nieuczciwie się bogacić)
开始学习
греть руки на чём-то
"ręka rękę myje"
开始学习
рука руку моет
wpaść "pod gorącą rękę" (oberwać od wzburzonego człowieka)
开始学习
попасть «под горячую руку»
"nawinął się pod rękę"
开始学习
подвернулся под руку
wódka zawsze "pod ręką"
开始学习
водка всегда под рукой
"nie opuszczając rąk" (o bardzo pracowitym człowieku)
开始学习
не поклада́я рук
nie wiadomo "w co ręce włożyć" (tak dużo pracy)
开始学习
руки не доходят
"mieć związane ręce"
开始学习
связан по рукам и ногам
"przychodzić z pustymi rękami" (w gości)
开始学习
приходить с пустыми руками
dłoń / dłonie
开始学习
ладонь / ладони (ладоши)
ramię w ramię
开始学习
рука́ о́б руку
wyciągnąć rękę (1. dosłownie, 2. z pomocą)
开始学习
протянуть руку
robić pompki
开始学习
отжиматься на руках

您必须登录才能发表评论。