问题 |
答案 |
¿Y crees que si me caso seré respingado? 开始学习
|
|
And you think that if I marry, it'll be snub?
|
|
|
Asombroso, abrumar! Usted no suelen verlo venir. 开始学习
|
|
to overwhelm, overburden, overpower Amazing thing, overwhelm! You don't usually see it coming.
|
|
|
Algunos están preparados para ejercitar gran fuerza intelectual, mientras que otros se inclinan a amar y deleitarse en el trabajo físico. 开始学习
|
|
Some are qualified to exercise greater intellectual strength than others, while others are inclined to love and enjoy physical labor.
|
|
|
Les dijo también que deberían regocijarse. 开始学习
|
|
He also told them that they should rejoice.
|
|
|
Sergio hizo un débil ademán de protesta. 开始学习
|
|
Sergio offered a weak gesture of protest.
|
|
|
No tenemos intenciones de imponer ningún diktat. 开始学习
|
|
to impose, enforce, place It is not our intention to impose any diktat.
|
|
|
Quiere saber quién es el heredero. 开始学习
|
|
heir, inheritor, successor Newspaperman? - Wants to know who the heir is.
|
|
|
Entonces decidió burlarse del personaje principal Anton Gorodetsky. 开始学习
|
|
So he decided to make fun of the main character Anton Gorodetsky.
|
|
|
Hasta ahora esto ha sido una nuez dura de cascar. 开始学习
|
|
Until now this has been a tough nut to crack.
|
|
|
No tenía motivos para alabarse más que sus compañeros, porque por la incredulidad y el ensalzamiento propio, casi había perdido la vida. 开始学习
|
|
He had no reason to boast over his fellows, for through unbelief and self-exaltation Page 382 he had very nearly lost his life.
|
|
|
En 1987 y 1994 surgieron de nuevo otros intentos infructuosos de zanjar el debate. 开始学习
|
|
to settle, bridge, resolve Unsuccessful attempts to settle the debate flared up again in 1987 and 1994.
|
|
|
Observó que las penas de reclusión podían entrañar la obligación de realizar trabajos en la prisión. 开始学习
|
|
to involve, entail, include It noted that penalties of imprisonment may involve an obligation to perform prison labour.
|
|
|
Las cosas que solían hacernos zozobrar, ya no lo hacen. 开始学习
|
|
to capsize, sink, founder The things that used to capsize us no longer did.
|
|
|
Solamente viene a rayar los coches. 开始学习
|
|
to scratch, break, get scratched He only comes here to scratch the cars.
|
|
|
Difíciles de contener en calefacción temporada. 开始学习
|
|
They are difficult to contain during the heating season.
|
|
|
He comprado una mezcla a un saltimbanqui... tan mortal que, si lo araño tan sólo, he de matarlo. 开始学习
|
|
mountebank, buffoon, entertainer I bought an unction of a mountebank... so mortal that, if I but scratch him, it will mean death.
|
|
|
Además del anonadante desierto, que impone que toda actividad productiva se opere en condiciones sumamente adversas, el otro gran dique es el transporte. 开始学习
|
|
In addition to the unforgiving desert, the other great hindrance to productive activity is the transport, too, imposes extremely adverse conditions on any effort to accomplish anything.
|
|
|
Los EEUU han apoyado cada acción criminal de los generales De ejercito para anonadar la dirección de las personas en el país. 开始学习
|
|
US backed every criminal act of Army Generals to crush people's rule in the country.
|
|
|
Ahora el Ego regresa de su andanza nocturna en terrenos desconocidos, y al atravesar la neblina del olvido que separa los dos estados de conciencia, reingresa y revitaliza su vehículo inactivo en el plano físico. 开始学习
|
|
The Ego now returns from its nightly wanderings in unknown territory and passing through the mist of forgetfulness that separates the two states of consciousness, reenters and revitalizes its dormant vehicles on this plane.
|
|
|
Es fácil conectar y transitar entre las líneas. 开始学习
|
|
It is easy to connect and transit between the lines.
|
|
|
Quitese todas las alhajas que pueden raspar o rozar la superficie de la pintura. 开始学习
|
|
Remove all jewelry that could potentially scrape or rub the painting's surface.
|
|
|
De aquí surge el término organización. 开始学习
|
|
From this, one gets the term organization.
|
|
|
Conocían los túneles y la bóveda. 开始学习
|
|
They knew about the tunnels and the vault.
|
|
|
Siempre puede comprobar nuestro código fuente si quiere asegurarse. 开始学习
|
|
You can always check our source code if you want to make sure.
|
|
|
CONDICIONES EXISTENTES: Es un lote independiente con una ubicación estratégica. 开始学习
|
|
EXISTING CONDITIONS: It is an independent lot with a very strategic location.
|
|
|
Tentar significa antojar al mal mediante la esperanza de placer o ganancia. 开始学习
|
|
Tempt means to entice into evil through hope of pleasure or gain.
|
|
|
Necesitamos padecer la pérdida de algunas calorías. 开始学习
|
|
to suffer, suffer from, experience We need to suffer the loss of some calories.
|
|
|
Es terrible suplicar por la vida. 开始学习
|
|
to beg, plead, supplicate It's a terrible thing to beg for your life.
|
|
|
Porque quiero enfocar en mi futuro. 开始学习
|
|
to focus, approach, address Because I want to focus on my future.
|
|
|
28No muevas el lindero antiguo Que pusieron tus padres. 开始学习
|
|
28 Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.
|
|
|
Para satisfacer el ansia de atención y protagonismo. 开始学习
|
|
To satisfy one's craving for attention and the limelight.
|
|
|
Forzó al Padre desamparar a Su Hijo por un tiempo. 开始学习
|
|
to forsake, desert, renounce It drove the Father to forsake His Son for a time.
|
|
|
El bolo entonces entra en el estómago. 开始学习
|
|
The bolus then enters the stomach.
|
|
|
El paisaje residencial entero parece dormitar a plena luz del día. 开始学习
|
|
The entire residential landscape seems to doze in plain daylight.
|
|
|
porque acabo de postar contra el choque de la Sra. Pope. 开始学习
|
|
because I've just driven up Mrs. Pole's telephone Pope.
|
|
|
Limpiar la punta después de cada aspiración. 开始学习
|
|
Clear any matter from the tip after each suction.
|
|
|
La pérdida total de la dentadura constituye una situación emocional estresante, sobre todo para pacientes jóvenes. 开始学习
|
|
tooth, denture, dentition Complete tooth loss can create a stressful and emotional situation, particularly for young patients.
|
|
|
Afortunadamente, el público toma el jocoso comentario evolutivo de buena manera y se escuchan risas en lugar de gritos. 开始学习
|
|
playful, jocular, facetious Fortunately, the audience takes the playful evolutionary comment in stride and this time, there's laughter instead of yelling.
|
|
|
Elementos del diseño Un cuarto bien-adornado puede todavía carecer personalidad. 开始学习
|
|
to lack, not have, devoid Design elements A well-decorated room can still lack personality.
|
|
|
Tengo un asunto apremiante que atender. 开始学习
|
|
pressing, urgent, compelling I have a pressing matter to take care of.
|
|
|
También es una mala señal si tu perro va cabizbajo. 开始学习
|
|
crestfallen, downcast, glum Also a bad sign if your dog is crestfallen.
|
|
|
Conrnigo aquí no se van a atrever a dispararte. 开始学习
|
|
With me here, they won't dare shoot you.
|
|
|
El ascendiente sobre los Espíritus inferiores solo se ejerce por la superioridad moral. 开始学习
|
|
ascending, ascendancy, influence Is exerted on the ascending inferior spirits for moral superiority only.
|
|
|
Siga las instrucciones y deje secar completamente. 开始学习
|
|
Follow the instructions and let the part dry thoroughly.
|
|
|
Es imposible concebir toda la diversidad de sus participantes. 开始学习
|
|
to conceive, design, devise It is impossible to conceive the entire diversity of its participants.
|
|
|
Puede sonar una forma muy endeble de describirnos. 开始学习
|
|
That might sound a very flimsy way to describe us.
|
|
|
Intenta arrastrarse hacia la entrada de SCP-3560. 开始学习
|
|
He attempts to crawl toward the SCP-3560's entrance.
|
|
|
Propiciar significa apaciguar o remover la ira. 开始学习
|
|
To propitiate means to appease or to remove wrath.
|
|
|
Los principales medios de comunicación elogiaron vergonzosamente lo que exige condena y responsabilidad, incluso póstumamente. 开始学习
|
|
shamefully, embarrassingly, disgracefully Major media shamefully praised what demands condemnation and accountability, even posthumously.
|
|
|
Quédate tumbado, yo terminaré tu hilera. 开始学习
|
|
You just lie here, Uncle Pete... I'll finish your row for you.
|
|
|