问题 |
答案 |
Es también un eficaz agente antineoplásico. 开始学习
|
|
effective, efficient, successful It is also effective as an antineoplastic agent.
|
|
|
Adoraría meterle mano a tu carburador. 开始学习
|
|
carburetor, carburettor, carb Man, I would love to get my hands on your carburetor.
|
|
|
Necesitarás usar un cuchillo bien afilado. 开始学习
|
|
sharp, sharpened, grinding You will need to use a very sharp knife.
|
|
|
El mamut lanudo en el Museo Real de British Columbia. 开始学习
|
|
The Woolly Mammoth at the Royal BC Museum, Victoria, British Columbia.
|
|
|
Necesita poseer y adquirir más activos que pasivos. 开始学习
|
|
to acquire, purchase, buy You need to possess and acquire more assets than liabilities.
|
|
|
No podía concentrarme y todo estaba borroso. 开始学习
|
|
I could not focus and everything was a blur.
|
|
|
También dice no apresurarse en peligros innecesarios. 开始学习
|
|
It also says don't rush into any unnecessary danger.
|
|
|
Además, taladro crudo y sarga tejido telas. 开始学习
|
|
Also, greige drill and twill woven fabrics.
|
|
|
Alternativomente, pueden ser resucitadas del escombro social de una civilización caída. 开始学习
|
|
Alternatively, they may be resurrected from the social rubble of a fallen civilization.
|
|
|
El lomo del camello puede cargar solo cierto peso. 开始学习
|
|
The back of the camel can bear only a definite weight on it.
|
|
|
No puede hablar porque sólo sabe flirtear y coser. 开始学习
|
|
She can't speak because she only knows how to flirt and sew.
|
|
|
INTRODUCING MODIPE, un texto aclaratorio en inglés sobre el modelo 开始学习
|
|
explanatory, clarifying, explicatory INTRODUCING MODIPE, a brief explanatory document in English about the model.
|
|
|
Necesito oler, acariciar, saborear... 开始学习
|
|
I need to smell, caress, taste.
|
|
|
Y como no pienso subirme en tu antigualla... 开始学习
|
|
antique, old thing, frump And since I'm not getting into that antique...
|
|
|
Barrington escribe 'Una histórica disquisición sobre el juego del Ajedrez'. 开始学习
|
|
digression, thought experiment Barrington write 'An Historical Disquisition on the Game of Chess'.
|
|
|
Prefiero clavar un cuchillo en la tostadora. 开始学习
|
|
I'd rather stick a knife in the toaster.
|
|
|
Escuchando todo esto, estaba vagamente preocupado. 开始学习
|
|
Listening to all this, I was vaguely troubled.
|
|
|
Y no tengamos miedo de alzar nuestras voces para decir: «no tienen vino». 开始学习
|
|
And let us not be afraid to raise our voices and say: "They have no wine".
|
|
|
Ofrece apartamentos con chimenea y leña gratuita. 开始学习
|
|
It offers apartments with a fireplace and free firewood.
|
|
|
Sabemos cómo le caes al Elegido y su pobre compañera ángel prefirió arrancarse las alas antes que pasar otro minuto en tu presencia. 开始学习
|
|
to rip off, tear out, gouge out We know how the Chosen One feels, and his poor angel sidekick would rather rip off her wings than spend another minute in your presence.
|
|
|
Sí hace falta un núcleo sólido. 开始学习
|
|
There does need to be a solid core.
|
|
|
Debes fingir ser un hippy también. 开始学习
|
|
to pretend, fake, pretend to You should pretend to be a hippy too.
|
|
|
Para ti, un aspa encantada bendecida con nuestros hechizos más potentes. 开始学习
|
|
For you, an enchanted blade, blessed with our most potent magicks.
|
|
|
Una copa de champán y los dos chicos se abrazan lánguidamente. 开始学习
|
|
languidly, languorously, listlessly A little glass of champagne and the two guys kiss languidly.
|
|
|
Quizás no les gusta este tranvía desvencijado. 开始学习
|
|
rickety, dilapidated, ramshackle Maybe they don't like this rickety trolley.
|
|
|
Hagámosle frente, es duro tener un buen rato si usted se está aferrando para encolerizar. 开始学习
|
|
to anger, enrage, outrage Let's face it, it's hard to have a good time if you're holding on to anger.
|
|
|
Espero que hayáis acabado con vuestra fútil resistencia. 开始学习
|
|
futile, trivial, pointless I hope that you are finished with your futile resistance.
|
|
|
La perspicacia nunca fue tu fuerte. 开始学习
|
|
insight, acumen, perspicacity Well, insight never was your strong suit.
|
|
|
Hermosa idea para yacer entre vuestras piernas. 开始学习
|
|
That's a fair thought to lie between maidss legs.
|
|
|
Pero un tipo sensato cerraría la boca. 开始学习
|
|
sensible, wise, reasonable But a sensible fellow would keep his mouth shut.
|
|
|
Porque quería conseguir un gran rizo. 开始学习
|
|
Because I wanted to get the curl really good.
|
|
|
Masa de agua que por lo general fluye en un cauce natural superficial. 开始学习
|
|
Body of water, generally flowing in a natural surface channel.
|
|
|
Remover la papada y angostar las mejillas. 开始学习
|
|
Remove the double chin and narrow cheeks.
|
|
|
Permítele fluir y serás inmensamente feliz. 开始学习
|
|
Let it flow and you will be immensely happy.
|
|
|
La fórmula emplea pigmentos translúcidos para dispersar uniformemente la luz, iluminando la piel y proporcionándole un aspecto terso. 开始学习
|
|
The formula uses translucent pigments to evenly scatter light, illuminating the skin and making it appear smooth.
|
|
|
Obviamente para la especie trepadora es necesario proporcionar soportes. 开始学习
|
|
Obviously for the climbing species it is necessary to provide supports.
|
|
|
Esta sugiriendo que contratemos al arbusto... 开始学习
|
|
Äre you suggesting that we bring in the bush...
|
|
|
Enfermó súbitamente y fue llevado al hospital. 开始学习
|
|
suddenly, all of a sudden, abruptly He became ill suddenly and was taken to hospital.
|
|
|
Para nadar, chapotear, jugar y disfrutar. 开始学习
|
|
to splash, paddle, splash about Swim, splash, play and enjoy.
|
|
|
Su abrigo de invierno es largo y grueso, de un color abigarrado predominantemente gris. 开始学习
|
|
variegated, motley, colorful Its winter coat is long and thick, of a predominantly gray variegated color.
|
|
|
Que estos terminales tienen ranura para tarjetas... 开始学习
|
|
The fact that these terminals have a card slot...
|
|
|
Tampoco puede simplemente halar del árbol para hacerlo crecer más rápidamente. 开始学习
|
|
He cannot just pull on the tree to make it grow more quickly either.
|
|
|
Existe una clara discordancia entre las HABILIDADES requeridas en el MERCADO LABORAL y los programas de capacitación actuales. 开始学习
|
|
mismatch, discordance, discrepancy There is a clear mismatch amongst SKILLS required in the LABOUR MARKET and current training programmes.
|
|
|
En este punto, es posible que usted tiene su propia rutina al dedillo, y realmente no quiero un hombre para que venga y erizar sus plumas. 开始学习
|
|
At this point it is possible that you have your own routine down pat, and don't really want a man to come in and ruffle your feathers.
|
|
|
Una culminación increíble para un día tan tumultuoso. 开始学习
|
|
tumultuous, boisterous, disorderly What an unbelievable ending to this incredible, tumultuous day.
|
|
|
Solamente mirar la fachada exterior del templo es suficiente para quedarse boquiabierto. 开始学习
|
|
speechless, gaping, open-mouthed Just looking at the outside facade of the temple is enough to leave you speechless.
|
|
|
Y la varicela te hace saltar y crispar... 开始学习
|
|
to twitch, fray, irritate And chicken pox'll make you jump and twitch...
|
|
|
Señorita Summerson, siento haberla sobresaltado. 开始学习
|
|
startled, mind-boggling, with a start Miss Summerson, I'm afraid I have startled you.
|
|
|
Mi degradamiento oprobioso, resultó ser una bendición... dado que me dio tiempo para escribir. 开始学习
|
|
My ignominious demotion had turned into a blessing, for it gave me time to write.
|
|
|
Fuimos contratados para sustituir este edificio que se incendió. 开始学习
|
|
We were hired to replace this building, which burned down.
|
|
|