Scandal one for the dog

 0    31 词汇卡    sbarragan
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
go back a dog's age
Oh, Hollis and my daddy go back a dog's age.
开始学习
viejos amigos
Oh, Hollis y mi padre son viejos amigos.
laid eyes on me
Locked it in his desk drawer the second he laid eyes on me.
开始学习
me puso los ojos encima, me vió
Lo guardó en el cajón de su escritorio en cuanto me vio.
On second thought
You know what? On second thought,
开始学习
Pensándolo bien
¿Sabes una cosa? Ahora que lo pienso,
been out for nothing
Hollis Doyle has been out for nothing but brute power.
开始学习
buscando algo más, perpetrado, usando la fuerza bruta
Hollis Doyle ha estado usando la fuerza bruta.
the second
I can't believe you didn't call me the second he woke up.
开始学习
en el instante
No puedo creerme que no me llamaras en el instante en que se despertó.
hold off
We may have to hold off on military action.
开始学习
esperar, retrasar
Quizá debamos retrasar la acción militar.
been done
Been done before. Will be done again.
开始学习
ha hecho
Se ha hecho antes. Se volverá a hacer.
reacting out of rage
I'm not some man reacting out of rage and then thinking later.
开始学习
cegado de rabia
No soy un tipo cualquiera que actúa cegado por la rabia y piensa después
turn him in to
can't turn him in to the feds
开始学习
entregarlo a
no podemos entregarlo a los federales
sat phone up
I have the sat phone up. It's President Langston.
开始学习
teléfono esperando
Tengo en línea a la presidenta Langston.
waterboarded
being beaten and waterboarded to within an inch of my life.
开始学习
ahogado, torturado
siendo golpeado y ahogado hasta el límite de mi vida.
walk it
you'd be the person that could walk it.
开始学习
hacerlo
que eres la persona que puede hacerlo.
shredding
We're shredding constitutional amendments like confetti. Estamos triturando las enmiendas constitucionales como si fueran confeti.
开始学习
trituración
Estamos triturando las enmiendas constitucionales como si fueran confeti.
wearing the white hat
but you can't just talk about wearing the white hat.
开始学习
chico bueno
pero tú precisamente no puedes hablar del chico bueno
depth
We're out of our depth.
开始学习
alcance, profundidad
- Esto está fuera de nuestro alcance.
Grassy knoll stuff
This is next-level stuff. Grassy knoll stuff.
开始学习
inimaginable
Este es el siguiente nivel de cosas. cosa inimaginables
rake up
and rake up all the chips.
开始学习
Remover, reunir
y recoges todas las fichas.
wall-to-wall
Cable and nets are wall-to-wall with it.
开始学习
de principio a fin
La televisión por cable y las redes están difundiéndolo.
well-placed
from a well-placed and unimpeachable inside source.
开始学习
bien puesto
de una fuente interna intachable y bien posicionada.
foregone
Act like Fitz' return is a foregone conclusion.
开始学习
inevitable, consumado, resultado
Actúa como si la vuelta de Fitz fuera algo ineludible.
plain as day.
You're a miracle worker, plain as day.
开始学习
claro como el día.
Sin peros. Mantente positiva. Eres una hacedora de milagros, así de claro
set up
I'm going to set you up with one interview.
开始学习
configurar, preparar
Voy a prepararte una sola entrevista
hopes up
Wouldn't get your hopes up.
开始学习
esperanzas arriba
Yo que tú no me haría muchas ilusiones.
up to you
It's up to you.
开始学习
Depende de usted
depende de ti
For crap's sake!
开始学习
Por el amor de Dios!
go about it
How would we go about it?
开始学习
hazlo
¿Cómo debemos proceder?
pack it in
But you all might want to pack it in,
开始学习
empaquétalo
Pero vosotros quizá queráis ir haciendo las maletas
pull it together.
you need to pull it together.
开始学习
recomponer
Mellie, necesitas recomponerte.
get a grip
I'm doing everything else, so get a grip. Okay?
开始学习
obtener un control
Yo estoy haciendo todo lo demás, así que contrólate. ¿Vale?
staging a coup.
开始学习
golpe de estado
has failed
has failed to so much as open his eyes.
开始学习
ha fallado, no ha sido capaz
no ha sido capaz ni de abrir los ojos.

您必须登录才能发表评论。