问题 |
答案 |
开始学习
|
|
1
|
|
|
do tworzenia czasu przyszłego, formuowania obietnic, nakazów zakazów. 开始学习
|
|
óreglulegar
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
Język artykułu jest zbyt skomplikowany, musimy go uprościć. 开始学习
|
|
1 Málfarið á greininni er of flókið, við verðum að einfalda það.
|
|
|
开始学习
|
|
2
|
|
|
używany głównie do wyrażania prawdopodobieństwa í tworzenia czasu przyszłego Pewnie jesteś zmęczony. To może okazać się trudne. 开始学习
|
|
Þú munt vera þreyttur. Þetta mun verða erfitt.
|
|
|
Wyśledzili ślady na śniegu. 开始学习
|
|
3 Þeir röktu sporin í snjónum.
|
|
|
Umowa zobowiązuje obie strony do udzielenia informacji. 开始学习
|
|
1 Samningurinn skyldar báða aðila til að veita upplýsingar.
|
|
|
开始学习
|
|
3
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
dyskutować, omawiać, przemawiać Długo dyskutowali długo o nowym rządzie. 开始学习
|
|
2 Þau ræddu lengi um nýju ríkisstjórnina.
|
|
|
开始学习
|
|
2
|
|
|
przenieść, przetransportować 开始学习
|
|
3
|
|
|
开始学习
|
|
2
|
|
|
sprecyzować, określić, ustalić Chce sprzedać samochód, ale nie określił ceny. 开始学习
|
|
2 Hann vill selja bílinn en tilgreinir ekkert verð.
|
|
|
Załatwiła mi pobyt w mieście. 开始学习
|
|
1 Hún reddaði mér gistingu í borginni.
|
|
|
Zbliżają się Święta Bożego Narodzenia. 开始学习
|
|
-st
|
|
|
Kliknij obraz, aby go powiększyć. 开始学习
|
|
3 Smellið á myndina til að stækka hana.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
przypomnieć, zwrócić uwagę Przypominam o spotkaniu o godz 10. 开始学习
|
|
2 Ég vil minna á fundinn klukkan 10.
|
|
|
开始学习
|
|
2 ? 3 Það er í lagi að sleppa þessari bíómynd.
|
|
|
uwolnić się, zwolnić, rozluźnić 开始学习
|
|
1
|
|
|
zatrzymać, powstrzymać, wstrzymać 开始学习
|
|
1 Ég stöðvaði bílinn á gatnamótunum.
|
|
|
dbać, wypełniać, doglądać Idź i doglądaj swojej pracy. 开始学习
|
|
2 Farðu og sinntu starfi þínu.
|
|
|
opróżnić, wyczyścić, posprzątać 开始学习
|
|
2
|
|
|
Usunąłem wszystkie kości z ryby. 开始学习
|
|
2 Ég fjarlægði öll beinin úr fiskinum.
|
|
|
przewidywać, oceniać, uczyć Przewiduję, że firma przyniesie zysk. 开始学习
|
|
1 Ég reikna með að fyrirtækið skili hagnaði.
|
|
|
oceniać, szacować, doceniać Czy możesz oszacować, jak długo potrwa praca? Doceniamw niej to, że jest punktualna. 开始学习
|
|
3 Geturðu metið hvað verkið muni taka langan tíma? Ég met það við hana hvað hún er stundvís.
|
|
|
开始学习
|
|
3
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
开始学习
|
|
1/2
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
Spotkanie zostało odwołane z powodu pogody. 开始学习
|
|
2 Fundinum var aflýst vegna veðurs.
|
|
|
rozmyślać, zastanawiać się, trudzić się 开始学习
|
|
2
|
|
|
wyregulować, nastawić, dopasować, uspokoić Fortepian wymaga nastrojenia. 开始学习
|
|
2 Það þarf að stilla píanóið.
|
|
|
Jakie korzyści daje mi ta matematyka? 开始学习
|
|
1 Hvað gagnar þessi stærðfræði mér?
|
|
|
obniżyć, zmniejszyć, ściszyć Minister obiecał obniżyć podatki. 开始学习
|
|
1 Ráðherra lofaði að lækka skattana.
|
|
|
Szkoła kończy się w czerwcu. 开始学习
|
|
3
|
|
|
开始学习
|
|
-st
|
|
|
monitorować, śledzić, podążać za kimś, toważyszyć, popierać 开始学习
|
|
2
|
|
|
Wszyscy uczniowie zdali egzamin. 开始学习
|
|
4 Allir nemendurnir náðu prófinu.
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
Producent stara się zapewnić dobre surowce. 开始学习
|
|
2 Framleiðandinn reynir að tryggja sér gott hráefni.
|
|
|
skończyć, wyklarować, poprawić 开始学习
|
|
1
|
|
|
开始学习
|
|
-st
|
|
|
nie udać się, zawieść, nie wypalić, oszaleć Komputer wariował, kiedy spieszyło mi się najbardziej. Burmistrz kompletnie oszalał na punkcie placów zabaw. 开始学习
|
|
1 Tölvan klikkaði þegar mér lá mest. Borgarstjórinn hefur algerlega klikkað í málefnum leikvallanna.
|
|
|
On pracuje nad rozwojem oprogramowania. 开始学习
|
|
1 Hann vinnur við að þróa hugbúnað.
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
开始学习
|
|
2
|
|
|
być użytecznym, wykorzystywanym Energia geotermalna jest szeroko wykorzystywana do ogrzewania. 开始学习
|
|
-st Jarðhiti nýtist víða til upphitunar.
|
|
|
niewielka odległość Przesunąłem stół do okna. 开始学习
|
|
2 Ég færði borðið út að glugganum.
|
|
|
Zrealizowała swój plan przy pierwszej okazji. 开始学习
|
|
2 Hún framkvæmdi áform sitt við fyrsta tækifæri.
|
|
|
开始学习
|
|
3
|
|
|
skorzystać, użyć, wykorzystać Cały papier jest ponownie używany. 开始学习
|
|
2 Allur pappír er nýttur aftur.
|
|
|
Zmieszała razem wodę i mąkę. 开始学习
|
|
2 Hún hrærði saman vatn og hveiti.
|
|
|
Pozwolili psu biegać po podwórku. 开始学习
|
|
2 Þeir leyfðu hundinum að hlaupa um í garðinum.
|
|
|
开始学习
|
|
2
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
开始学习
|
|
1/3
|
|
|
Latem rzeki polodowcowe nabrzmiewają. 开始学习
|
|
1 Jökuláin bólgnar á sumrin.
|
|
|
Ciasto fermentowało wystarczająco długo. 开始学习
|
|
1 Deigið hefur gerjað nógu lengi.
|
|
|
开始学习
|
|
2
|
|
|
wahać się, zmieniać, kołysać poruszać się tam i z powrotem, po łuku Usiadła na murku i machała nogami. 开始学习
|
|
1 Hún sat á veggnum og sveiflaði fótunum.
|
|
|
zrobić mniej Postanowili skrócić podróż do ciepłych krajów o tydzień. 开始学习
|
|
2 Þau ákváðu að stytta sólarlandaferðina um viku.
|
|
|
Zawsze sortuję brudne ubrania według koloru. 开始学习
|
|
1 Ég flokka alltaf óhreina tauið eftir lit.
|
|
|
Urząd Meteorologiczny przewiduje deszcz. 开始学习
|
|
?2 Veðurstofan spáir rigningu.
|
|
|
Dzieci muszą być informowane o zagrożeniach ruchu drogowego. 开始学习
|
|
2 Það þarf að upplýsa börnin um hætturnar í umferðinni.
|
|
|
Potwierdziła, że to byłoby zgodne z prawdą. 开始学习
|
|
2 Hún staðfesti að þetta væri sannleikanum samkvæmt.
|
|
|
rozejrzeć się, rzucić okiem Rozejrzała się w poszukiwaniu narzędzi. 开始学习
|
|
1 Hún skimaði í kringum sig eftir verkfæri.
|
|
|
powtarzać, podkreślać, przypominać Ponowiła prośbę o wywiad z redaktorem. 开始学习
|
|
1 Hún ítrekaði beiðni sína um að fá viðtal við ritstjórann.
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
Zesztywniała, gdy usłyszała głosy. 开始学习
|
|
1 Hún stífnaði upp þegar hún heyrði raddir.
|
|
|
开始学习
|
|
2
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
sprawdzać, oceniać, przejrzeć Nauczyciel sprawdza wypracowania dzieci. 开始学习
|
|
5 Kennarinn yfirfór ritgerðir barnanna.
|
|
|
Ta praca mu nie odpowiadała. 开始学习
|
|
1 Þetta starf hentaði honum ekki.
|
|
|
Czy możesz rozwiązać węzeł? 开始学习
|
|
2
|
|
|
Nauczyciele zakazali słodyczy w szkole. 开始学习
|
|
1 Hann reyndi að fækka villunum í textanum.
|
|
|
Dziura na drodze stwarza kłopot. 开始学习
|
|
1, sterkur Skurðurinn í veginum skapar vandræði.
|
|
|
akceptować, przyzwalać, zatwierdzić, zgodzić się Nie akceptuje tego słowa w tekscie. 开始学习
|
|
2 Hann samþykkir ekki þetta orðalag í textanum.
|
|
|
Oskarżyła chłopca o wybicie szyby. 开始学习
|
|
1 Hún sakaði strákinn um að hafa brotið rúðuna.
|
|
|
narzekać, wykłócać, robić dużo hałasu (o coś) On ciągle narzeka na wysokie podatki. 开始学习
|
|
1 Hann er stöðugt að röfla um háa skatta.
|
|
|
koordynować, ujednolicić, znormalizować Trzeba ujednolicić pisownię tych tekstów. 开始学习
|
|
2 Það þarf að samræma stafsetninguna á þessum textum.
|
|
|
nakłaniać, zachęcać, namawiać Zachęcał dzieci, by nie wpadały w panikę. 开始学习
|
|
2 Hann brýndi fyrir börnunum að vera ekki með læti.
|
|
|
Ponowiła swoją prośbę o wywiad z redaktorem. 开始学习
|
|
1 Hún ítrekaði beiðni sína um að fá viðtal við ritstjórann.
|
|
|
Próbował zredukować błędy w tekście. 开始学习
|
|
1 Hann reyndi að fækka villunum í textanum.
|
|
|
开始学习
|
|
3
|
|
|
Skupię się tylko na jednej rzeczy na raz. 开始学习
|
|
1 Ég ætla að fókusa á bara eitt í einu.
|
|
|
开始学习
|
|
2
|
|
|
przypominać, być podobnym, biczować Piosenka jest bardzo podobna do innych świątecznych piosenek. 开始学习
|
|
1 Laginu svipar mjög til annarra jólalaga.
|
|
|
Nie możemy się doczekać przeprowadzki do nowego domu. 开始学习
|
|
Við hlökkum til að flytja í nýja húsið.
|
|
|
wpychać, ugniatać, tłoczyć, kompresować, stąpać Wepchnęła ubrania do walizki. 开始学习
|
|
3 Hún tróð fötunum í ferðatöskuna.
|
|
|
przegrać, stracić, zgubić Zgubił kopertę z pieniędzmi. 开始学习
|
|
2 Hann týndi umslagi með peningum.
|
|
|
być zaskoczonym, zdziwionym Byłem zaskoczony jak piękne jest to miasto. 开始学习
|
|
1 Mig furðaði hvað borgin var fögur.
|
|
|
开始学习
|
|
2 Hann ýtti mér út úr dyrunum.
|
|
|
Spotkanie przełożyliśmy na czwartek. 开始学习
|
|
1 Við frestuðum fundinum fram á fimmtudag.
|
|
|
Ciężarówka zrzuciła piasek na plac budowy. 开始学习
|
|
1 Vörubíllinn sturtaði sandi á vinnusvæðið.
|
|
|
Produkt powinien być wprowadzony do sklepów. 开始学习
|
|
1 Það á að kynna vöruna í búðir.
|
|
|
dostosować się, przystosować się, przyzwyczaić się Było mu ciężko przyzwyczaić się do nowego miejsca pracy. 开始学习
|
|
1 Hann átti erfitt með að aðlaga sig nýja vinnustaðnum.
|
|
|
znieść, zlikwidować, anulować Należy znieść cła na słodycze. 开始学习
|
|
3 Það á að afnema tolla á sælgæti.
|
|
|
Namówili go do zaśpiewania na przyjęciu. 开始学习
|
|
1 Þær plötuðu hann til að syngja í veislunni.
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
Ten sad należy do miasta. 开始学习
|
|
2 Þessi trjágarður tilheyrir borginni.
|
|
|
zaciekawić się, zapytać, szukać informacji Dziennikarz przyszedł zapytać o rolnictwo na wsi. 开始学习
|
|
-st Blaðamaður kom til að forvitnast um búskapinn í sveitinni.
|
|
|
Pouczyła o uprawie warzyw. 开始学习
|
|
2 Hún leiðbeindi um ræktun matjurta.
|
|
|
Muszę odwrócić naleśnika. 开始学习
|
|
4 Ég þarf að snúa við pönnukökunni.
|
|
|
Rolnik zapewnił im trzy konie. 开始学习
|
|
1 Bóndinn útvegaði þeim þrjá hesta.
|
|
|
Gazeta zastrzega sobie prawo do odrzucenia nadesłanych artykułów. 开始学习
|
|
3 Blaðið áskilur sér rétt til að hafna aðsendum greinum.
|
|
|
opóźniać, odwlekać, przełożyć Postanowił odłożyć pójście na siłownię. 开始学习
|
|
1 Hann ákvað að fresta því að fara í líkamsrækt.
|
|
|
utrzymać, podtrzymać, konserwować Szkoła stara się podtrzymywać stare tradycje. 开始学习
|
|
3 Skólinn reynir að viðhalda gömlum hefðum.
|
|
|
przekrzywić, wypaczyć, zniekształcić Wyniki mogą być wypaczone. 开始学习
|
|
2 Niðurstöður geta skekkst.
|
|
|
Poczekaj, aż jedzenie się rozmrozi przed gotowaniem. 开始学习
|
|
Látið matinn þiðna fyrir eldun.
|
|
|
On zawsze drażni seoją małą siostrę. 开始学习
|
|
2 Hann er alltaf að stríða litlu systur sinni.
|
|
|
Nie znamy dróg w tym mieście. 开始学习
|
|
1 Við rötum ekkert í þessari borg.
|
|
|
Domagał się od niej wyjaśnień. 开始学习
|
|
3 Hann krafði hana skýringa á þessu.
|
|
|
rozciągać, przeciągać się Kot wstał i przeciągnął się. 开始学习
|
|
2 Kötturinn stóð upp og teygði sig.
|
|
|
Czy możesz uzasadnić swoje roszczenie? 开始学习
|
|
3 Getur þú rökstutt fullyrðingu þína?
|
|
|
wyrazić, sformułować, powiedzieć Raport jest dziwnie sformułowany. 开始学习
|
|
1 Skýrslan er undarlega orðuð.
|
|
|
On bardzo szanuje dyrektora. 开始学习
|
|
2 Hann virðir skólastjórann mikils.
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
开始学习
|
|
3
|
|
|
Nowe prawo podatkowe zmniejszyło zyski firm. 开始学习
|
|
2 Nýju skattalögin hafa rýrt hagnað fyrirtækjanna.
|
|
|
Nie zamierza pozwolić, aby jego praca przeszkadzała mu w letnich wakacjach. 开始学习
|
|
1 Hann ætlar ekki að láta vinnuna trufla sumarfríið sitt.
|
|
|
Nie będę dotykać twoich papierów. 开始学习
|
|
2 Ég skal ekki snerta blöðin þín.
|
|
|
Dobrze organizuje swój czas. 开始学习
|
|
3 Hann skipuleggur tíma sinn vel.
|
|
|
Ziemia nagromadziła się, gdy odgarniał. 开始学习
|
|
-st Moldin hrúgaðist upp eftir því sem hann mokaði.
|
|
|
błąkać się, wałęsać się, włóczyć się Włóczył się leniwie ulicami miasta. 开始学习
|
|
1 Hann rápaði í iðjuleysi um götur borgarinnar.
|
|
|
Firmy starają się minimalizować koszty odsetek. 开始学习
|
|
1 Fyrirtækin reyna að lágmarka vaxtakostnaðinn.
|
|
|
miażdżyć, przygnieść, kruszyć Miażdżyliśmy maliny widelcem. 开始学习
|
|
3 Við krömdum hindberin með gaffli.
|
|
|
Ustawił pudła na stosie pod ścianą. 开始学习
|
|
1 Hann staflaði upp kössunum við vegginn.
|
|
|
wrzucić, wsunąć, przewieźć 开始学习
|
|
1 Hún skutlaði pokanum inn í skápinn.
|
|
|
Kubek opłukałem zimną wodą. 开始学习
|
|
1 Ég skolaði bollann með köldu vatni.
|
|
|
Nauczyciel poprawiał błędy ortograficzne w stylach. 开始学习
|
|
2 Kennarinn leiðrétti stafsetningarvillur í stílunum.
|
|
|
odpływać, znikać, zmniejszać się stopniowo 开始学习
|
|
1 Tónlistin fjaraði hægt út.
|
|
|
akumulować, gromadzić, nagromadzić (np. kapitał, fortunę) 开始学习
|
|
1
|
|
|
Skusiła mnie pysznym ciastem. 开始学习
|
|
1 Hún freistaði mín með girnilegri köku.
|
|
|
Nie uspokoił się, dopóki spotkanie się nie skończyło. 开始学习
|
|
-st Hann róaðist ekki fyrr en fundurinn var búinn.
|
|
|
Przyjął zaproszenie na koncert. 开始学习
|
|
3 Hann þáði boðsmiða á tónleikana.
|
|
|
Lekarz leczy chorych na raka. 开始学习
|
|
1 Læknirinn meðhöndlar krabbameinssjúklinga.
|
|
|
Policja zaostrzyła patrole na drogach. 开始学习
|
|
3 Lögreglan hefur hert eftirlit á vegunum.
|
|
|
Udało mu się naprawić starą kosiarkę. 开始学习
|
|
2 Hann gat lagfært gömlu sláttuvélina.
|
|
|
rozszerzać, rozwijać, rozciągać Przepisy imigracyjne zostały rozszerzone. 开始学习
|
|
1 Lög um innflytjendur hafa verið rýmkuð.
|
|
|
wykluczyć, dyskwalifikować Jego przeszłość dyskwalifikuje go z jakiegokolwiek urzędu publicznego. 开始学习
|
|
1 Fortíð hans útilokar hann frá öllum opinberum embættum.
|
|
|
Czyż książka nie nazywa się Różą Marzeń? - tak zgadza się. 开始学习
|
|
2 Heitir bókin ekki Draumarósin? - jú það stemmir.
|
|
|
umieścić, umiejscowić, zlokalizować Najlepiej umieścić kwiaty po południowej stronie domu. 开始学习
|
|
3 Best er að staðsetja blómin við suðurhlið hússins.
|
|
|
开始学习
|
|
2 Yfirvöld afléttu viðskiptabanninu.
|
|
|
egzekwować, wprowadzać w życie Naszym obowiązkiem jest egzekwowanie prawa. 开始学习
|
|
2 Það er skylda okkar að framfylgja lögunum.
|
|
|
Wspomniałem mu, że kran cieknie. 开始学习
|
|
2 Ég nefndi við hann að kraninn læki.
|
|
|
Jej włosy zmoczyły się na deszczu. 开始学习
|
|
1 Hárið á henni blotnaði í rigningunni.
|
|
|
Całkowicie rozumiem, o co mu chodzi. 开始学习
|
|
1 Ég fatta alveg hvað hann á við.
|
|
|
开始学习
|
|
1
|
|
|
Media omówiły wyniki wyborów. 开始学习
|
|
1 Fjölmiðlar fjölluðu um úrslit kosninganna.
|
|
|
开始学习
|
|
1 Pískið saman egg og sykur.
|
|
|
Lekarze natychmiast zareagowali na wypadek. 开始学习
|
|
-st Læknar brugðust strax við slysinu.
|
|
|
Taka ilość cukru wystarczy mi na święta. 开始学习
|
|
1, 2 Þetta magn af sykri dugar mér fram að jólum.
|
|
|
Z nadejściem wieczoru ochłodziło się i założyłem czapkę. 开始学习
|
|
1 Með kvöldinu kólnaði og ég setti á mig húfuna.
|
|
|
Znasz tę piosenkę w radiu? 开始学习
|
|
2 Þekkir þú þetta lag í útvarpinu?
|
|
|
Opiekł dwie kromki chleba. 开始学习
|
|
1 Hann ristaði tvær brauðsneiðar.
|
|
|
To trochę komplikuje sprawę, że mieszka poza granicami kraju. 开始学习
|
|
2 Það flækir málið dálítið að hann býr úti á landi.
|
|
|
Podejrzewam, że podsłuchała naszą rozmowę. 开始学习
|
|
1 og ópersónuleg notkun Mig grunar að hún hafi heyrt samtal okkar.
|
|
|
Radio nie jest podłączone do prądu. 开始学习
|
|
2 Útvarpið er ekki tengt við rafmagn.
|
|
|
zawalić się, runąć, upaść Dom zawalił się w wyniku eksplozji. 开始学习
|
|
3 Húsið hrundi í sprengingunni.
|
|
|
zamieszkiwać, przebywać, rezydować Przebywał za granicą przez dwanaście lat. 开始学习
|
|
3 Hann dvaldi í útlöndum í tólf ár.
|
|
|
Czy możesz zerknąć na ten tekst dla mnie? 开始学习
|
|
2 Geturðu kíkt á þennan texta fyrir mig?
|
|
|
przelewać się, być przepełnionym 开始学习
|
|
2
|
|
|
strzępić, szatkować, rozrywać Bomba rozerwała samochód. 开始学习
|
|
2 Sprengjan tætti bílinn í sundur.
|
|
|