rozdział 1

 0    55 词汇卡    guest3848280
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
zegarek
开始学习
손목 시계
ołówek
开始学习
연필
książka
开始学习
krzesło
开始学习
의자
torba
开始学习
가방
stany zjednoczone
开始学习
미국
francja
开始学习
프랑스
ogórek
开始学习
오이
dziecko
开始学习
아이
lis
开始学习
여우
drzewo
开始学习
나무
Góry
开始学习
słownik
开始学习
사전
biurko
开始学习
책상
krzesło
开始学习
의자
zeszyt
开始学习
공책
telefon
开始学习
전화
student
开始学习
학생
koreańczyk
开始学习
한국어
amerykanin
开始学习
미국 사람
pracownik biurowy
开始学习
회사원
japończyk
开始学习
일본
pracownik banku
开始学习
은행원
francuz
开始学习
프랑스 saram
aktor filmowy
开始学习
영화 배우
rosjanin
开始学习
러시아 saram
gospodyni domowa
开始学习
주부
szef kuchni
开始学习
요리사
australijczyk
开始学习
호주 saram
lekarz medycyny
开始学习
의사
Dzień dobry
开始学习
안녕하세요
Możemy użyć tego zwrotu o każdej porze. Jego nieformalną wersją jest 안녕 (annjong).
Dziękuję
开始学习
감사합니다
Mniej formalne, ale nadal grzeczne są też zwroty 고마워요 (kumałojo) oraz 감사해요 (kamsahejo). „Dziękuję” w języku nieformalnym to 고마워 (kumało).
Tak
开始学习
Nie
开始学习
아니요
W nieformalnych sytuacjach możemy powiedzieć po prostu 아니 (ani).
przepraszam
开始学习
저기요
To „przepraszam”, którego użyjemy do rozpoczęcia rozmowy z nieznajomą osobą lub pracownikiem sklepu, czy restauracji.
przepraszam (bardziej formalnie jak chcemy zapytać od drogę)
开始学习
실레합니다
Proszę ... mi dać
开始学习
주세요
Poproszę (czusejo). Dosłownie ten zwrot oznacza „Proszę mi dać”. Jest bardzo przydatny w sklepach, kawiarniach, czy restauracjach. Możemy postawić przed nim nazwę rzeczy Np: 커피 주세요 Poproszę kawę (khophi czusejo) 김밥 주세요; Poproszę kimbab (kimbab czusejo).
Przepraszam
开始学习
죄송합니다
Przepraszam (czesunghamnida). Formalny zwrot, którego użyjemy żeby przeprosić za swoje zachowanie. W nieformalnych sytuacjach możemy powiedzieć 미안해 (miane).
Do widzenia
开始学习
안녕히 계세요
Używamy tego zwrotu, kiedy opuszczamy jakieś miejsce, a nasz rozmówca w nim zostaje. Możemy tak powiedzieć np. do pracowników restauracji lub sklepu.
Do widzenia
开始学习
안녕히 가세요
Do widzenia (annjongi kasejo). Powiemy tak do osoby, która opuszcza miejsce rozmowy.
... gdzie to jest?
开始学习
...어디에요?
Możemy podstawić nazwy miejsc lub rzeczy, których szukamy przed tym zwrotem.
화장실 어디에요? Gdzie jest łazienka? (hładżangsil odijejo?); 바지 어디예요? Gdzie są spodnie? (padżi odijejo?); 역 어디에요? Gdzie jest stacja? (jok odijejo?)
Mówię po koreańsku... (niezbyt dobrze, trochę, dobrze)
开始学习
한국말... 해요 (못, 조금, 잘)
Możemy wstawić do środka słowo określające nasz poziom znajomości koreańskiego.
한국말 못 해요 Nie mówię po koreańsku (hangugmal mut hejo); 한국말 조금 해요 Mówię trochę po koreańsku (hangugmal czugym hejo); 한국말 잘해요 Mówię dobrze po koreańsku (hangugmal czal hejo).
nie wiem
开始学习
몰라요
Możemy użyć tego zwrotu samodzielnie albo podać przed nim rzecz, której nie wiemy.
길 몰라요 Nie znam drogi (kil mullajo); 이거 몰라요 Nie wiem tego (igo mullajo); 한글 몰라요 Nie znam hangulu (hangyl mullajo).
pomoc
开始学习
도와주세요
Proszę mi pomóc (tuładżusejo). Nieformalnie moglibyśmy powiedzieć 도와줘 (tuładżo).
Miło cię poznać
开始学习
만나서 반가워요
Miło mi Cię poznać (mannaso pangałojo). Dosłownie ten zwrot oznacza „spotkaliśmy się, więc jest mi miło (raźnie)”. W nieformalnych sytuacjach możemy powiedzieć 만나서 반가워 (mannaso pangało).
W porządku
开始学习
괜찮아요
porządku; nic się nie stało (kłencianajo).
dobrze podoba mi się
开始学习
좋아요
Fajnie; podoba mi się (czułajo). Nieformalna wersja to 좋아 (czuła).
Która godzina
开始学习
몇 시예요
Ile masz lat
开始学习
몇 살이에요
Ile?
开始学习
얼마예요?
Ile to kosztuje? (olmajejo?) Możemy też podać nazwę rzeczy przed tym zwrotem, żeby zapytać bardziej konkretnie np.
커피 얼마예요? Ile kosztuje kawa? (khophi olmajejo?); 셔츠 얼마예요? Ile kosztuje koszula? (sioci olmajejo?); 이거 얼마예요? Ile to kosztuje? (igo olmajejo?)
Jak masz na imię?
开始学习
이름이 뭐예요?
Nazywam się...
开始学习
제 이름은...이에요
Możesz wstawić swoję imię w miejsce trzykropka np. 제 이름은 버이텍이에요 “Mam na imię Wojtek”. (cze irymyn Wojtekiejo). Do imion zakończonych na samogłoskę dodamy samo 예요 (jejo)
제 이름은 아냐예요 „Mam na imię Ania” (cze irymyn Aniajejo).
chwilęczkę, przepraszam
开始学习
잠시만요
Chwileczkę; przepraszam. (czamsimanjo). Ten zwrot dosłownie oznacza „Tylko chwilę”. Często używa się go w tłumie ludzi w znaczeniu „Przepraszam, przechodzę”.
dobranoc
开始学习
잘 자요
Dobranoc (czal czajo). Nieformalna wersja to 잘 자 (czal dża).
halo
开始学习
여보세요
Zwrot, którego używamy odbierając telefon.

您必须登录才能发表评论。